Книга Многорукий бог далайна - Святослав Логинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заскрипели веревки, мимо поплыла изгрызенная временем стена. Шооран старательно смотрел только на нее, не пытаясь разглядывать с головокружительной и ненадежной высоты постепенно приближающуюся землю. У него было ощущение, что все это происходит не с ним. Слишком долго он рассказывал людям сказки, и вот одна из них властно начала сбываться, и бывший илбэч уже ничего не может сделать, как только смотреть и слушать, что будет дальше.
Внизу земля поражала размерами еще больше чем сверху. Расстояния здесь можно было измерять не иначе, чем оройхонами. Вершины деревьев уходили на такую высоту, что все роскошные эпитеты, придуманные для старых туйванов, казались теперь кукольными. Случайные камни равнялись с суурь-тэсэгами, а чтобы выйти к реке, пришлось лезть через холм, который возвышался словно вставший дыбом оройхон упрямого илбэча. И нигде никакой еды, лишь на кустах, скопившихся в болотистой низинке, рдели мелкие ягоды. Один из разведчиков сказал, что ягоды съедобны, хотя и сильно горчат. Ээтгон сорвал ягодку, разжевал и, согласно кивнув, сплюнул.
Река застыла в сонной истоме. Глубокая вода казалась зеленоватой, словно тело Ёроол-Гуя. На мелких местах, где она была прозрачна, плавали рыбы. Они были крошечные, величиной с детский мизинчик, но темная глубина могла скрывать и настоящих гигантов.
— Рыбы не кусаются, — пояснил сопровождающий, — а вот эти, — он указал на существо, парящее в воздухе над рекой, — вот эти звери рыб едят. А все остальные звери из реки пьют. Мы пили из источника неподалеку. Там рыб нет и вода хорошая. Но ее мало.
— Если вода отравлена, нам придется туго, — проговорил Ээтгон.
Шооран наклонился, зачерпнул в пригоршни воды и двумя большими глотками выпил ее. Вода была теплой, чуть затхлой, словно в ручье, обмелевшем накануне мягмара, и сытно пахла речной травой.
— Стой! — запоздало крикнул Ээтгон.
— Отличная вода, — сказал Шооран.
— Рыба тоже сначала кажется отличной, — произнес кто-то из стоящих сзади.
— Все равно мы без этой воды не проживем, и кому-то надо пробовать, — сказал Шооран.
— Но не тебе! — оборвал Ээтгон и тут же, повернувшись к свите, спокойным голосом отдал распоряжение: — Если он останется жив, спустите вниз пару бовэров, посмотреть, как они тут приживутся. Только сначала заливчик небольшой огородите, чтобы не уплыли, и рыбы чтоб к ним не пролезли.
Правитель в окружении свиты двинулся дальше. Шооран шел вместе со всеми, прислушиваясь к своим ощущениям, ожидая признаков приближающегося отравления. Былая уверенность, что вода хорошая, покинула его, но не было и страха. Шооран лишь пытался понять, почему он так безрассудно взялся разрешить спор о воде. Ответ пришел сам собой: просто-напросто илбэч Шооран больше никому не нужен. Он сделал свое дело и сейчас его охраняют и берегут просто на всякий случай. А действуют и живут — другие. Другие спускают вниз людей и ставят палатки, потому что ночи здесь холодные. Отряды разведчиков уходят все дальше вглубь страны и пройденный путь измеряется уже не оройхонами, а далайнами. Охотники изобрели способ бить быстроногих зверей и принесли первую добычу. Кто-то другой будет устраивать затоны для бовэров. Ээтгон выслушивает донесения и распоряжается словно всю жизнь прожил здесь, все вокруг знает и давно привык к подобным масштабу и размаху. Дело нашлось всем, но единственное, что может Шооран, это первым зачерпнуть воду.
