Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Темный Берег - Альфред Анджело Аттанасио 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный Берег - Альфред Анджело Аттанасио

200
0
Читать книгу Темный Берег - Альфред Анджело Аттанасио полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 122
Перейти на страницу:

— Проснись, малышка! — заворчал Бульдог и слегка ткнул её стволом ружья. Они стояли среди перистых камышей, пощёлкивающих на ветру. — Куда он девался? Ты его видишь?

Тиви открыла глаза. Видение Дрива плавало над туманами болот за ближайшим галечным пляжем.

Это был не герцог, только мираж, который Тиви создала для себя нараставшим в ней Чармом. Она интуитивно знала, что это новое умение — последний и отчаянный дар Дрива. Даже умирая, он передал ей то, что осталось от его ослабленной мощи, и она обнаружила у себя телепатическую силу, которой раньше не было. Сначала Тиви использовала её для успокоения среди папоротников, где Джиоти и Котяра оставили её с Бульдогом. Потом, когда она уже больше не могла ждать, Тиви с её помощью убедила Бульдога идти с ней во Дворец Мерзостей — спасать Рику и лорда Дрива.

Бульдогу тоже все больше надоедало ждать, когда на них обрушатся змеедемоны, и он решил подыграть Тиви с её видениями. Он спустился к берегу, где стоял, по её словам, призрак, там остановился и поманил к себе свою забрызганную грязью спутницу.

— Гляди на эту башню вероломства! — рявкнул он. — Лорд Дрив нас точно привёл.

Они смотрели из-под прикрытия вечнозелёных крон на гигантскую пирамиду, плавающую над сожжённым парком.

— Здесь воняет! — выдохнула Тиви, обегая глазами небо в страхе увидеть змеедемонов.

— Тут была перестрелка, — сказал Бульдог, неправильно истолковав горелую растительность. — Большой бой здесь кипел.

— Котяра — Джиоти?

— Погоди здесь. Я разведаю.

Он вынырнул из листвы и побежал по газону, держа ружьё наперевес.

Тиви побежала за ним.

— Подожди, я сказал! — яростно шепнул Бульдог. — Там же змеедемоны!

— Смотри, Пёс! — Тиви показала сквозь дымный воздух над сгоревшей травой туда, где стоял призрак лорда Дрива. Обнажённое израненное тело было видно им обоим.

— Это герцог!

Бульдог прыгнул вперёд, и призрак отступил.

Фантом мелькал среди сгоревших кустов, подстриженных в виде животных, и Тиви с Бульдогом побежали за ним. Над ними нависала массивная внутренность пирамиды, набитая камерами и кишками трубопроводов.

— Грин! — узнала Тиви мёртвого огра с разорванной мордой.

Бульдог поставил ногу на грудь огра и выдернул штык-нож у него из спины.

— А это жаркое, наверное, Гнол.

Они поискали глазами призрак Дрива и увидели, что тот парит над упавшей звездой, колыхаясь, как пламя. Покрытый корками ран, он глядел на них дрожащими, безумными от боли глазами.

— Обойдём эту звезду сзади, — посоветовал Бульдог, ведя Тиви по разбитым агатам. Песок сплавился в длинные хроматические ленты стекла, и оно хрустело под подошвами. — Она ещё жива. То ли счастье спасло её от перестрелки, спалившей сад, то ли её собственный Чарм. Но нам лучше держаться подальше от линии её взгляда. Рика от него чуть не погибла.

Тиви пошла к израненной тени Дрива, и та унеслась прочь. Своим воображением Тиви позвала её назад и увидела его мысленным взором без ран.

Тонкие струйки чармового дыма соткались в подобие изувеченного герцога.

— Я его чувствую, Пёс! — радостно крикнула Тиви. — Он жив!

Бульдог поднял упавшую звезду, пододвинув руки сзади под два её луча. Она была тяжёлая, и он с трудом её поднял.

— Она почти мертва, — заметил он. — Тяжёлая от отсутствия Чарма.

