Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Грань времени - Райса Уолкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грань времени - Райса Уолкер

252
0
Читать книгу Грань времени - Райса Уолкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 116
Перейти на страницу:

– В подвале вы все поместитесь, – говорит Марта. – Я бы сама спустила вас вниз, но подвалы мне не очень нравятся с тех пор… с тех пор, как я была девочкой.

Джо легонько обнимает ее за плечи и говорит:

– Я все устрою. А вы хватайте свои вещи. У нас там есть вода и одеяла на случай торнадо или всякого, но уборной там нет, поэтому вам лучше позаботиться об этом до того, как мы спустимся.

Спустя несколько минут мы с Кирнаном уже стоим снаружи и ждем остальных.

– Как ты думаешь, как они нас нашли? – спрашиваю я.

– Не знаю. Может быть, та машина, которую ты видела, преследовала наш пикап, и они вернулись за подкреплением? Они видели, как ты открывала ворота?

– Не думаю, не могу сказать точно. Кто бы это ни был, они были далеко позади «Бьюика».

Я расхаживаю вокруг и устанавливаю несколько стабильных точек, чтобы мы могли наблюдать за тем, что происходит, пока находимся под землей.

Делия выходит на крыльцо:

– А Грант здесь?

Я отрицательно качаю головой:

– В последний раз я видела его на кухне.

– Ты не могла бы здесь осмотреться? – спрашивает она, бросаясь обратно в дом.

Четыре минуты спустя мы все еще не нашли его, и я смотрю через свой ключ, как первый пикап въезжает через дыру в заборе.

– Вам всем нужно спускаться, – говорит Джо. Он отпирает замок и распахивает дверь в подвал. – Вы услышите громкий звон колокола, как только подъедут эти пикапы. Это будет Марта. Мой брат живет на соседней ферме, и у него есть телефон. Если Билли услышит этот звон пять раз, он позвонит шерифу и придет сюда со своим ружьем.

Мы все благодарим его за помощь, и я добавляю:

– Пожалуйста, будьте осторожны.

– О нас не стоит беспокоиться. Мы будем в порядке. И если я найду того парня, то сделаю все возможное, чтобы он был в безопасности. – Как только мы спустились по лестнице, он продолжил: – Вам лучше устроиться до того, как я закрою крышку. Там, внизу, будет очень темно.

Это не проблема. Даже если кто-то из нас боится темноты, у нас есть четыре ярко-синих ключа ХРОНОСа в пространстве размером два метра по диагонали.

Меня больше беспокоит размер подвала. На одной стене установлены полки, и это напоминает мне бельевой шкаф в отеле Холмса в Чикаго. Я вздрагиваю, отчасти от этого воспоминания, и отчасти потому, что здесь холодно.

Когда пикапы въезжают во двор, я переношу местные стабильные точки, установленные возле фермерского дома, на все ключи. Обе машины держатся на расстоянии примерно пятнадцати метров. В одной из них, кажется, нет свободного места. Несколько человек выходят из машины, некоторые забираются на капот.

– Не могу поверить, что Грант вот так сбежал, – говорит Делия. Она сидит перед Эйбелом, завернувшись в одеяло. Руки Эйбела обнимают ее, а у его ног лежит второй дробовик Джо.

– Я не виню Гранта за то, что он сбежал, – говорит Эйбел. – Мы попали не в лучшую ситуацию. Здесь, внизу, и без того тесно, и он, вероятно, будет в большей безопасности сам по себе. У него новое удостоверение личности. У него есть деньги, чтобы начать все сначала. Он будет в порядке.

– Надеюсь, ты прав, – говорит она.

Когда я возвращаю взгляд на свой ключ, один из мужчин что-то кричит. Все они одеты одинаково, в основном в джинсы и простые рубашки, но я уверена, что кричащий – это Уиллис, судя по его телосложению и тому факту, что он двигается с легкой хромотой. Я слышу шум снаружи, но слишком приглушенно, чтобы разобрать слова.

Но в 1:13 ночи мы слышим, как Марта звонит в колокол пять раз, выжидает несколько секунд и повторяет сигнал. Двое мужчин, стоящих за спиной Уиллиса, нервно оглядываются и спускаются с кузова пикапа, направляясь за угол дома.

– Думаешь, шериф вообще приедет? – спрашивает Делия.

Непонятно, кого именно она спрашивает, но Эйбел наконец говорит:

– Да. Иначе будут неприятности на всех фронтах. Некоторые будут жаловаться, что он позволил толпе одержать верх. Другие будут жаловаться, что сбежал опасный преступник. А теперь у них против меня еще и кража авто.

Он бросает на меня злобный взгляд, и я немного удивляюсь, когда Делия вступается за меня:

– Если бы она не вытащила тебя оттуда, эти сумасшедшие уже схватили бы тебя, Эйбел. У тебя есть ключ, и, я думаю, ты знаешь это так же хорошо, как и я. Я помню, как они вытаскивали тебя из той камеры. Грант и я не могли ничего поделать, а Кирнана не было рядом. Она сделала все, что могла. Спасибо тебе, Кейт.

В моих глазах собираются слезы, может быть потому, что я чувствовала себя немного недооцененной, но также и потому, что благодарность Делии теперь кажется неуместной. Те «сумасшедшие» находятся всего в нескольких метрах отсюда, и они могут снова добраться до Эйбела. Но наши ружья немного осложнят им задачу.

– Я не говорил, что я не благодрен ей, – заявляет Эйбел. – Просто можно было бы спланировать…

– Заткнись, Эйбел, – слова Делии резки, но тон ее ласков, и Эйбел качает головой, а потом как бы усмехается, прижимая ее к себе.

Кирнан очень спокоен, его взгляд прикован к одной из стабильных точек. Когда я откидываюсь назад, чтобы посмотреть, что у него на дисплее, он быстро переключается на другой вид.

Поэтому я сама начинаю прыгать между ними, пытаясь понять, что же привлекло его внимание. Я с двух разных сторон наблюдаю, как кричит Уиллис и другие в пикапах время от времени присоединяются к нему.

Затем я переключаюсь, чтобы посмотреть на машины и найти то, что привлекло внимание Кирнана. Я едва не пропустила вспышку голубого света внутри второй машины, вероятно потому, что весь подвал залит тем же светом.

– Там Саймон, – шепчу я. – Почему ты не сказал мне?

Он уловил подозрительные нотки в моем голосе и прошипел в ответ:

– Я сам только что это понял!

Конечно, когда ты сидишь в тесном подвале плечом к плечу с другими, смысла шептать не остается.

Делия говорит:

– Это тот, что с Солом, верно? Его лейтенант.

Он скорее его головорез, но я киваю.

– Почему он здесь? – спрашивает Эйбел. – Он знает, что мы из ХРОНОСа?

– Да, – говорит Кирнан, – и, я подозреваю, он здесь потому, что он такой же извращенец, как и его дед. Он хочет посмотреть, как тебя повесят, или пристрелят, или что они там еще задумали.

Не знаю, почему мне так трудно поверить, что это единственная причина Саймона. Он был с радостью готов отдать меня в руки серийного убийцы в 1893 году. И хотя подавляющее большинство людей в этом округе находится дома, занимается своими делами и не хочет слышать о линчевании, пока оно не закончится, я подозреваю, что половина людей на лужайке перед домом Марты находится там по той же причине, по которой Кирнан думает, что Саймон околачивается поблизости. Они не убьют Эйбела сами, но они рады, может быть, даже немного хотят, чтобы кто-то другой сделал это.

1 ... 111 112 113 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Грань времени - Райса Уолкер"