Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блуждающий Трактир - pirateaba

289
0
Читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 1114 1115 1116 ... 1130
Перейти на страницу:
дверью было ясно: это был ценный предмет, и им хотели воспользоваться все. Так что в тот вечер Эрин пришлось отбиваться от множества желающих с ней поговорить, которых она впервые видела, за исключением Гарии и Фалса.

Фалс был мил, а [Торговцы] и посланник городского совета были до тошноты любезны. [Маг] был самодоволен, пока не понял, что Фишес и Церия, возможно, выше уровнем, чем он, и к тому же они были выпускниками Вистрама, а он – нет. Тогда он стал таким угодливым, что Эрин захотелось блевать.

Помощь пришла от Фишеса. Не успокоившись после спора, он сумел прикрепить якорное заклинание – или как там его – к обычной двери и использовать заклинание телепортации, чтобы создать портал, а не просто переносить разумных. По всей видимости, это было не так уж сложно, или Фишес действительно был настолько же умён, насколько хвалился. По словам Церии, тут было и то, и другое.

Фишес обнаружил, что пусть дверь и мощная, но она также тянет ману из окружающей среды, словно губка. Она могла много раз телепортировать человека туда и обратно, и даже группу людей. Но в конце концов мана у неё не бесконечная, а когда она закончится, то на перезарядку уйдёт много времени.

Кроме того, для активации заклинания требовалось большое количество маны. И Фишес, и Церия пытались подзарядить дверь, но смогли зарядить её лишь настолько, чтобы в один конец переместиться в повозку, дабы охранять её всю ночь. И им всё равно пришлось использовать несколько зелий маны.

Каков же был итог? Гильдия Торговцев по-прежнему хотела использовать дверь как более быстрый способ транспортировки, Гильдия Бегунов и Гильдия Магов боялись, что Эрин будет перевозить такие вещи, как письма, которые не имеют большой массы и легко транспортабельны, а Эрин поняла, что не доверит дверь мисс Агнес.

Поэтому она сказала всем разойтись и поставила дверь в лавке Октавии. Что касалось остального…

— Я пообещала Фалсу и Гарии – Гильдии Бегунов – что не буду перевозить никаких писем или посылок. Только личные вещи, которыми я пользуюсь. Гильдии Магов я сказала то же самое, так что они довольны. Но город хочет использовать мою дверь для экстренных случаев, как они сказали.

— Город или мэр? Целум управляется советом или мэром? Я думала, у них, как в Ремендии и Окре, есть выборные лидеры.

— Мэр. И угадай, кому нужна моя дверь?

— Кучке [Торговцев] и лидерам гильдий?

Эрин жалобно кивнула. Фишес фыркнул, а Церия закатила глаза.

— Значит, они хотят забрать её у тебя. Предсказуемо.

— Не забрать… но они хотят, чтобы я платила налог за её использование. Или… позволила им использовать дверь, если она им понадобится для, ну не знаю, транспортировки припасов или для чего-то действительно важного. Они сказали, что могут использовать её в случае чрезвычайных ситуаций.

У Фишеса был такой вид, словно он готов был сплюнуть. Он поджал губы и шмыгнул носом, прежде чем вытереть его о мантию.

— Хах. Если бы ты с этим согласилась, то, вне всяких сомнений, город каждый день сталкивался бы с беспрецедентным по серьёзности кризисом, который требовал бы использования двери.

Эрин печально кивнула. Ей пришлось проявить эгоизм, иначе дверь стала бы бесполезной.

— Я сказала им, что она моя и они не могут взимать с меня плату, потому что я не прохожу через ворота.

Йивлон вскинула брови.

— Правда? И что же они ответили?

[Трактирщица] заёрзала, избегая встречаться с кем-либо взглядом.

— Я ещё намекнула, что вы, Рога Хаммерада, будете очень расстроены, если они это сделают. Поэтому они отступили.

Молчание. Затем Церия рассмеялась.

— Ха!

Фишес и Термин загоготали, а Йивлон улыбнулась. Ксмвр только в смущении огляделся.

— Я не понимаю шутки. Фишес, пожалуйста, объясните мне её.

Церия покачала головой, и Эрин моргнула, когда волосы полуэльфийки поймали лучик света. Она всё ещё была прекрасна, слишком прекрасна для этого мира. Неземная.

— Что ж, это решено. Думаю, единственное, о чём тебе стоит беспокоиться, это о том, что её украдут, хотя Фишес прав. Любой человек с мозгами поймёт, что дверь бесполезна, если украдут они только якорь. А вот о ком тебе стоит беспокоиться – так это о людях без мозгов.

Эрин отвела взгляд, когда Церия ей улыбнулась.

— Я не думаю, что это проблема. Я говорила с Уэсли и капитаном Стражи, и они сказали мне, что присмотрят за магазином Октавии. К тому же никто не любит пытаться грабить [Алхимиков], потому что со всеми этими зельями, лежащими вокруг, может случиться всякое.

Церия кивнула.

— Это правда. Хорошо, что у тебя есть друг [Стражник]. В Целуме, я имею в виду.

— Простите, но я всё ещё не понимаю шутки. Фишес, объясните мне, пожалуйста.

— Уже бывший [Стражник]. Он бросил свою работу.

— Серьёзно?

Эрин улыбнулась, когда Рога Хаммерада воскликнули.

— Да. Он говорит, что сейчас зарабатывает в разы больше, чем когда-либо в качестве [Стражника], и новое дело ему нравиться гораздо больше. Он хочет создать труппу… группу, которая будет ездить из города в город, чтобы выступать. Сейчас они застряли в Целуме, но, поскольку я могу вернуться в любое время, я научу их остальным пьесам, и они будут продолжать репетировать.

— Это замечательно, похоже, ты действительно оказала влияние на город, Эрин.

— Ага! И с этой дверью у меня будет много клиентов, когда я вернусь. У меня большие планы… но вы говорили, что она может быть полезна и в других отношениях, верно?

— Товарищ Фишес. Я не понимаю ш…

— Заткнись! — прикрикнул Фишес на Ксмвра.

Антиниум на секунду замолчал.

— Если я буду молчать, вы объясните, в чём шутка?

Антиниум хорошо поладил с Фишесом, в том смысле, что он был единственным разумным, который раздражал Фишеса, а не наоборот. Эрин терпеливо ждала, ухмыляясь, пока [Некромант] старательно объясняли шутку Ксмвру, который в лучшем случае слабо понимал юмор.

— А. Понятно. Это больше юмор для поднятия боевого духа. Я запомню это. Спасибо.

Фишес несколько раздражённо поёрзал, откинувшись на пару подушек.

— Не за что. Теперь, как я уже говорил, эта дверь чрезвычайно полезна. Я понятия не имею, есть ли у неё верхний лимит, но подозреваю, что при определённых усилиях с моей стороны и со стороны Спрингуокер мы могли бы создать несколько якорей.

— Что? Хочешь сказать, что я смогу побывать в самых разных городах?

Эрин была в восторге от

1 ... 1114 1115 1116 ... 1130
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba"