Книга Сестры Гримм - Менна Ван Прааг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прихожу туда и сейчас.
Иногда я вижу сиротливого солдата, притаившегося в лесу, и на секунду мне кажется, что это он. Затем я вспоминаю все и сразу же снова падаю духом. Видимо, оставшиеся солдаты разбрелись кто куда, поскольку теперь я их почти не вижу.
Я прихожу на поляну, где он умер, где воздух пропитан его духом, а почва – его душой, и сажусь на ствол упавшего дерева. Сижу и закрываю глаза.
Я думаю о духах. Вспоминаю то, что Лео сказал об Эфире, и гадаю, возможно ли воскрешение. Чувствую его дыхание в дуновении ветра, его прикосновение в листопаде, слышу его голос в журчании реки. Я представляю себе, что он сидит рядом со мной, разговариваю с ним, прошу его рассказать мне секреты. И иногда, когда облака расходятся и показывается луна, он это делает.
Когда душа Беа впиталась в землю, на этом месте выросла кроваво-красная роза. Пятно яркого цвета на белом холсте. Дух же ее поднялся в воздух. Она падает вместе с сыплющимися листьями, парит вместе с движущимися клубами тумана, вместе с ветрами, через леса, задевая крылья птиц. И взмывает к луне.
Беа наблюдает за своими сестрами. Иногда она отправляет им послания – перо черного дрозда на пути Аны, образ в снах Голди, тень на краю поля зрения Скарлет. Теперь, когда у Беа есть доступ к человечеству во всем его разнообразии, она дивится необыкновенной способности людей к добру и злу, к любви и ненависти, удивляется их противоречивой природе. Даже теперь.
Девушка все еще скучает по Вэли, мучается угрызениями совести из-за той ночи, все еще думает о нем каждый день. Она гадает, где сейчас его дух, и жалеет, что он не здесь, не с ней. Иногда она испытывает легкую зависть к своим сестрам, потому что они вместе. Беа завидует не тому, что они живы, а тому, что они друг у друга есть. Затем из воздуха под крыльями птиц она превращается в ворона и взмывает над Навечьем, парит под звездами, и ее черное оперение блестит в свете луны.
Она одинока, сильна и свободна.
Мы приходим в Навечье вместе и находим наших оставшихся сестер. Мы рассказываем им, кто они, и показываем, что они могут делать. Учим наших молодых учениц, открывая им их силу, показываем им, что здесь они не связаны ничем, даже законом тяготения – их ограничивают только рамки их воображения. Мы смотрим, как они поджигают ветки, создают волны и заставляют танцевать плети плюща.
Мы снова и снова напоминаем им об их безграничных возможностях, чтобы они не забыли про них. Ибо, хотя им больше не придется бороться с дьяволом по достижении восемнадцати лет, им все так же грозит опасность от остающихся в Навечье солдат, и в их жизни еще будет немало битв, для которых им понадобятся силы.
Мы предупреждаем их о том, что произойдет, когда им исполнится тринадцать лет, после чего сомнения и страх на время привяжут их к Земле. Мы советуем им писать себе письма, делать фотографии, которые надо будет хранить в несгораемых ящиках, а в ночь перед их тринадцатилетием предлагаем им сделать татуировки на запястьях. Большинство просят тату с символами их талантов: языками пламени, каплей воды, пером, листом. Под рисунком мы выводим надпись:
Validior es quam videris, fortior quam sentis,
Sapentior quam credis.
Ты сильнее, чем кажешься, храбрее, чем чувствуешь себя, и мудрее, чем думаешь.
Мы говорим им искать других сестер Гримм, разбросанных по всему миру. Больше они не рождаются, так что мы должны найти тех наших сестер, которые еще остались. Они их находят и просвещают. Они рассказывают о тайном волшебстве, о шепотах, говорящих о неведомом, о знаках, указывающих на незримые пути к невообразимым возможностям.
Надеюсь, они найдут вас скоро, и вам не придется долго существовать, не зная, кто вы на самом деле.
Огромное спасибо…
Моему несравненному литературному агенту Эду Уилсону за твой анализ и твое ворчание. Твои непревзойденные замечания превратили эту историю во что-то невероятное. Саймону Тейлору за мягкое, но точное прикосновение твоего редакторского пера, за то, что ты любишь итальянское мороженое из «У Джека» почти так же, как я сама, и за то, что ты так ясно увидел сестер Гримм. Уже через десять секунд разговора с тобой я поняла, что ты именно тот, кто мне нужен. Эта книга стала лучше, чем мне когда-либо казалось возможным, благодаря вам двоим.
Всем в «Трансволде», кто отдал этой книге свои сердца. Я очень рада, что «Сестры Гримм» прижились у вас. Особое спасибо Дредхезе Малоку за все великолепные и-мейлы и за терпимость, проявленную ко мне. Спасибо Беси Келли за создание обложки, от которой я пришла в восторг! Спасибо Тому Хиллу за умелую рекламу и Софи Брюс за прекрасный маркетинг. Спасибо Элизабет Добсон за острый глаз и еще более острый ум. Спасибо Вивьен Томпсон за ее бесконечное терпение и за то, что она заметила все, что мы проглядели!
Спасибо Ове и Амут за то, что вы создали PaperCharm, и за раскрутку в соцсетях – каждый автор заслуживает таких ангелов!
Спасибо Бриджет Коллинз за то, что первой сказала «да» и притом так красиво – она говорит, что не старалась быть снисходительной, но это не так.
Спасибо Алистеру Мейклу за такие великолепные иллюстрации[74], которых я не могла и представить. Ты действительно гений, и я благодарю всех муз за то, что мы встретились вновь.
Спасибо Нэзу за осуществление моей мечты путем создания книжной карты, притом такой чудесной.
Спасибо Эш, хранителю огня и автору совершенно волшебных писем. Спасибо Аните за то, что она радовалась моим удачам и дарила мне смех во время неудач. Спасибо Элу, моему первому редактору, за то, что он сказал мне переписать заключительный акт, хотя я и не хотела этого делать. Спасибо Лоренсу за его умные замечания, особенно по поводу рукописи. Спасибо Наташе за то, что она первой просветила меня, как надо писать фэнтези – за фей и фантастические миры. Спасибо Саре за все великолепные книги, что нам удалось обсудить – мой любимый книжный магазин это «Хефферс», благодаря тебе и Ричарду. Спасибо Виржини за то, что она понимает, как это важно. Спасибо Стиву за то, что он учил меня в кофейне много лет назад, и за все последовавшие за этим торты. Спасибо Элис за интерес, который она проявляла, когда я говорила об этой книге, и за то, что она лучше всех умеет дарить подарки. Спасибо Ове за то, что она поверила еще до того, как прочла хоть одно предложение. Спасибо Беа за то, что она так удачно исправила мой испанский.
Спасибо Идилии за то, что она была для меня родственной душой и всегда поддерживала во мне энтузиазм. Спасибо Джеку за его итальянское мороженое, его великодушие и наши киновечера. Спасибо моему отцу за то, что рассказывал нам на ночь истории и первым стал учить меня искусству повествования. Спасибо Оскару за то, что он вдохновил меня своими произведениями и своим огромным сердцем. Спасибо Рэффи, благодаря которому я писала сказки в четыре часа утра и без которого эта книга никогда не появилась бы. Спасибо Фатиме и Мануэлю за то, что они были самой громогласной и любящей группой поддержки. Спасибо Артуро де ла Баррето, самому великодушному человеку, которого я когда-либо знала, за то, что он вывел меня из тьмы на свет. Спасибо Вики ван Прааг вообще за все – хоть я и писательница, у меня нет слов.