Книга Полуночная принцесса - Джо Гудмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжело сглотнув, Лайам пересказал свой разговор со Сьюзен.
Кристиан слушал, и его аквамариновые глаза делались все холоднее. Он провел рукой по волосам. Обвинение Беннингтонов только займет драгоценное время. В первую очередь надо было позаботиться о Дженни. И о ребенке. Амалия и Стивен пытались убить его ребенка! Кристиан поднял руку, заставив Лайама замолчать. Он увидел Стивена.
Младший Беннингтон показался на улице из-за здания «Траста», перешел дорогу как раз напротив окна кабинета отца и направился в сторону Бродвея. Под мышкой он держал сложенную газету.
Кристиан говорил и действовал быстро:
– Я пойду за ним. Мистер Рейли, наверное, уже начал слежку. Лайам, возьмите эту фотографию, Джо и еще кого-нибудь – судью, юриста, еще одного полицейского. Мне не важно, кто это будет, но заставьте Вильяма Беннингтона рыть носом землю. Он знает, что значит этот снимок.
Кристиан накинул пальто и проверил свой револьвер – заряжен! По привычке он нащупал в другом кармане дополнительные патроны.
– Действуйте, О'Шиа! Вынудите его сознаться. Скажите, что полиция у Стивена на хвосте.
– Но…
– Лгите, О'Шиа! Идите на все. – Открыв входную дверь номера, Кристиан шагнул одной ногой в коридор. – Пошлите Скотта к Амалии, миссис Брендивайн, да скажите, чтобы захватил оружие. Мне нужен прежде всего солдат, а уж потом врач.
Кристиан быстро, невзирая на больную ногу, спустился по лестнице и пересек вестибюль отеля «Святой Марк». Проходя мимо Джо Минза, он велел ему подняться в номер и действовать под началом копа. Грум сообщил ему, что мистер Рейли вышел из гостиницы сразу, как только увидел на улице Стивена.
К тому времени, когда Кристиан оказался на улице, ни дворецкого, ни Беннингтона уже не было видно. Доверившись внутреннему голосу, он остановил кеб и сказал извозчику адрес Амалии Чазэм. Кристиан сел на потертое кожаное сиденье. Одной рукой он рассеянно потер старую рану, а другую сунул в карман пальто и сомкнул пальцы на резной рукоятке слоновой кости своего длинноствольного револьвера «ремингтон».
Вильям Беннингтон подался вперед в своем кресле, опершись локтями на полированный столик красного дерева и тяжело опустив голову на руки. Он смотрел на фотографию, которую положил перед ним Лайам О'Шиа, и спрашивал себя, успеет ли порвать снимок прежде, чем О'Шиа его остановит. Гнусный предатель этот О'Шиа! Брал его деньги, а работал на Маршалла. Вильям вздохнул. В данных обстоятельствах гневаться было бы напрасной тратой энергии. А он так устал!
– Чего вы хотите? – мрачно спросил он, поднимая глаза.
Беннингтон посмотрел сначала на Лайама, потом на остальных. Он чувствовал на себе осуждающие взгляды мистера Чарлза Ворхеса и мистера Хенрика Вандермеера, директоров «Траста» и старых друзей Чарлза Ван Дайка. Позади них у двери в банковский вестибюль стояли два полицейских, знакомых Лайама. Они были бесстрастны, но одно их присутствие сулило большие неприятности. Человек, стоявший рядом с сейфом, был незнаком Вильяму – маленький коренастый мужчина, от которого несло лошадьми. Его грубые руки были сжаты в крепкие кулаки.
– Для начала будет достаточно вашего заявления об отставке, – сказал мистер Вандермеер, раздраженно притопывая ногой.
– Похоже, меня обвинили без суда, – сказал Вильям.
– А вы хотите, чтобы был суд? – спросил Bopxес. Его тяжелый двойной подбородок свисал на жесткий воротничок рубашки. – Хотите погубить «Траст», Беннингтон? Ведь случится именно это. Во всяком случае, я подозреваю, что вкладчики расправятся с вами раньше, чем дело дойдет до суда. О'Шиа сказал нам, что это расследование начал Кристиан Маршалл. Это имя означает «Кроникл», а «Кроникл», в свою очередь, означает широкую огласку.
Вильям Беннингтон на секунду закрыл глаза. Шея болела от напряжения, в висках стучало.
– Это Стивен, – проговорил он наконец. Ему ничего не оставалось, как только лгать. Неприятности последних дней совершенно измотали его. – Он все придумал. Я делал это для сына.
Вильям представил себе, что нарисованная улыбка Кэролайн на портрете за его спиной стала шире. Она все-таки победила!
Кристиан встретился с Рейли у дома Амалии. Они встали на тротуаре за оградой. Из «салона» их видеть не могли.
– Стивен уже там? – спросил Кристиан.
Рейли кивнул.
– Он прямо из банка поехал сюда, по дороге нигде не останавливался. Вошел с газетой.
– В ней куча денег.
– Значит, на снимке все видно?
– Да.
– Мы сейчас пойдем к нему?
– Я пойду. Будет лучше, если вы подождете здесь.
– Но…
– Я почти уверен, что Дженни там, Рейли. Вышитый носовой платок скорее всего принадлежит Джону Тодду, вышибале Амалии. С этим человеком не стоит связываться без оружия.
– Оно у вас есть?
Кристиан показал Рейли револьвер. На этот раз он не убрал его в карман, а сунул за пояс брюк.
– Сьюзен поехала за Скоттом, он скоро будет здесь. Возможно, Дженни дали какое-то средство… может быть, она уже потеряла ребенка.
Рейли тихо выругался.
– Может, мне все-таки пойти с вами?
– Не надо. Я знаю внутреннее расположение дома и знаю, откуда начать искать. Сейчас еще относительно рано. Многие девочки спят. Их я боюсь меньше всего.
Кристиан повернулся, собираясь идти в дом. Мистер Рейли тронул его за рукав:
– Удачи вам, сэр!
Кристиан сдержанно улыбнулся.
– Я приведу Дженни, мистер Рейли, – заверил он благородного старика, – рассчитывайте на меня!
Амалия развернула газету на столе в своем кабинете. Стивен примостился тут же, внимательно следя за ее действиями.
– Твой отец не поинтересовался, почему ты в этот раз взял так много? – спросила Амалия, не глядя на Стивена.
Она начала собирать деньги, раскладывая их в аккуратные пачки в соответствии с достоинством банкнот. Быстро пролистав все страницы газеты, она поняла, что Стивен принес ей всю сумму.
– Да, он спрашивал, – сказал Стивен, небрежно пожав плечами, – но еще раньше он предоставил мне самому решать вопрос с его падчерицей. Сегодня он наконец понял, что мне известно, где она.
– Он обрадовался?
– По-моему, да. Он хотел узнать подробности, но я решил, что лучше оставить это между нами.
– Значит, он не знает, что Кэролайн у меня?
– Нет. Он сказал бы, что тебе нельзя доверять, – Стивен улыбнулся одними губами, – но я-то знаю, что можно. Я прав?
– Конечно, – весело отозвалась Амалия.
– Конечно, – повторил Стивен, пристально вглядываясь ей в лицо, – отец согласился сделать соответствующие записи в бухгалтерских книгах. Кроме нас троих, никто никогда не узнает об этой краже. И только мы с тобой знаем все.