Книга В тени меча. Возникновение ислама и борьба за Арабскую империю - Том Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
68 Канон 35 собора Лаодикеи.
69 Crone (2010). Р. 171.
70 Коран, 4 и 6.
71 Там же, 4.
72 Коран, 6. Мекка, по выражению Доннера (1981), расположена в регионе, плохо пригодном для сельского хозяйства (р. 15).
73 Там же, 56.
74 Поэма в высшей степени туманна. Более поздний мусульманский комментатор сделал попытку так объяснить ее смысл: «Бадр и Кутайфа – два места, расстояние между которыми велико. Словно они двигались друг к другу со скоростью этого верблюда». И поэма, и комментарий присутствуют в сборнике Six Early Arab Poets (p. 95). Я глубоко признателен Саламу Расси за перевод.
75 Коран, 3.
76 Khuzistan Chronicle: 38 (перевод Салама Расси). Авторство датируется 660-ми гг.
77 Коран, 3.
78 Там же. Арабский эквивалент слова «место» в стихе – inaqain.
79 Там же, 2.
80 О трудности согласования коранических рассказов о Maqam Ibrahim с камнем в Мекке, имеющим такое же название, см.: Hawting (1982) – очерк, благодаря которому в существенной степени появилась эта глава. Хотя сам Hawting не упоминает о святилище в Мамре, он приводит интригующую мусульманскую традицию, согласной которой Авраам был направлен к Дому в Бакке тремя небесными созданиями. Hawting указывает (р. 41), что это напоминает о трех посетителях Авраама в Книге Бытия, один из которых может быть идентифицирован как Бог, которому Авраам совершал богослужение в maqom. Все это происходило, разумеется, в Мамре.
81 Коран, 37.
См. гл. 4, п. 90.
83 Коран, 2.
84 Курейшиты, а также Мекка, Мухаммед и некто по имени Маджид упомянуты в последней строке фрагмента папируса, в котором также впервые говорится о сражении при Бадре. Фрагмент датирован серединой VIII в. (Grohman. 1963, текст 71). Группа людей, называемых Qrshtn, упоминается в южноаравийской надписи, датированной 270 г. Некоторые авторы трактуют ее как возможную ссылку на женщин племени курейш. Однако эта теория представляется крайне маловероятной, поскольку Qrshtn, судя по всему, послы, имевшие торговую миссию.
85 Это упомянуто историком IX в. Ibn Qutayba и цитируется Shahid. 1989. Р. 356. Показателем неясности и двусмысленности мусульманских источников является то, что Qusayy, предположительно родившийся в Мекке, описан обосновавшимся на палестинской границе.
86 См.: Margoliouth. Р. 313. Теория, созданная мусульманскими комментаторами, предполагает, что слово «курейш» произошло от арабского taqarmsh – «собрание, сборище», явно передающего смысл foederati. Великий ученый ал-Азраки писал: «Говорят, что курейшиты были так названы из-за их собрания вокруг Qusay… Ведь в некоторых арабских диалектах tajammu (встреча, собрание) передается как taqarmsh» (р. 108; перевод Салама Расси, которому я признателен за помощь).
87 См., к примеру: Shahid (1995).
88 Коран, 10.
89 Многие комментаторы Корана объясняли, что это летнее и зимнее путешествие в Йемен. Между тем существует и ряд других объяснений. См.: Crone (1987b). Р. 205–211.
90 Jacob of Edessa, 326.
91 Коран, 2.
92 Там же, 47.
93 Zukhruf – слово, обычно обозначающее «украшение» в Коране, могло произойти от zograspos – греческого слова, обозначающего «художник щитов». См.: Shahid (1989). Р. 507.
94 Коран, 1.
95 Там же, 6.
96 Там же, 8, 25, 46.
97 Там же, 26. Мусульманские комментаторы неизменно связывают словосочетание «надежный дух» с ангелом Гавриилом, но в Коране не упоминается, что пророк получал откровения именно от Гавриила. Для тех, кто знаком с более поздней
традицией, утверждающей, что к Мухаммеду на протяжении всей его пророческой карьеры обращался ангел, видения света и сверхъестественные голоса примечательны своим отсутствием в Коране. Как утверждал Урн Рубин (1995), «основная история о первых откровениях Мухаммеда соответствует скорее библейским, чем кораническим традициям» (р. 109).
98 Там же, 41.
99 Там же, 4.
100 Там же, 8.
101 Там же, 8.
102 Там же, 2.
103 Там же, 33.
104 См.: Crone (1994).
105 Коран, 4.
106 Как и практически со всеми аспектами арабских завоеваний, точность невозможна. В одном источнике сказано, что экспедиционный корпус насчитывал 300 солдат, в другом – 5 тысяч.
107 Представляется типичным для туманности источников, описывающих арабские завоевания, что в одном рассказе он назван Bryrdn.
108 Непривычно точное время и дата взяты из сообщения в сирийской хронике, написанной около 640 г., и, в свою очередь, судя по всему, основывающейся на близкую к современной запись. См.: Palmer, Brock and Hoyland. P. 18–19.
109 Procopius. On buildings. 2.9.4.
110 Об упадке городов Сирии и Палестины после чумы см.: Kennedy (1985).
111 Sozomen, 6.38.
112 Anastasius of Sinai, 1156C.
113 Как с истоками Корана, так и с ходом арабских завоеваний: диапазон мнений ученых не может не удивлять. Христианские источники являются современными, но слишком фрагментарными, чтобы обеспечить связный рассказ. Арабских источников много, но все они поздние. Противоречивая природа данных арабскими историками свидетельств относительно сражения на реке Ярмук показана в Donner (1981. Р. 133–148). Но даже он представляется сущим оптимистом в сравнении с Лоренсом Конрадом, чей рассказ о завоевании левантийского острова Арвад можно считать фугасной миной, способной подорвать весь проект реконструкции арабских завоеваний на основе мусульманских источников. Более поздняя попытка разобраться в путанице сделана в Howard-Johnston (2010). Автор утверждает, что решающее поражение было нанесено римлянам не на реке Ярмук, а вблизи Дамаска.
114 Anastasius of Sinai, 1156С.
115 Baladhuri. P. 210.
116 Учитывая, как отметил Donner (1981), «хронологически неопределенную природу многих рассказов об арабских завоеваниях, можно только предполагать истинные даты, в которые происходили те или иные события».
117 Sebeos, 137.
118 Tabari. Vol. 12. Р. 64.
119 Коран, 4.