Книга Ангелы - Мэриан Кайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он слегка улыбнулся.
– Может, я чувствую себя виноватым.
– За что?
– Ты знаешь за что. За то, что было между нами, когда мы были подростками. Но все это в прошлом. Ты ведь не ненавидишь меня?
– Нет.
Он улыбнулся с облегчением.
– Но когда ты уехал и ни разу не написал мне, – я сама удивилась, что говорю это, – я чуть с ума не сошла.
Он выглядел так, словно я дала ему пощечину.
– Прости. Я хотел как лучше. Решил, что так будет менее болезненно. Просто дать нашим отношениям угаснуть.
– Но это не было менее болезненно. По крайней мере для меня. Я несколько лет ждала тебя.
– Прости, Мэгги. Мне было всего восемнадцать. Молодой и глупый. Я понятия не имел, что тебе будет настолько плохо. Чем я могу искупить свою вину? – Он потянулся, оперся на локоть и положил руку мне на талию. Мы сидели молча.
– Шэй, скажи мне, ты счастлив в браке? Ты любишь свою жену?
– Да, и еще раз да.
– Ты ей верен?
– Да, – сказал он и добавил через мгновение. – В основном.
– В основном? Что это значит?
– Когда я в Ирландии. – Ему было неловко. – Но когда… когда я работаю здесь.
– Поня-я-ятно, – протянула я, и звук повис в воздухе.
– Мэгги, я хочу кое-что сказать тебе.
Что он всегда любил меня? Что с того самого дня, когда мы попрощались в порту, он тосковал по мне?
– Мэгги, я никогда не брошу свою жену.
– Гм.
– Мой отец бросил нас, и я видел, что стало с моей семьей.
– Ах…
– Но мы с тобой… Я часто бываю в Лос-Анджелесе… Если ты будешь тут, то мы могли бы…
И тут я поняла, что происходит. Мне предлагают частичное владение Шэем. Утешительный приз. Приносим свои извинения, что ваша, жизнь была разрушена внезапным исчезновением Шэя Делами. Пожалуйста, примите этот ваучер, который вы можете отоварить у Шэя Делани по вашему желанию.
Неожиданно я начала смеяться.
– Ты – хороший парень, Шэй?
– Стараюсь. Это важно.
– Твоей жене просто повезло иметь такого мужа, который навсегда останется с ней.
Он кивнул.
– Хотя он и трахается во время своих командировок с другими бабами.
Его лицо потемнело, и он приподнялся на матрасе.
– Ну зачем ты так, я ведь пытаюсь…
– Что? Всем понравиться?
Я снова рассмеялась.
– Стараюсь быть справедливым.
– По справедливости разделить себя между разными женщинами? Как будто ты – приз?
Шэй уставился на меня. Он был удивлен. И тут я осознала: я очень рада, что не я за ним замужем. Мне не надо ждать его в шести тысячах миль отсюда, следить за тремя детьми и волноваться, чем же там занят мой очаровательный красавец муж. И еще кое-что я поняла. Я не стала бы снимать улитку с ветрового стекла его машины!
– Ты пытаешься быть всем и для всех. Ты не можешь сказать «нет». Ты не устал?
Он больше не радовался. Ни капельки.
– Я думал, ты именно этого и хочешь. – Шэй был сбит с толку. – Знаешь, ты же мне звонила, настаивала на встрече, но ведь знала, что я женат…
Господи, вот он как заговорил. Он прав. Я практически выслеживала его эти два дня.
– Зачем ты пришла сюда? – спросил он. – Чего ты от меня хочешь?
Хороший вопрос. Очень хороший. Быть рядом с ним – все равно что слишком долго смотреть на солнце. На какое-то время он ослепил меня. Я устремилась к нему, как мотылек на свет. Но весьма смутно представляла, что же мне от него нужно.
– Мне хотелось знать, почему ты не писал мне. Но я уже знала ответ. Не велика премудрость. Он просто вырос из наших отношений, но ему не хватало храбрости сказать мне это. Ничего ужасного, это случается сплошь и рядом, особенно в этом возрасте.
– И все?
– Да.
– Уверен, – сказал он с легкой издевкой, – что тебе хотелось большего.
Нет. Я не знала, чего хотела, зато теперь была уверена, чего не хотела. Я не хотела никаких отношений с Шэем, ни на пару с его женой, ни каких бы то ни было.
– Богом клянусь, я просто хотела закрыть этот вопрос.
– Теперь закрыла, – отрезал он.
– А разве нет? – Я улыбнулась.
– Как ни странно, ты в отличной форме.
– Ага.
Я почувствовала легкость и свободу. Шэй Делани был просто персонажем из моей прошлой жизни, вместилищем надежд, которые устарели на годы и годы.
Внезапно мне подумалось о людях, которые проникают в пирамиды в поисках сокровищ, но, оказавшись внутри, обнаруживают, что гробницы уже пусты – кто-то давным-давно опередил их.
– Ты видел фильм «Расхитители гробниц»? – пробормотала я.
Он посмотрел на меня, словно у меня совсем крыша поехала.
– Конечно видел.
И та мысль, которая долго умоляла, чтобы ее озвучили, вырвалась на поверхность, чтобы во всеуслышание заявить: Гарв был прав, – Шэй был одной из причин, по которой я приехала в Лос-Анджелес. Это не было осознанным решением. Его приняли какие-то глубинные слои моего мозга. И когда в первый мой вечер в Лос-Анджелесе Эмили сообщила мне, что Шэй часто и подолгу здесь бывает, я уже наполовину знала это. Уже тогда я задумалась, не потому ли так легко приняла приглашение Эмили пожить у нее.
Чтобы изменить, необязательно спать с кем-то, понимаешь?! Можно изменить просто эмоционально, не физически! Это я сама сказала.
Бедный Гарв. А как же сны о Шэе, которые время от времени мне снились? Гарв не мог знать о них, но он знал. Он всегда был на несколько шагов впереди меня.
Бедный Гарв, снова подумалось мне. Каково это знать, что твоя жена все еще питает чувства к другому мужчине? Как одиноко ему, должно быть, было после выкидышей. Он молча сносил свою печаль и все силы сосредоточил на заботе обо мне. Какое унижение он испытал, став импотентом. Ужасное разочарование постигло его, когда я отказалась с ним поговорить. Гарв был прав, поэтому я перестала с ним разговаривать.
И тут я подумала о нем и о Любительнице Трюфелей, и снова злость лизнула сердце. Я твердо верила, что никогда не прощу его. Но что важнее? Мое лицемерие или правда? Мне пришлось признать, что я тоже не совершенна.
Я поняла, что так строятся любые отношения. Это не значит, что мы никогда не должны обижать друг друга – ведь иногда не получается сдержаться, мы же только люди! Но если вы любите кого-то, то обиду можно простить. И самому заслужить прощение. Гарв приехал простить меня, а я вышвырнула его вон.