Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков

244
0
Читать книгу Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 153
Перейти на страницу:

Мой собеседник кивнул, соглашаясь с моими словами. Но этого было мало.

– Вы можете сейчас отказаться от предложения его величества. Но второй раз его вам никто не сделает. Сейчас вы можете поднять семью Серрано выше, чем когда-либо мечтали ваши предки. Остров Санторин полностью перейдет под ваше управление, а должность губернатора будет упразднена. И все ваши торговые партнеры, нынешние и будущие, будут понимать, что они ведут дела не с мелким дворянином, а с зятем императора Райхенской империи. Да, сейчас империя переживает не лучшие времена. Тот, кто покупает акции компании, находящейся на грани банкротства, рискует, но может и озолотиться.

– Речь идет не просто о деньгах. А о моей единственной дочери.

– Об ее безопасности я буду заботиться так же, как о безопасности императора.

– Последний вопрос. Вы надеетесь выиграть эту войну? По последним сводкам – армия начала отступление по всему фронту.

– Это отступление было задумано еще два месяца назад. Вы не были в тех местах, а я был. Кунакцы сейчас захватывают сотни миль бесплодной пустыни, несут потери и растягивают линии снабжения. Одни только поставки питьевой воды станут для них такой проблемой, что скоро им придется остановиться. Подобный план боевых действий был предусмотрен еще четыре года назад, когда я занимал должность консула Восточной области. Сейчас рано загадывать – победим мы в этой войне или нет. Но одно я могу вам точно сказать: мы не проиграем!

– Хорошо, я подумаю над вашим предло…

– Отец, у нас гости? – В комнату без стука заскочила Фелиция, но, увидев меня, остановилась. – Прошу прощения, что помешала.

Она поклонилась и хотела выйти, но Эктор Серрано ее остановил:

– Подожди, Фелиция. Это дело касается тебя в первую очередь. Его величество Аврелий хочет взять тебя в жены.

– Это шутка?

Я встал и поклонился Фелиции.

– Сеньора Фелиция Серрано, я уполномочен передать вам послание от его величества императора Райхенской империи Аврелия. – Я протянул растерявшейся девушке письмо императора. – А также официальное предложение стать императрицей райхенской и женой его величества.

Фелиция не дрогнула и даже не побледнела. Она молча вскрыла конверт и, быстро пробежав глазами письмо, убрала его в карман рубашки.

– Мое мнение кого-нибудь интересует? – холодно спросила она, глядя на отца.

– Нет.

– Да, – возразил я. – Аврелий приказал мне не настаивать в случае вашего категорического отказа. Но не спешите давать ответ, второй раз он делать предложение не станет.

– Ясно.

– Дочь моя, не так давно ты возмущалась тем, что я вел переговоры с посланниками кунакского патриархата. Ты называла это предательством и говорила, что мы часть империи. А я всего лишь думал об интересах семьи, не более того. Сейчас у тебя есть шанс намертво привязать Санторин и нашу семью к империи. Да, о любви можешь даже не мечтать, но кто сказал, что защищать интересы семьи и империи легко?

Фелиция молча выслушала отца. Я тоже молчал, хотя новость о том, что Серрано вели переговоры с кунакцами, была неожиданной.

– Мне надо подумать, – сухо ответила она. – Араэл приехала с вами?

– Да.

Девушка повернулась и вышла.

– Я могу ее заставить.

– Не надо, – покачал я головой. – Она должна сама принять решение.

– Хорошо. А что вы будете делать?

– Ничего. Раз вы так легко признались в том, что вели переговоры с нашим врагом, значит, они все равно ничего не смогли вам предложить.

– Ха! А вы догадливы. Да, они много хотели, но ничего не давали взамен. Я уверен, что мы выиграем эту войну.

Я усмехнулся и кивнул в знак того, что понял его. Это «мы» стоило больше, чем все обещания герцога Маерханта.


Фелиция сама пришла ко мне через пару часов. Девушка была одета в простую мужскую одежду, рыжие волосы она стянула в хвост. Но, несмотря на такой вид, она все равно оставалась привлекательной.

– Говорят, вы слуга императора? – неуверенно спросила Фелиция.

– Да, это так.

– Значит, вы должны его хорошо знать.

Я пожал плечами. Сложно хорошо знать такого человека, как Аврелий.

– Какой он?

– Он… он хороший правитель. Аврелий заботится о людях – настолько, насколько это возможно. Он старается не жертвовать гражданами ради политических интересов. Настолько, насколько это вообще возможно в политике, он избегает подлости и обмана. Старается быть честным даже с врагами. Он умен, чтобы действовать хитростью, а не силой. Но он не коварен.

– Сколько ему лет? Какой он?

– Ему пятьдесят один, но выглядит он на тридцать, не больше. Он крепок, здоров и проживет еще лет пятьдесят, а то и больше. Двадцать четыре года он правит страной, и правит не хуже своих предков.

– Я не об этом. Я о том, какой он человек. Мне ведь придется жить с человеком Аврелием, а не с императором Аврелием, – негромко произнесла Фелиция.

– Понимаю.

Девушка внимательно смотрела на меня, а мне было ее жаль. Молодая и красивая, в нее легко можно влюбиться, но достанется она тому, кто уже давно женат на стране и троне.

– Он добрый и даже мягкий человек. Его молодость уже позади, как и бурные романы. Я сомневаюсь, что он будет тебя любить, как любят твои сверстники.

– Вот как.

– Но он никогда не поднимет руки на женщину и уже никогда не заведет романа на стороне. Если согласишься, ты станешь последней женщиной в его жизни. Аврелий не хочет ни на ком жениться, но стране нужен наследник. Если ты ему родишь сына, то он уже никогда ни на ком не женится, даже в случае твоей ранней смерти.

– Кем я для него буду?

– Я не знаю. – Я помолчал и добавил: – Это во многом зависит от тебя самой.

– Я поняла, – тихо ответила девушка.

Повисла неловкая пауза.

– Он… не сделает меня пленницей в золотой клетке?

– Нет. Этого ты можешь не бояться. Я не могу обещать тебе его любви, но могу пообещать, что Аврелий будет о тебе заботиться. Не просто держать в роскоши, а давать тебе то, чего ты хочешь.

– Я смогу бывать на Санторине?

– Разумеется. После того как ты родишь сына, ты сможешь даже навсегда вернуться на Санторин.

– Но мой ребенок останется в Райхене?

– Конечно. Стране нужен наследник. После этого ты сможешь получить все, кроме развода.

– Понимаю… Правителя империи не может бросить жена.

– Да, и он не может бросить жену.

Девушка отвернулась к окну и надолго замолчала.

– Сеньора Фелиция, не спешите давать ответ. Его величество приглашает вас в Райхен. Дайте свой ответ ему лично. Он сможет ответить на все ваши вопросы лучше меня. Если вы откажете – вас немедленно вернут домой.

1 ... 110 111 112 ... 153
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков"