Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Магистр Разрушения - Ирина Владимировна Сыромятникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магистр Разрушения - Ирина Владимировна Сыромятникова

96
0
Читать книгу Магистр Разрушения - Ирина Владимировна Сыромятникова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 122
Перейти на страницу:
тебя глаза — желтые! — немедленно парировала та, что уже тысячи лет напоминала мужчинам королеву льда.

— Гм… Раньше от воздействия удавалось закрыться полностью.

— Ты что, на себе проверял? Кто разберет ее, эту Тьму! Возможно, так проявлялся принятый Темным орденом обет.

— Тоже верно. Ладно, пойду принимать дела! К Трем Башням они вряд ли сегодня вернутся.

Вальхалопади внезапно наклонился и потрепал по загривку большого черного пса, яростно подметавшего хвостом землю.

— К ноге, Черныш!

Глава 35

14. Последний, кому я излагал свою историю, предложил издать ее в виде поучения для молодежи и обещал бешеный успех.

Что я могу сказать о полете? Холодно. Очень холодно. Ракши летели высоко и быстро, южный зной так далеко не доставал. Как я ни кутался в бестолковые островные тряпочки, порывы ледяного ветра то продували спину, то холодили пятки. Про небесные красоты не говорю — стоило высунуть голову из-за встопорщенных пластин брони, как ветер наотмашь бил в лицо, высекая из глаз искры. Если бы не глубинный жар, исходивший от Первого, я бы замерз насмерть. Что-то перемудрили Предки с ездовыми качествами Ракшей.

Путь, который занял у галеры две недели, демоны проделали за полтора часа. Старый город встретил нас тишиной и сильным запахом разложения, исходившим от некогда благополучных кварталов. В бухте не осталось ни одной даже самой маленькой лодочки. Водоросли… Ну, ходить по ним, допустим, было нельзя, но наросло их изрядно. В морской траве паслись разноцветные рыбы. Спасаясь от стремительных хищников, они то и дело выпрыгивали из воды, создавая непрекращающийся шорох, напоминающий звук дождя.

Огнедышащий Ракш приземлился на вершину скалы, а Первый высадил меня в гавани и поспешил присоединиться к братьям, на все возражения буркнув: «Ничего живого здесь нет». Врал, естественно. Допустим, людей — нет, но тараканы-то выжить обязаны.

Я шел по узким улочкам заброшенных кварталов, за каждым поворотом ожидая увидеть кучу обглоданных костей или разлагающихся трупов, но руины были пустынны. Можно сказать, что они пришли в то состояние, в котором им следовало находиться уже много лет — все их нечаянные обитатели бесследно исчезли. Тщетно обходил я улицу за улицей, в надежде отыскать какой-то пропущенный знак. Люди ушли решительно и навсегда, забрав свои черепки и тряпки, связки сушеных водорослей и натянутые в укромных уголках веревки.

И тыква куда-то съехала. Серьезно! Растение было аккуратно выкопано вместе с изрядным куском мусорной кучи и унесено. Однако неосторожно оборванный побег сумел укорениться и теперь решительно восстанавливал утраченное. Подсыпал к нему грунта и полил водой — пусть будет Остров Тыкв.

Произошло нечто, смысл чего от меня ускользнул, какое-то принципиально важное для островитян событие или решение. Что заставило «отринувших» изменить привычкам, выманило из убежища всех до единого, если даже нашествие пехотинцев было всего лишь поводом спрятаться получше? В поисках ответа я навестил жилище Лекора, но не обнаружил никаких следов поспешного бегства. На стене незнакомой, уверенной рукой была вычерчена карта — длинная, причудливо изогнутая береговая линия в обрамлении знаков, напоминающих обозначение ветров и течений. Точно не острова. Не знаю, куда Лекор вознамерился вести свою общину, но надеюсь, что они туда доберутся.

