Книга Легенда Фарнхэма - Хельге Т. Каутц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нину кивнула и посмотрела на Данну, с которым едва успела познакомиться на Аргон Прайм. Добрый человек! Она сразу же почувствовала к нему доверие.
— Черт возьми, хорошо иметь друзей в правительстве, — сказала Лона. Жительница Аргона выглядела не такой измученной, как Нину или Хал. Ее волосы, тронутые сединой, немного растрепались, но не больше, чем, например, утром после сна.
— Ждать! — заявил Недронг.
— Раз Елена и Данна здесь, мы можем считать себя почти свободными, — сказала с надеждой Нину. — И… слушайте, кто-то идет!
Приблизились тихие шаги, остановились у двери темницы. Что-то громко и неприятно зашипело, спустя несколько секунд электронный замок с трещанием открылся и тяжелая дверь распахнулась.
Я не верю в порядок, возникший из хаоса. Порядок может создать только несгибаемая воля!
Гхус т'Гллт
Значит, ты считаешь, что можешь нас шантажировать? — спросил Чин т'Тххг заинтересованным, но как бы небрежным тоном.
На самом деле он вовсе не был так спокоен, как пытался показать. Его ожидал уже следующий неприятный сюрприз в информационной зоне проекционной плоскости. Конечно, это ничего не даст, но он уже решил призвать к ответу офицера, отвечающего за отдел информации. Три плохие новости в течение одной стазуры — это было унизительно для Патриарха Чин!
— Конечно, даже не сомневаюсь в этом, — ответил Бреннан.
Он посмотрел на Патриарха, потом бросил взгляд на одноглазого пожилого сплита, которого Чин называл Вхи. Хо, внимательно наблюдавший за происходящим, стоял слева от трона своего Патриарха, держа руки за спиной так, будто хотел сам себе помешать делать какие-то знаки. Что-то здесь происходило, Бреннан это чувствовал. В воздухе висело напряжение, такое плотное, что его, казалось, можно было резать ножом на ломтики.
— Мои техники уже проникли на твой корабль и обезвредили прибор отсчета времени, — заявил Патриарх.
— Патриарх, это ложь. Во-первых, мы еще живы. Во-вторых, я еще жив.
— Ты обвиняешь меня во лжи?
— Да!
— Ты посмел, — ответил Патриарх, вместо того чтобы взорваться от гнева, как ожидал Бреннан. — Ты мог бы быть сплитом!
Женщина-сплит, сидевшая у трона, бросила на земного космолетчика любопытный и заинтересованный взгляд.
Пилот покачал головой:
— Патриарх, перейдем к моим требованиям…
— Ррргаа! Ты не смеешь выдвигать требования!
Теперь Патриарх начал терять свою выдержку и яростно стучал по ручкам трона, причем в приступе гнева он нечаянно смахнул на пол маленькую серебряную шкатулку, лежавшую на правом подлокотнике. — Я велю казнить твоих друзей, одного за другим!
Бреннан пожал плечами:
— Если мои друзья в течение шести — хотя, нет, уже чуть меньше пяти — часов не будут доставлены живыми и здоровыми на борт моего корабля, он будет взорван.
Вообще-то он отдал Валери немного другой приказ, но сплитам совсем не обязательно об этом знать. Они вряд ли усомнятся в его словах.
— Хо, — обратился Патриарх к своему посланнику, немного успокоившись. — Ты считаешь, что этот человек говорит правду?
— Господин, у людей принято смешивать правду и ложь незаметно для других. В том, что он отдал приказ по истечении этого срока взорвать корабль, я не сомневаюсь.
Патриарх нахмурил кустистые брови.
— Чинн, я хочу, чтобы ты отвела нашего земного гостя Бреннана к пленным и разрешила ему поговорить с ними, чтобы он смог убедиться, что с ними ничего не случилось, — медленно сказал Чин. — Бреннан, если для тебя это приемлемо, мы позже… поговорим о твоих требованиях.
Бреннан согласился. Супруга Патриарха, сверкая глазами, встала, подняла упавшую шкатулку и старательно положила ее снова на подлокотник трона. Потом сошла с тронного возвышения и медленно направилась к высокому извилистому проходу, который находился в десяти метрах от трона. Она сделала Бреннану знак следовать за ней.
— Отлично. Но я советую вам не терять времени зря. Счетчик тикает, а мой корабль не хранит это в тайне, как вы наверняка уже знаете.
Патриарх сделал нетерпеливый жест правой рукой, повелевая Бреннану удалиться. Хоть Чин и не выиграл время, но, отослав Бреннана, получил как минимум возможность обдумать ситуацию и принять верное решение.
— Включи таблицу данных, — приказал Патриарх всех Чинов своему доверенному лицу Хо т'Ннт, когда Чинн с Бреннаном покинули тронный зал. — Меня интересует то, что в настоящий момент врывается на орбиту Ниф-Нах.
Вхи, ты тоже подойди сюда и смотри на это.
* * *
Сцена, представшая глазам Чинн т'Вхт, производила сильное впечатление: обитатели застенка смотрели на нее широко раскрытыми глазами, члены экипажа аргонского торгового корабля, закованные в цепи, со страхом, а члены аргонской делегации, еще не скованные, напротив, с откровенной враждебностью. Она легонько повела бластером. Оружие было грубым, боевым и выглядело даже в руках крупной и стройной женщины — а может быть, именно поэтому — особенно опасным. За Чинн следовал охранник, за ним — Бреннан, за которым шел еще один охранник.
— Миледи, не направляйте оружие на моих друзей, — потребовал Бреннан и сделал движение, будто хотел обойти охранника и оказаться рядом с супругой Патриарха.
Солдат, который шел за ним, схватил его и рывком вернул на прежнее место. Чинн не обращала на Бреннана никакого внимания.
Елена Кхо и Бан Данна были крайне удивлены, увидев Бреннана, но быстро справились с удивлением, когда Нину громко воскликнула:
— Кайл!
— Освободить ее от цепей, — потребовала Чинн. — Бреннан, — добавила она, когда оба солдата рванулись выполнять ее приказание.
Она бросила на пол электронный ключ и отшвырнула его, не глядя, на середину помещения.
Бреннан вошел в темницу, стены которой, сделанные из грубо обработанного камня, казалось, еще хранили душу своего создателя. Он коротко кивнул Елене и Данне.
— Лин… Бан… Домашний арест?
Те, к кому он обращался, обменялись беглыми улыбками, в то время как Бреннан пробежал мимо них, чтобы заключить Нину в свои объятия.
— Кайл! Я так рада, что ты здесь! — вздохнула девушка. Она не спросила, как и почему он тут оказался. И почему об этом ничего не знали Елена и Данна. Она просто была счастлива, что он здесь, рядом с нею.