Свита вышла на поле, заросшее высокой как хохиур травой. Каждый сорвал и растеребил по пустому, лишенному зерен колоску. Они-то знали, что охотники не смогут прокормить скопившуюся наверху массу народа. Нужен хлеб. Коренастый общинник предложил вырвать всю эту траву и засадить землю принесенными сверху ростками хлебной травы. На огороженных землях бывшие общинники засаживали таким образом вытоптанные прежде участки. Дождавшись благословляющего кивка, общинник немедленно ушел.
Шооран протиснулся к Ээтгону, коснулся локтя. Правитель обернулся.
— В чем дело? Отравился?
— Нет, вода прекрасная. Только… — Шооран запнулся, — зачем я здесь? И охранник за спиной. Я ведь теперь никто. Отпустил бы ты меня к разведчикам или охотникам. А?..
— Не-ет… — раздумчиво протянул Ээтгон. — Один Тэнгэр знает, что нас ждет, так что тебя лучше иметь под рукой. А хочешь работать — иди вон к нему, рыхлить землю, — Ээтгон указал на удаляющегося общинника.
— Спасибо! — крикнул Шооран и побежал вдогонку за крестьянином.
Владыка вселенной, великий ван пребывал в растерянности. Последние месяцы словно сама судьба ополчилась против него. Один неурожай следовал за другим, поселяне разбегались, налоги прекратили поступать, мирные прежде места тлели неповиновением и открытым бунтом. Даже вернейшие из верных — цэрэги личной охраны стали плохо исполнять приказы, едва оскудели житницы и винные погреба. Они не сумели ни изловить илбэча, ни сберечь далайн. То, что ненавистный и пугающий далайн оказался единственным источником жизни, и от его нечистых движений зависел приход воды, сама мысль об этом тоже стала немалым ударом по устоявшемуся порядку. Кто будет почитать власть, когда мир вывернулся наизнанку?
А потом пришло известие, что далайн погиб, авары потухли, и стена Тэнгэра — пала.
— Ложь! — закричал ван, не дослушав. — Не верю! — и тут же, опровергая самого себя, приказал: — Выставить охрану вдоль сухой полосы, к аварам никого не подпускать. Чтоб ни одна живая душа…
Остатком меркнущего рассудка он осознавал, что никаких войск не хватит, чтобы оцепить весь мир, но единственная трезвая мысль уже не могла остановить его, он кричал, отдавая бессмысленные повеления и приказывая разом Тэнгэру и Ёроол-Гую. Что было потом, престарелый монарх не запомнил. Очнулся он в своей спальне, от того, что небывало яркий, ослепляющий луч света пробил тонкие занавески и коснулся глаз. Ван что есть сил зажмурил глаза, закрыл их руками, но и тогда чужое сияние проникло к нему.
— Что это? — закричал ван.
Он ни секунды не сомневался, что ожидающие поблизости слуги ответят ему, все объяснят, а в случае приказания, затушат слепящий источник. И действительно, ван услышал ответ. Старческий голос произнес:
— Это новое небо, ваше величество. Небесного тумана больше нет, а этот огонь светит вместо облаков.
Государь с трудом разлепил непослушные глаза и сквозь радужные разводы разглядел одного из своих кухонных прислужников, разжигавших огонь.
— Почему ты здесь? — вопросил ван. — Где спальничьи?
— Нету, — ответил старик. — Разбежались.
— Как разбежались?! Куда?! — вознегодовал самодержец.
— Не знаю. Сначала были беспорядки, а потом прошел слух, что Моэртал спускает людей со стены, и что жизнь внизу слаще туйвана. Так что, наверное, все ушли на восток. Или сами спустились. Авары-то остыли, на них теперь и похлебки не разогреешь. Вот все и разбежались. Сначала бунтовщики ушли, а потом и стража. Уходили целыми отрядами, будто бы на разведку. И каждый тащил, что только мог. Тут не только одонты, тут каждый дюженник распоряжался. Особенно главный баргэд Талаар, он чуть не весь дворец уволок.