Книга Тьма - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дрема, где моя лошадь? – спросил я.
Костоправ усмехнулся:
– Хороший вопрос, Мурген. И своевременный. Вижу, что ты не хочешь тащиться в Хатовар пешком.
Я задал Дреме несколько вопросов. Он не ответил ни на один. Его глаза перебегали с меня на Старика, но я не брался судить, узнавал ли он нас.
– Можно воспользоваться Копченым, – сказал Костоправ, – и, проследив ситуацию во времени, выяснить, во что он вляпался и как потерял коня.
Я хмыкнул. Чтобы хоть некоторое время использовать это дерьмо, приходилось просить Госпожу вырубить его каким-нибудь заклинанием. После чего, как правило, ее было за уши не оттянуть от Копченого. Лучше бы Костоправ поговорил на сей счет с ней.
– Он сегодня почти проснулся – я имею в виду Копченого. Узнал бы ты лучше, что известно ей.
Ничего не ответив, Костоправ принялся толкать и трясти Дрему – никакого результата.
– Синяков у парня – один на одном. Должно быть, ему досталось колотушек.
Дрема ни на что не реагировал.
– Ежели он в то время находился в пещере Душелова… Я видел, что там творилось, с расстояния в десять миль. Это было…
– Я и сам все видел!
Костоправа что-то беспокоило, но он вел себя на манер какого-нибудь чистоплюя, которому охота сказануть правду, но он никак не может решить, имеет ли на это моральное право. Меня это даже встревожило, потому что совсем не было похоже на Старика, способного запросто обложить кого угодно, кроме разве что своей подружки.
– Хочу сказать пару слов насчет твоих Анналов, Мурген.
– Ох…
– Может, это и не слишком приятно, но мне не совсем нравится, как ты их ведешь.
– Помнится, наваливая на меня эту работенку, ты обещал не указывать, что да как делать.
– Я и не собираюсь. Твоя работа, тебе ее и исполнять. Просто сообщаю свое мнение насчет прочитанного… Слушай, а ты когда-нибудь видел этого парня голым?
– С чего бы это? Конечно, нет.
То ему Анналы, то голый Дрема. Сам не знает, чего хочет. Так или иначе, от обязанностей летописца он меня не отстранит, ежели только не захочет вновь заняться этим делом сам. Единственный подходящий кандидат лежал сейчас перед нами. Но подготовить его мы так и не успели, а теперь он, возможно, еще и спятил.
– Я делаю что-то не так?
– Ведешь себя как стыдливая девица… Разуй глаза и посмотри на своего приятеля.
– Ох, ни хрена себе!
Дрема вовсе не был парнем!
Я и думать забыл об Анналах.
– Ты не знал?
– Понятия не имел. Думал, он просто маленький и тощий, так ведь Дрема всегда был таким. Он прибился к нам в Деджагоре совсем мальчишкой, лет тринадцати, не больше. Помню, его изнасиловал собственный дядюшка, за что Бадья сбросил этого козла со стены.
Я продолжал говорить «он» и «мальчишка», потому что никак не мог думать о Дреме не как о парне, хотя видел воочию неопровержимые доказательства противного.
– Он хороший солдат?
Как будто сам не знает.
– Лучше не бывает. Хиляк, конечно, но нехватку силы с лихвой возмещает сметкой.
Сметку Костоправ ценил превыше всего.
– А коли так, забудем об этом. Когда он очухается, держи язык за зубами.
С этими словами Костоправ продолжил осмотр. По правде сказать, наше открытие не было таким уж из ряда вон выходящим. В Анналах описывались случаи, когда в Отряд вступали переодетые женщины – как правило, правда раскрывалась после их гибели.
Но все же… мне было как-то не по себе.
– Так вот, о твоих Анналах. Мне не нравится, что о тебе там говорится больше, чем об Отряде.
– Что?
Я не понял.
– Я имею в виду, что ты решительно все замыкаешь на себя. Кроме разве что отдельных выдержек и выписок, позаимствованных из книг Госпожи, Бадьи или Одноглазого, ты почти ничего не пишешь о событиях, в которых не участвовал или которые не видел собственными глазами. Ну скажи на милость, какого рожна там беспрерывно описываются твои повторяющиеся кошмары? Тут ты точен, а вот описания местности у тебя хромают. Если не считать Деджагора. Если я и могу представить себе здешние края по твоим описаниям, то лишь потому, что видел их сам.
Перво-наперво мне захотелось вступиться за свое любимое детище, подвергшееся столь жестокому поруганию. Но я держал рот на замке, так как спорить по таким вопросам – дело неблагодарное, все равно, что учить свиней пению. Меньше будешь вякать – меньше шишек набьешь. Автор должен доверять своей музе, даже ежели она припадочная и хромая. Кстати, нечто подобное я слышал от самого Костоправа – раза два за все эти годы. Но напоминать ему об этом не стал.
– Кроме того, тебе не мешало бы писать покороче.
– Покороче?
– Вот именно. Порой тебя пробирает словесный понос.
– Постараюсь иметь это в виду. Тебе не кажется, что нам не мешало бы его… ее чем-то прикрыть?
Кажется, Костоправу было и еще что сказать насчет моих Анналов, но он тоже испытывал некоторую неловкость. И согласился сменить тему.
– Пожалуй, ты прав. Переломов нет, важные органы не повреждены. У Госпожи вон в том сундуке наверняка сыщется какая-никакая старая одежонка. Может, будет малость великовата, но…
– Я думал, мы решили скрывать, что Дрема девица.
– Когда ты в последний раз видел Госпожу в платье?
Тут он в точку попал.
Я открыл сундук.
– Давай, – проворчал Костоправ, продолжая рассматривать Дрему, – натяни на нее поживее какие-нибудь портки, пока не пришла моя ненаглядная.
Мы успели как раз вовремя. Явилась Госпожа, причем в дурном настроении.
– Я не нашла ничего полезного. Ничего! Как он?
– Основательно покалечен, истощен и простужен: видать, долго провалялся на непогоде. Но в остальном все в порядке. В физическом отношении.
– А в душевном – нет?
Госпожа уставилась на Дрему. Глаза его были совершенно пусты. Костоправ хмыкнул:
– Он в коме. Хотя и с открытыми глазами.
– Кстати о коме и всем таком прочем, – встрял я. – Наш драгоценный пожарничек наконец проснулся и, судя по тому, как он на меня взглянул, осознает происходящее.
Мне показалось, будто щека Дремы дернулась, но скорее всего то была игра света и тени.
– Плохо, – сказала Госпожа. – А я-то предвкушала спокойный вечерок.
– Что будем делать с Дремой? – спросил я.
У капитана уже имелся готовый ответ.
– Забирай его к себе. И начинай учить своему ремеслу.