Книга Темный - Андрей Ватагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вонг-Ву был превосходным оратором и умел вкладывать в свои слова чувства. Именно поэтому, когда он говорил, Пэй стало очень страшно. Она боялась не за судьбу бывшего наставника и его спутника, она боялась ярости, полыхающей в глазах Мудрейшего.
— Да учитель, предатель обязательно будет сурово наказан! — На всякий случай поддержала она.
А ночью пришли те двое. Пэй проснулась от того, что кто-то зажал ей ладонью рот. В слабом свете луны блестели три глаза и одна лысина.
— Тебя зовут Пэй? — Донёсся из темноты зловещий шёпот.
Девушка, насколько ей позволяла чужая ладонь, отчаянно замотала головой.
— Отнекивается.
— Что неудивительно, учитывая ситуацию.
— Так берём?
— Не зря же мы столько по этим коридорам плутали. Потом разберёмся.
Чьи то пальцы мягко надавили Пэй на шею, после чего дёвушка провалилась в забытье.
Когда я очнулся, не мог даже головой покрутить без болевых ощущений, а о состоянии тела в целом и говорить не приходилось — всё же валяться на голом камне было не самой лучшей идеей. При попытке подняться, у меня даже возникло ощущение, что мои кости скрепят, будто несмазанный гномий механизм. Кое-как встав на ноги, я глубоко вздохнул и немного размял спину и конечности. Давненько у меня не было такого поганого пробуждения, с тех самых пор, как я просыпался в состоянии ужасного похмелья. Но от похмелья у меня хоть заклинание имеется!
В общем, с трудом придя в удовлетворительное состояние, я подобрался к озеру и умылся оказавшейся ледяной водой. Возможно, делать этого не стоило, ведь тут даже вода могла быть заколдована, но, как и большинство совершенно обычных людей, после сна я особой сообразительностью не отличаюсь. Остаётся надеяться, что Сяо в приступах энтузиазма не использует свою странную магию на всём подряд. Кстати, где эта летающая колбаса?
В тусклом магическом сиянии дракона видно не было, впрочем, в пещере оставалось предостаточно тёмных уголков.
— Сяо! — Позвал я. — Эй, ты где?
— О, молодой чародей, ты уже проснулся! — Разнеслось эхом по всей пещере, хоть сам дракон и не удосужился показаться. — Как тебе спалось?
— Довольно жестковато, — проворчал я.
— Но тебе ведь не снились те ужасы?
— Сегодня — нет. Но откуда мне знать, что они не вернутся?
— Поверь, молодой чародей, я вымел из твоего сознания все следы чужого вмешательства. Теперь ты свободен от своих кошмаров.
— Что, так просто?
— Не так просто, как ты думаешь. Раньше мне не доводилось сталкиваться с подобным.
— То есть, ты освобождал от кошмаров в первый раз? — Удивился я, вспомнив уверенность дракона в своих возможностях. Честно говоря, я даже немного испугался — вдруг у него бы не получилось? Вдруг из-за его неумелых действий я превратился бы в пускающего слюни идиота?
— Не волнуйся об этом, — уже в который раз почувствовав мои опасения, произнёс Сяо. — Я не раз исцелял от подобных недугов, меня лишь поразила сама причина его возникновения. Такие кошмары обычно насылаются в качестве проклятий, но всегда они завязаны на собственных воспоминаниях или страхах жертвы. А то существо, с которым тебе довелось сразиться… оно творило ужасные вещи. Хорошо, что ты его уничтожил.
— Ты рылся в моей памяти, — недовольно констатировал я.
— Только в той её части, что была связана с делом.
Ну-ну, так я и поверю, что мающийся от безделья дракон смог отказать себе в искушении изучить полную всяческих историй жизнь чёрного колдуна. Тем не менее, никакого негодования я не испытывал, да и в целом вёл себя вполне спокойно. Похоже, Сяо, как и обещал, позаботился заодно и о стихийном безумии.
— Ты очень вовремя остановил ту тварь. — Продолжил дракон. — Даже представить боюсь, что случилось бы, войди она в полную силу!
Да уж, эффект сопоставимый с болотной чумой. Разница лишь в том, что «заразившиеся» не погибают, а становятся одержимыми так называемым «голодом». Как те же ватари, только совсем уж обезумевшие и пожирающие всех подряд прямо на месте, без проведения своих ритуалов. Этакие живые зомби, ведомые волей рахата. Воистину, уничтожение Алтаря и предотвращение появления этой мрази стоит у меня на почётном восьмом месте в списке жизненных достижений.
— Это понятно, — согласился я, — только тебе-то какое дело до того, что творится на другом континенте?
— Наш мир един и неделим, молодой чародей. Пусть всех его жителей разделяют океаны, территориальные границы или — как в Краю Драконов — магические барьеры, все мы живём в одном мире. — Довольно туманно выразился дракон. — Поэтому твоя заслуга в предотвращении беды ещё более ценна, чем кажется тебе самому.
— Только не делай из меня героя или типа того. — Предупредил я. — В тот момент я о таких… глобальных и возвышенных вещах даже не думал. У меня были куда более прозаические цели.
Так как я постоянно всматривался во тьму, всплеск сзади заставил меня вздрогнуть. Обернувшись, я встретился взглядом с Сяо, который завис над озерцом. Так вот где он по-настоящему обитает, не ожидал, не ожидал…
— Не важно, что тобой двигало, существенен лишь результат! — Патетично изрёк дракон, но тут же будто бы сник. — Тем более неудобно мне просить тебя о небольшой услуге.
— Об услуге? — Сразу насторожился я.
— Да. Ты пострадал, во имя благих целей, и я не в праве ничего от тебя требовать за свою помощь, но… прошу, хотя бы выслушай меня.
Дракон посмотрел на меня словно маленький щенок, клянчащий косточку. Не думал, что с подобной физиономией можно состроить настолько жалобную гримасу.
— Хотя бы выслушаю, — вздохнув, согласился я. Надо быть на редкость бессердечным типом, или опытным белым магом (что практически одно и то же, за исключением обладания Даром), чтобы отказать, когда на тебя ТАК смотрят.
Тин растолкал монашка на рассвете. Не потому, что считал, что много спать вредно, а просто с восходом солнца в светлеющем небе появился силуэт дракона.
— А? Что такое? — Непонимающе закрутил головой разбуженный Ёсай.
— Они возвращаются.
Действительно, дракон сделал пару кругов над плато и опустился перед людьми.
— Можно было обойтись и без этих выкрутасов, — сдавленно проворчал колдун, ощутив, наконец, твёрдость под ногами.
— Зен! — Тут же подскочил к нему монах. — Ну как?