Книга Глаз вечности - Мэгги Фьюри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постойте-ка! Все трое – люди? Как такое возможно? Обычно любое задание доверялось представителям сразу нескольких рас, ведь у каждого свои достоинства и слабости. Мало того, сразу видно: чародеями эти юнцы стали недавно, до срока выпущены со студенческой скамьи. Что это взбрело на ум Кергорну?
Светловолосая оказалась главной в группе Слушающих. Девушка только и успела представиться, как фея торопливо перебила ее:
– Девера, это верховная чародейка Тиришри. У меня сообщение для архимага Кергорна. Очень срочное.
Та почему-то смутилась.
– Но-о… Простите, верховная чародейка, это невозможно.
– Ты о чем? – Терпение никогда не относилось к сильным сторонам феи. – Как невозможно? Давай же, девица, соедини меня с ним!
– Но… вы разве не знаете? Кергорн уже не архимаг. Его вообще нет в Тендивале.
– Что ты сказала?
«Возьми еебя в руки, Шри! Ты же верховная чародейка!»
Потребовалось время, чтобы вытянуть из Деверы подробности: девушка будто язык прикусила, поняв, как бестактно огорошила фею. Но вот Слушающая с горем пополам промямлила неуклюжие объяснения. Для Тиришри и этого оказалось довольно. Она услышала даже больше, чем хотела бы. Словно во сне, фея сама оборвала разговор.
О небо. Ее напарник сгинул навеки. Кентавра все равно что убили. Память прежнего архимага необратимо стерта. На минуту горячая скорбь захлестнула все прочие чувства. Потом пришла ярость. Ледяная, бескрайняя, беспросветная, точно черные глубины океана.
«Ты не уйдешь от меня, Аморн! Возмездие грядет, и на сей раз тебе не обмануть судьбу!»
А что, это не так уж и сложно. Сердце Тиришри возликовало, когда новенькая путано пролепетала, куда направился отступник. Значит, враг совсем близко! Как мило с его стороны спуститься в туннели Чаикара собственной персоной! Теперь фея избавлена от необходимости гоняться за этим чудовищем.
Люди наконец договорились между собой и куда-то направились вместе. Гельвериен, которая принимала самое живое участие в бессмысленной трескотне жалких существ, покосилась на подругу, невидимо порхающую над головой:
– Ты как, с нами?
Почему бы и нет, подумала Тиришри. Похоже, хитроумные туннели устроены так, что рано или поздно все путники сойдутся в одном месте. Если не так, она всегда сможет покинуть группу и самостоятельно выследить Аморна с его двуличными приспешниками. Ибо тот, кто уничтожил напарника феи, несомненно, действовал не один. Вельдан и ее дружки теперь каждый получит по заслугам. Шри грациозно плыла по воздуху, мрачно усмехаясь своим безжалостным мыслям. Настало время свести кое-какие счеты.
«Хорошо, хоть туннель близко», – думала Вифанг, неловко трепыхаясь из стороны в сторону. Прищуренные глаза отчаянно слезились, так что полуослепшая оборотень чуть было не промахнулась мимо входа, но в последнюю минуту выровняла полет и почти плавно спикировала в темное отверстие. В иной обстановке она, пожалуй, порадовалась бы такому успеху. Однако сейчас Вифанг одолевали другие заботы.
Опытная лазутчица и наемная убийца должна уметь подавлять свой страх, дабы целиком сосредоточиться на задании, верно? Вот оно, истинное испытание.
Такуру не зря посетила логово заранее. Теперь она знала, как чудища передвигаются, висят и общаются друг с другом. Крылатые хищники теснились к середине туннеля, куда не могли достать солнечные лучи. Во мраке ак'загарьи глаза успокоились. Оборотень начала видеть ясно, хотя и перестала различать цвета: отныне все представало перед ней в серовато-зеленых тонах. Приглядевшись внимательнее, Вифанг заметила, что твари располагаются в определенном порядке. Особи поменьше и послабее цеплялись за стены подальше от толчеи; любая опасность, идущая снаружи, – свет, холодный ветер или вражеское нападение – в первую очередь отразилась бы на них. Впрочем, какому помешанному существу взбредет на ум угрожать крылатым убийцам? «Ну разве что такому, как я».
Молодняк почему-то отсутствовал. Как же они выращивают своих детенышей? Нет-нет, такуру отнюдь не горела желанием навестить их питомник. Отвратительнее этого зрелища могло быть лишь одно: брюхо ак'загара, увиденное изнутри.
Для начала Вифанг повисла неподалеку от прочих, довольно точно изобразив позу своих мнимых сородичей. Костлявые конечности обхватили шершавый камень, а длинные искривленные когти позволили удобно прилепить тощее тело к стене.
Отдохнув немного, оборотень принялась бочком подбираться к ак'загарам. Твари приглушенно, по-змеиному зашипели, зашелестели перепончатыми крыльями, и вскоре каждая голова повернулась к незваной гостье. Дюжины немигающих глаз – новое зрение наемницы воспринимало их как яркие пятна белого света – без всякого выражения уставились на нее. Такуру обмякла от ужаса и почувствовала накатывающую тошноту.
«Немедля успокойся! Если они учуют страх – все кончено!»
Такуру приостановилась и стала думать о другом. Новый архимаг принес ее расе надежду. Самой Вифанг дозволено присоединиться к отряду чародеев. Она вспомнила свою радость и восторг по этому поводу и то непривычное, согревающее ощущение близости и дружбы, что исходило от новых товарищей. В особенности от Элиона. Ей так понравилось общаться с этим человеком. Ему, кажется, тоже. Но больше всего наемница размышляла о будущем – полном смысла, приключений и удивительных возможностей, – которое непременно откроется перед ней, стоит только удачно выполнить задание. Главное, пережить ближайшие пару часов.
Подобные мысли позволили оборотню воспрянуть духом. Как только вернулось обычное хладнокровие, такуру сделала глубокий вдох и осторожно двинулась вперед.
Значит, чтобы разместить заряды так, как хотел Кер, Вифанг нужно проползти вдоль стены прямо сквозь гущу противников. Что-то подсказывало: ак'загарам ее намерения придутся не по вкусу.
Ладно, спасибо и на том, что ноздри больше не вздрагивают от жуткого смрада, исходящего теперь уже и от нее. Оборотень прикрепила на потолке первый черный диск и опасливо тронулась дальше. Недаром она заблаговременно приняла облик очень крупного, мускулистого чудища. Изучив, как сумела, повадки плененного ак'загара, сейчас наемница всем своим видом говорила: «Отстаньте, не суйтесь под руку!» Как она и надеялась, хилые особи расступились без возражений, и такуру продолжала бесстрашно напирать, время от времени прикладывая к потолку очередной заряд взрывчатки. Потревоженные хищники тут же смыкали ряды, отрезая чужаку пути к отступлению.
Толчея усиливалась. Вифанг с омерзением продиралась через плотно прижатые друг к другу тела. Повсюду шуршала сухая кожа, впитавшая стойкий запах плесени; поблескивали бесчисленные когти и ощеренные клыки. Зловещие очи тварей неотрывно ловили каждое движение непрошеной гостьи; малейший промах – и немилосердные чудища порвали бы ее в клочья.