Тиви пошла к призраку, тот исчез, и она снова позвала его назад. Так повторялось, пока он не привёл её к спиральному пандусу.

— Дрив хочет, чтобы мы шли сюда. Бульдог сделал к ней несколько тяжёлых шагов, неся упавшую звезду.

— Не могу… взять её… с нами.

Он со стоном уронил каменную звезду. Её верхний луч пробил дыру в земле, и она осталась стоять вверх ногами.

Вдруг её розовое лицо сжалось, как кулак.

Бульдог дёрнул Тиви за плечи и оттащил раньше, чем звезда открыла глаза. Их излучение смешало тени в сожжённом парке, и воздух под этим взглядом стал переливаться как шёлк.

Свет Чарма звезды упал на баобаб, осветив в его ветвях прозрачные сущности — желатиновую эктоплазму ушедших душ.

И Кавал тоже там был. Ни Бульдог, ни Тиви не узнали бородатый скелет. Им он казался тем, чем и был — мертвенным призраком. Его пронзённое тело нашёл змеедемон и оттащил в сад, чтобы прожевать в укромном месте.

Сморщенный призрак махал им рукой, показывая на баобаб. Потом упавшая звезда закрыла глаза, и напоминание о Кавале исчезло.

— Он просил нас подойти к этому дереву, — сказал Бульдог и шагнул вперёд.

— Нет, Пёс! — Тиви замахала рукой, прося его вернуться. — Он нас предостерегал держаться подальше!

Из-за толстого дерева вынырнул змеедемон, волоча алые ребра и безглазую голову трупа, который был Кавалом.

Бульдог отпрыгнул, столкнулся с Тиви, она полетела на камни, и Бульдог извернулся в сторону, чтобы её не раздавить.

Щупальце обвило его ногу и поволокло по каменистому песку. Бульдог выстрелил в упор в клыкастые челюсти на брюхе чудовища, оскаленные, чтобы его сожрать.

Огонь Чарма бессильно хлестнул по сетке красных зубов и паучьим глазам. Бульдог резко выдернул из-за пояса штык-нож и ударил с силой отчаяния. Он отбивался, вопил, кромсал штыком и бил прикладом, пока не вырвался.

Тиви ухватила его на бегу за руку, и он подхватил её с земли. Цепляясь за его плечо, она оглянулась: змеедемон хлестал щупальцами по воздуху, и кровь его дымилась, как чернила каракатицы.

Бульдог бежал, пока земля не ушла из-под ног и он не рухнул в болотную трясину. На том берегу они вылезли, и вор скрипнул зубами — ружьё залило водой.

— Он за нами не гонится, — сказала Тиви с надеждой, стоя на четвереньках и вглядываясь в пирамиду, готовая броситься наутёк. — Не паникуй.

— Я не паникую, — тяжело дыша, огрызнулся Бульдог. Он отряхивал с ружья болотную тину. — Я просто поскользнулся.

— Конечно. — Тиви приподняла голову, проверяя, что из тени пирамиды никто не гонится за ними. — Всё в порядке. За нами нет погони. Никого не видно.

— Дрива видишь?

— Нет.

Тиви снова села на корточки и оглядела болото. На песчаных берегах стояли журавли, ловя раков.

— Теперь хотя бы ты знаешь, что он жив. — Бульдог поставил ружьё на минимальную интенсивность, и на контактах зашипели искры. — Давай лучше найдём место, где подсушить ружьё, а ты поищешь лорда Дрива — пока не стемнело.

Они пошли по ручью, уводившему по красной подстилке в глубь болот. За ними сомкнулись жёсткие травы, и они, шагая по хрустким стеблям, взобрались повыше.

Над стеной можжевельника, на покрытом синими лишайниками суку Бульдог разобрал ружьё, а Тиви легла в окне изумрудного дневного света.

1 ... 110 111 112 ... 122
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный Берег - Альфред Анджело Аттанасио"