Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

73
0
Читать книгу Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 148
Перейти на страницу:
ребенка от зверя.

……

Отец говорил радостно, но Ши Дисюань стал ещё более молчаливым, а его глаза становились всё темнее и темнее.

* * *

Ши Дисюань по-прежнему каждый день приходил к Ян Му, щупал его пульс и исследовал живот, а затем долго сидел там, не говоря ни слова.

Нервный срыв Ян Му, вызванный Ши Дисюанем, вот-вот должен был выйти наружу. Ши Дисюань выглядел таким неторопливым в этой жизни, но в прошлой жизни мог быть так занят, что он видел его весь день.

Что касается обязанностей короля зверей, Ши Дисюань пока не нападал на людей, чтобы спасти больше мудрых зверей, и он не имел с ним ничего общего.

Для него невозможно снова забеременеть, после долго времени у него в животе нет никаких движений.

Ши Дисюань приходил к Ян Му, когда с ним всё было в порядке, что лишило Ян Му возможности сбежать.

Однажды Ян Му не сдержался.

Как обычно, Ши Дисюань сжал запястье Ян Му и отправил свою духовной силе исследовать нижнюю часть живота вдоль меридианов Ян Му, одновременно следя за его пульсом.

Затем, когда всё это было сделано, Ши Дисюань уселся, не говоря ни слова.

Ян Му чувствовал, что Ши Дисюань каждый день приходил к нему только из-за своего потенциального ребёнка.

Мудрым животным нелегко иметь ребенка, не говоря уже о таком сильном мужчине, как Ши Дисюань.

Но взрослому мужчине очень неловко рожать ребёнка. Племя зверолюдей всегда с нетерпением ждёт, когда у них родится второй ребенок?

Ян Му злился всё больше и больше, думая об этом, но он боялся, что его настроение будет слишком сильно колебаться, и если появится аромат, ему не повезет.

Поэтому он подавлял свой гнев и холодно смотрел на Ши Дисюаня.

«Хлоп» — он сильно ударил по столу, и когда взгляд Ши Дисюаня обратился к нему, он спросил:

— Что ты здесь делаешь каждый день? Я не ношу ребёнка, понимаешь?

С Сяо Баем были определённые симптомы, а сейчас этих симптомов нет, что означает, что он не беременен.

Ши Дисюань приходил каждый день проверять его пульс и нижнюю часть живота, и не обнаружил никаких изменений, так что же он делает здесь каждый день? Он что, паникует?

Ши Дисюань пристально посмотрел на Ян Му парой глаз, не говоря ни слова. От этого взгляда по спине Ян Му пробежали мурашки. Он чувствовал, что Ши Дисюань может наброситься и избить его.

Но Ши Дисюань этого не сделал.

Он просто пристально посмотрел на Ян Му и ушёл.

Перед уходом он сказал:

— Хорошего отдыха — и сразу же ушёл.

Ян Му был так зол на это предложение, что ему не терпелось немедленно свалить отсюда.

Он уже понял, что Ши Дисюань будет использовать для того, чтобы он рожал детей мудрых животных, поэтому и приходил сюда каждый день, и больше не думая о том, чтобы убить его, но и позволяя ему хорошо заботиться о своём теле.

Ши Дисюань, выйдя за дверь дома Ян Му, стоял снаружи, нахмурив брови. Он снова почувствовал этот аромат в доме, но, к счастью, аромат был не таки сильным, так что он смог сдержаться.

С другой стороны, Ян Му вообще не замечал этого аромата.

Логично, что Ян Му должен был быть способен быстро распознать этот аромата, а затем успокоить свои эмоции, если только это не какая-то особая чрезвычайная ситуация, когда он вообще не может подавить свои эмоции.

Подняв глаза, Ши Дисюань увидел неподалеку Сяо Хэя, который с озабоченным выражением лица ходил взад-вперед.

Он подошёл и спросил Сяо Хэя:

— В чём дело?

Когда Сяо Хэй увидел Ши Дисюаня, он сначала почтительно склонился, а затем обеспокоенно сказал:

— Король, нам пора нападать на людей. Люди уже знают о нашем существовании, и если мы не воспользуемся ситуацией и не будем нападать сейчас, люди могут принять меры предосторожности, тогда, когда мы захотим спасти мудрых зверей и отомстить значительно усложнит задачу.

Ши Дисюань кивнул, показывая, что он понимает. Он повернул голову, взглянул на хижину Ян Му, затем повернул голову к Сяо Хэю и сказал:

— Мы дали им подготовиться. В следующие два дня мы должны быть готовы отправиться в путь. — после паузы он снова сказал, — Люди должны заплатить ту цену, которую они заслуживают за то, что они сделали.

Сяо Хэй кивнул и внезапно спросил:

— Могут ли люди, о которых вы говорите, включать того, кто находится в той комнате? — он указал на хижину, где жил Ян Му, и поднял голову, чтобы раболепно взглянуть на Ши Дисюаня.

По его мнению, было действительно невозможно, чтобы король так долго не убивал человека и защищал его.

Ши Дисюань был ошеломлён. Он не ожидал, что Сяо Хэй спросит об этом. Он сказал со сложным выражением лица:

- С ним всё сложнее. Пока неудобно это обсуждать. Не спрашивай об этом. Я отвечу тебе позже.

Сяо Хэй кивнул, как будто то, что сказал король, было тем, что он хотел услышать.

Но в сердце он презирал это.

Какая причина может быть у короля? Человек захватил его сперму, но он не хотел ему отомстить.

И из-за него время нападения на людей было отложено.

Ши Дисюань приходил в дом Ян Му каждый день в течение последних нескольких дней, и Сяо Хэй и другие звери видели это. Зверолюди уже определили, что Ян Му — бич и самый большой камень преткновения на их пути мести.

Но база совершенствования Ян Му намного выше, чем у них, и они не могут убить его силой. Тогда они хотели отравить его, но Ян Му не ел их блюда.

Сяо Хэй решил, что должен действовать по-другому.

По крайней мере, с Ян Му нужно разобраться до того, как король вернётся с этой операции.

* * *

Ши Дисюань не появлялся с тех пор, как Ян Му разозлился на него.

Сначала Ян Му чувствовал, что Ши Дисюань перестал приходить, потому что понял, что он не смог зачать ему второго ребенка. Но позже он обнаружил, что не только Ши Дисюань не пришёл, но даже другие звери пропали.

Он чувствовал, что это его шанс наконец-то сбежать.

Если он не убежит сейчас, то когда?

Ян Му тихо нашёл Сяо Бая и Сяо Хуана.

— Нам пор бежать отсюда. — сказал он двум зверям.

Сяо Бай расширил глаза, затем торжественно кивнул и сказал:

— Я долго ходил вокруг, и нашёл наиболее подходящий маршрут, чтобы уйти.

Ян

1 ... 111 112 113 ... 148
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь"