Книга Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда такие подробности? – Умру я не сейчас, это радует.
– Видела. – Неразговорчива сегодня хозяйка. Подробности интересные. Она настолько хорошо знала Ригуса, последнего из разрушителей? Любопытственно.
– Расскажете?
– Нет. – Словно высверк лезвия.
– И… что посоветуете? – Если уж она так хорошо разбирается в вопросе.
– Сопротивляться. – Пространство пошло рябью, Тенэбрэ улыбнулась. – Не нервничать, аккуратней использовать силу, не переутомляться. Впрочем, это бесполезно. Но ты можешь попытаться. Пространство постепенно начало таять.
– Встретимся еще, легат. – От последних слов повеяло смертью. – Надеюсь, не скоро.
Тело уже почти оправилость, но я все равно стараюсь не совершать резких движений. Ни резких движений, ни резких эмоций – облокотившись о парапет смотровой площадки, наслаждаюсь прохладным ветерком и по-весеннему ярким солнышком. Покой и умиротворение, так бы и наслаждался видами целую вечность, но дела, увы, ждать не будут.
– Сколько меня не было?
– Пять дней, мой лорд. – Голос у Карла с хрипотцой, простудился, что ли? Вот ведь педант – все еще хромает, но дотащился на самый верх донжона, чтобы испортить мне настроение. В смысле доложить о крайне срочных делах, требующих моего участия. Ник тоже рядом, готов помочь отцу. Кажется, эта заварушка с обороной замка здорово их сблизила.
– Докладывай, – вздохнул я.
– Силами крестьян и гарнизона все тела нападающих убраны и похоронены. Список трофеев и их приблизительная стоимость…
– Позже, – отмахнулся я, не отрывая взгляда от белых вершин.
– Мирного населения погибло двенадцать крестьян в деревнях и семь слуг в замке. Лесная застава полностью разрушена. Стоимость восстановления, а также ремонта укреплений в ущелье уточняем. О состоянии дружины лучше расскажет комендант.
– Наши потери – пятьдесят шесть человек, – после некоторой паузы начал Васкар. – Отец Талер уже совершил все необходимые обряды. Люди похоронены на кладбище за рекой. Тяжело раненных – двадцать семь человек, остальные уже в строю.
Любуюсь отблесками на тяжелой, почти черной воде. Лейса так и не замерзла. Словно черная змея, поблескивая чешуей, река уползала в скалы. Летом, укрытые пестрым разноцветьем, они красивее, а сейчас – серые и холодные.
– Собери два десятка бойцов и отправляйся в столицу. Лично. Ты должен доставить сюда Ниаминаи и Александра. Возьми карету.
– Мэтр, на дорогах сейчас опасно, – чуть слышно звякнул металл. Есть у Годвера такая привычка – теребить бляхи на поясе, когда нервничает или сердится. – Горцы прошли через Келдонский лес и…
– Они еще не возвращались?
– Н-нет. – Вопрос сбил капитана с мысли. – Геквертиш! Мэтр, объясните, что происходит? Три сотни горцев спускаются в беззащитную долину и мирно идут себе дальше, грабить укрепленные замки! Так не бывает!
– Племя Арима наши соседи и в какой-то мере друзья. С чего бы им нас грабить? – оглядываюсь через плечо.
– Да не надо мне в уши-то дуть! – Он сейчас оторвет эту пластинку, честное слово. – Объясните толком! А то все уже в курсе, Карс, сын собачий, скалится и все на вас кивает: мол, барону виднее. Один старый комендант места себе не находит да за безопасность радеет! И не рассказывайте мне сказку, что вы мирно с ними договорились. Я не маленькая девочка, чтобы в подобное верить! Они что, ваши вассалы?
– Нет, что ты. Аримами управляет совет старейшин. А вот все военные вопросы решает дроттин, то есть военный вождь. И когда оказалось, что оспорить право дроттина можно в поединке… я не удержался. Так что управлять-то я племенем не управляю, но вот с кем и когда аримы воюют, решаю я. Почему, думаешь, горцы в том походе ударили по Мэлгу, а не по Ривертэйну? Аримы, кстати, тогда неплохо обогатились за счет обескровленных соседей, так что и им от подобного «вождя» есть польза.
– И все равно я бы не стал рисковать, доставляя детей через земли, где бесчинствуют варвары.
– Хорошо, подождем. Хольды аримов не идиоты и понимают, что все нужно сделать быстро. Еще что-то?
– Пленные, ваша светлость.
Сеньор Луиджи? Ах да, это же его земляки.
– Вон те, что ли? И что с ними?
На крышу Бриджит как раз вышла группа молодых людей в разноцветных дублетах, но без оружия.
– Они отказываются признавать себя пленными, пока не встретятся с вами лично, и уже совершили одну попытку побега.
– А что они вообще делают в башне, Годвер?
– Подвалы забиты простыми солдатами, – правильно понял вопрос комендант. – А без вашего разрешения…
– Солдат – на рудник и на рынок. Благородных казнить. А то нашли, понимаешь, развлечение – людей моих резать.
– Сеньор, но ведь так нельзя, видят боги! Эти господа готовы признать себя пленниками и внести выкуп! – Сеньор тай-Марино делает все, чтобы разрушить мою внутреннюю тишину и гармонию. – Я пообщался с ними (инкогнито, разумеется), среди них есть весьма состоятельные господа.
– Простите, я знаю вашу позицию по этому вопросу, но, как ваш советник, вынужден поддержать сеньора тай-Марино. Храм Райторна обходится нам весьма недешево, и дополнительные средства будут весьма кстати. Господа, нападение на моих людей – это не шалость, за которую можно заплатить штраф! – разворачиваюсь к советчикам. – И я желаю, чтобы благородные дарсийские бездельники усвоили это как можно лучше!
– Сеньор, я умоляю вас во имя Кайтаны, пощадите их! – Седой фехтовальщик даже опускается на колени, скривившись от боли. – Это… Это личное.
– Ух ты! Неужели еще один бастард?! – Сэм, до этого делающий вид, что просто проверяет посты, не удержался. – А ты ходок! Который? – Парень по пояс высунулся за парапет, разглядывая площадку. – Это вон тот, в черно-оранжевом? Клянусь всеми ликами Райторна, он действительно на тебя похож! Это не тот ли, кто тебя подрезал? – Сэм подозрительно покосился на поднимающегося рыцаря.
– Исчезни, балабол! – Годвер могучим рывком отбросил насмешника к самому люку, куда тот и нырнул, спасаясь от гнева начальства.
– Это и правда ваш сын? – участливо поинтересовался комендант у поднявшегося фехтовальщика.
– Да, но это не так важно. – Сэр Луиджи понизил голос. – Важнее, кто его мать.
– Ее ве…
Тай-Марино спешно кивнул, не давая мне продолжить.
– Оригинально-с. – Я задумался. – А ведь это замечательная возможность вернуться героем, а, сеньор? Отец спасает блудного сына и возвращает чадо рыдающей матери… попутно еще и вызволяет из лап темного мага молодых наследников…
– Я прошу вас отказаться от этой идеи, сеньор, – после продолжительного молчания покачал головой рыцарь. – Лучше мне остаться здесь. К тому же представитель короны уже второй день ожидает вашей аудиенции, чтобы обсудить условия выкупа.