Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Аристократы улиц 2 - Александр Майерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аристократы улиц 2 - Александр Майерс

91
0
Читать книгу Аристократы улиц 2 - Александр Майерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 117
Перейти на страницу:
гвардию в повышенную готовность. Яромир, надо усилить охрану дома.

— Сделаю, — кивнул ведьмак. — К госпоже Белославе тоже пару человек приставлю.

— За неё можно не бояться. Она, как было сказано, не покидает своё новое поместье.

— Она же остаётся членом семьи, не так ли? — буркнул Яромир. — Я за неё по-прежнему отвечаю. Пусть будет пара охранников из наших, так надёжнее.

— Ладно, как скажешь, — не стал спорить я.

— А за госпожой Есенией сам прослежу.

— Я не против, — улыбнулся я. — Ну всё, пора ехать. Думаю, сегодня встречусь с князем Молотовым. Может, удастся убедить его в том, что воевать не стоит.

— Думаешь, получится? — с сомнением хмыкнул ведьмак.

— Вот и я думаю, вряд ли, — покачал головой Лучезар.

— Попробовать стоит, — сказал я. — До встречи.

Я сел в машину, и через полчаса был уже в Петербурге. А если точнее — недалеко от Зимнего дворца. Куда и направился.

Имперская стража тщательно осмотрела машину, потребовала от моего водителя сдать оружие и только потом пропустила.

Выйдя из автомобиля, я огляделся и среди служащих парковки заметил очень уж внимательных сударей в штатском. Агенты Чёрного орла, не иначе. Они всегда тайно следят за безопасностью на императорских мероприятиях.

Дворец и без того был роскошным, а в честь дня рождения правительницы его украсили тысячами живых цветов и специальных артефактов. Всё вокруг сияло, вкусно пахло и переливалось разноцветными волнами.

Сначала состоялся фуршет, где все присутствующие по очереди поздравляли и превозносили нашу императрицу. Эта часть затянулась, несмотря на то, что каждому выступающему давали всего минуту.

Императрица поблагодарила всех собравшихся и предложила перейти к закускам. Бал должен был начаться через час, а после него — состояться торжественный ужин.

Император так и не появился. Вероятно, был занят государственными делами.

Как и сказал агент Шилов, ко мне сразу же проявили много внимания. За полчаса я успел переговорить с несколькими десятками людей. От этого даже голова заболела. Все задавали одни и те же вопросы: про Сибирь, про рекламный бизнес, про то, как мне удалось убедить Влада отменить изгнание.

Сам Владислав тоже был где-то в зале, но я успел заметить его только раз, а потом людские волны нас разделили.

— Добрый вечер, барон, — ко мне подошёл высокий человек с пронзительными голубыми глазами.

Раньше я ни разу не видел князя Молотова вживую. Но по гербу на лацкане фрака сразу понял, кто передо мной.

— Добрый вечер, князь, — я обозначил поклон. — Рад познакомиться.

— Взаимно.

Никита бросил быстрый взгляд по сторонам, и как бы разогнал всех подслушивающих зевак. Вокруг нас образовалось кольцо пустоты. Никто не решался приближаться, но смотрели во все глаза.

— Всегда приятно встретить дальних родственников, не так ли? — понизив голос, спросил Никита.

Вот как. Мы сразу перешли к животрепещущей теме. Похоже, Молотов не из тех, кто любит рассусоливать.

— Не таких уж и дальних, — улыбнулся я. — Мы весьма близки.

— Зависит от того, с какой стороны взглянуть. Как вам живётся под Смоленском, барон? Лучше, чем в Сибири?

— Даже не знаю. Меня и там, и там пытались убить. Впрочем, вы об этом прекрасно знаете, не так ли? Лучше многих.

Никита усмехнулся и сделал глоток шампанского.

— Да, вы правы. Мне хорошо известно о покушениях на членов вашей семьи. Прошу прощения, бывшей семьи. О тех покушениях, что были неудачными, и о тех, что привели к смертям.

Мой Взор едва не вспыхнул сам собой. Не знаю, как получилось сдержаться. Судя по довольной ухмылке Молотова, он был рад тому, что получилось задеть меня.

— Впрочем, началось всё с другого покушения, вы об этом знаете? — спросил он.

— Знаю и жалею о том, что так всё получилось, — скрипнув зубами, ответил я. — Думаете, что теперь у вас есть право проливать кровь Тарковских?

— Да.

— И вы думаете, что способны победить нас в войне?

— «Нас»? Мне казалось, вы больше не Тарковский.

— Думаю, для вас не секрет, что я наследник брата и его союзник. А значит — ваш враг, — прямо сказал я.

— Вот оно что, — скучающим тоном сказал Никита. — Значит, мы с вами враги. И одновременно родственники. Это весьма печально, не находите?

— Конечно. Но вы не ответили на мой вопрос о войне.

— Я одержу победу. Вы просто не знаете, какие козыри есть у меня в рукаве, — оскалился Молотов.

— У меня тоже есть козырь, — сказал я. — Мы можем выйти на улицу, ваше высочество? Здесь много лишних ушей.

— Хотите показать мне свой козырь?

— Всего лишь рассказать о нём.

— Вы разожгли моё любопытство, барон Терновский, — Молотов щёлкнул пальцами, подзывая слугу, и вручил ему бокал с недопитым шампанским. — Идёмте.

Мы вышли на крыльцо и отошли подальше от остальных.

1 ... 111 112 113 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аристократы улиц 2 - Александр Майерс"