Ракши возвращаться за мной не торопились, а меня не тянуло пешком тащиться через весь город. Знать не хочу, что там так воняет! К тому моменту, когда компания немертвых, сшибая крыши и кроша лапами брусчатку, спустился к берегу, я успел вдоволь налюбоваться на пустые пирсы, поймать и изжарить парочку неосторожных рыб, а также прикинуть, что делать, если придется здесь заночевать.

— Нашел, что искал? — громыхнул Первый, вызвав в ближайшей подворотне волну движения (именно туда я закинул рыбьи скелеты).

— Можно и так сказать, — вряд ли его интересуют мои отношения с островитянами.

— Налетай! — Третий скинул на землю кучу разноцветных тряпок.

Видимо, остальные седоки тоже страдали от холода, и всерьез озаботились приобретением одежды. В результате, Третий намотал на себя безумное количество ткани самой неожиданной расцветки и выглядел как паяц, а Линни больше напоминал мумию с головой петуха.

Ну вот, Ракши прибарахлились. Почему же у меня в узелке только пузырьки с благовониями? Причем, не из дорогих. Я столько работал, так рисковал, а вспомнить нечего (в шкатулку положить, детям передать). Брать трофеи — освященная временем благородная традиция, а у меня получается только мелкое воровство. Обидно.

— В путь! — громыхнул Первый Ракш.

Вот прямо сейчас, дай только подпрыгну.

— Эй-эй, не так быстро! Мне тоже нужно здесь пройтись. Кажется, я забыл кое-что важное… Правда-правда, забыл.

Там, где демоны надыбали столько разной материи (очень дорогой штуки по островным меркам), должны быть и другие ценности. Пропущенные в спешке кладовки, забытые тайники… Ну, хотя бы экзотическая ночная ваза!

— Время! — гнул свое Первый. — Мы опаздываем на встречу.

— С кем? — насторожился я.

— Ты ведь не ждешь, что я буду тащить тебя до самого Арконата? — сверкнул единственным глазом Ракш. — Я должен навести порядок в войсках и поучить кое-кого уважению! Из-за этих дурацких маневров феллийские отродья взбунтовались и вот-вот разбегутся. Ты ведь не хочешь, чтобы Граница перестала существовать, и демоны разбрелись по всему миру?

Нет, этого я совершенно не хотел, однако…

— Ну, четверть часика-то у нас есть!

Я не я буду, если не отыщу хотя бы одну заначку. Но лазить по городским домам бессмысленно, нужно забраться туда, на плоскую вершину острова, где жила его хозяйка…

Почему мне кажется, что Ракши приблизительно такого поведения от меня и ждали? Линни дернул головой, Третий хмыкнул, а Лапы-крылья грохнул на землю здоровенный сундук.

— Надеюсь, этого достаточно? — вымучено скрежетнул Первый.

— Для чего?

— Чтобы твоя душа, наконец, успокоилась!

Я заглянул в сундук и ощутил полную гармонию с бытием. Золото! Утварь с драгоценной инкрустацией. Расписные сосуды из тончайшей керамики, небрежно завернутые в ткань (Ракш их чудом не расколотил!). Сквозь груду кубков, блюд и диковинных подсвечников проглядывали корешки книг. И для сердца, и для души… Я устроил сокровища поудобней и закрыл крышку сундука.

— Ну, чего стоим, кого ждем?

Один за другим демоны прыгали со скалы и взмывали в небо. Через пять минут полета выяснилось, что никакого толку от самодельной одежды нет. А если вспомнить карту мира и прикинуть, какую часть пути в Арконат мы одолели, становилось понятно, что помрем мы раньше, чем доберемся (либо — от старости, либо — от холода). Могучим рывком Первый преодолел оставшиеся до побережья лиги, сдал нас с рук на руке парочке своих родичей и тут же снова взлетел, прихватив лапокрылого с

1 ... 111 112 113 ... 122
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магистр Разрушения - Ирина Владимировна Сыромятникова"