Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Время умирать - Уилбур Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время умирать - Уилбур Смит

391
0
Читать книгу Время умирать - Уилбур Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 164
Перейти на страницу:

— Готова? — спросил Шон.

— Давай! — сказала она, сосредоточившись на экране, а Шон и Джоб переглянулись и самодовольно и надменно ухмыльнулись друг другу.

— Внимание, — резко бросил Шон. — Начали. Загрузка и заряжание.

Он бросил первый «хайнд» в лобовую атаку на скорости в 150 узлов.

— Есть загрузка и заряжание, — отозвалась Клодия, и на экране они увидели прицел ее «стингера», плавно разворачивающийся и фиксирующийся прямо на приближающемся вертолете.

— Боевая готовность, — сказала она спокойно, и секундой позже они услышали пронзительный писк насекомого, как у приведенного в бешенство москита.

— Цель захвачена, — пробормотала Клодия. Вертолет был уже в шестистах метрах и быстро приближался, увеличиваясь на экране.

— Огонь! — сказала Клодия, и они увидели красный огонек, сменившийся зеленым, — сигнал, говорящий о том, что двигатель ракеты работает, и почти сразу изображение вертолета исчезло с экрана, на котором теперь мигала надпись: «Цель уничтожена! Цель уничтожена!»

Наступила гробовая тишина. Джоб нервно прочистил горло.

— Чего на свете не бывает! — Шон явно не верил своим глазам. — Может, попробуем еще разок?

— Давай! — резко отозвалась она и снова сосредоточилась на экране.

— Внимание, — сказал Шон. — Загрузка и заряжание.

Следующий «хайнд» он пустил на нее сзади на уровне верхушек деревьев. Чтобы среагировать, у нее было всего три секунды.

— Цель захвачена! — Клодия изящно, как балерина, развернулась и поймала вертолет в прицел. — Боевая готовность. — Стоило ей произнести это, как Шон бросил вертолет вверх. Теперь попасть в него было так же трудно, как в птичку, уносимую порывом ветра.

Они едва ли не с недоверием наблюдали на экране, как аккуратно и плавно Клодия разворачивается вслед за вертолетом, не выпуская его из прицела. Снова раздался пронзительный писк.

— Цель захвачена. Огонь!

«Цель уничтожена! Цель уничтожена!» — мигал экран надписью, и они снова переглянулись, только теперь уже смущенно.

— Дважды попала прямо в яблочко, — пробормотал Джоб. — Это отнюдь не случайность.

Клодия положила пусковую установку на стол, снова развернув козырек кепки, и, подбоченившись, взглянула на них, мило улыбаясь.

— Мне казалось, ты как-то говорила, что не умеешь стрелять, — укорил ее Шон с праведным негодованием в голосе.

— Разве может дочь Рикардо Энрико Монтерро не уметь стрелять?

— Но ты же ярый противник всякого кровавого спорта.

— Конечно, — согласилась она, — я действительно никогда не стреляла ни в одно живое существо.

Но глиняных голубей я расстреливала только так. Папа научил меня.

— Мне бы следовало догадаться, когда ты сказала «давай», — смягчился Шон.

— Думаю, вам интересно будет узнать, — Клодия скромно посмотрела на свои ногти на правой руке, — что я была чемпионкой по стрельбе среди женщин Аляски на протяжении трех лет и заняла второе место на национальных соревнованиях восемьдесят шестого года.

Джоб и Шон удивленно переглянулись.

— Да она сделает тебя с закрытыми глазами! — наконец тряхнул головой Джоб. — А ты попался на удочку, как ребенок.

— Ну ладно, мисс Аляска, — строго сказал Шон. — Раз ты такая умная, возьмешь на себя роль инструктора. Отныне ты заведуешь всем этим оборудованием. Мы с Джобом разобьем шанганов на две группы и преподадим им основы обращения с оружием. Затем передадим их тебе для обучения на симуляторе. Так мы существенно ускорим процесс обучения.

Их разговор прервало появление в амфитеатре генерала Чайны. В берете, небрежно надвинутом на затылок, похлопывая щегольской тростью по бедру, он быстро охватил взглядом все их приготовления.

— Когда же начнутся тренировки? Я ожидал, что вы продвинулись гораздо дальше простого изучения инструкций.

Шон понял, что ему бесполезно что-либо объяснять.

— Мы продвинемся еще дальше, если нам не будут мешать.

— Я пришел предупредить вас, что ФРЕЛИМО начало наступление. Войска движутся на нас крупными силами с двух направлений: с юга и востока, очевидно, пытаясь выдавить нас из этих холмов и от реки на более открытое пространство, где они бы могли с максимальной эффективностью использовать против нас свою боевую технику и вертолеты.

— То есть тяжеловато приходится, — кольнул его Шон с едва заметной усмешкой.

— Да, пока мы отступаем, — признал Чайна подколку, едва заметно блеснув глазами. — Стоит только моим людям закрепиться на какой-нибудь естественной преграде, ФРЕЛИМО просто вызывает «хайнды». Русские пилоты показывают высший класс огневой поддержки, который обрели в Афганистане. Они просто сметают нашу оборону. Не очень, знаете ли, приятно беспомощно слушать по радио, как твои полевые командиры взывают о помощи. Так когда я смогу снабдить их «стингерами»?

— Еще два дня, — ответил Шон.

— Так долго? Разве нет способа ускорить это дело? — Чайна раздраженно хлопнул тростью по ладони. — Я хочу, чтобы вы предоставили мне по крайней мере одну подготовленную группу немедленно. Мне просто необходимо иметь возможность хоть чем-то ответить противнику.

— Но, генерал Чайна, это было бы полнейшей глупостью, — сказал Шон. — При всем моем уважении, — продолжал он при том, что в голосе его никакого уважения и в помине не было, — если использовать «стингеры» малыми дозами, это лишь сыграет на руку экипажам «хайндов».

— Что ты имеешь в виду? — голос Чайны приобрел ледяной оттенок.

— Те русские пилоты уже имели дело со «стингерами» в Афганистане, уж будьте уверены. Они прекрасно знают все основные способы защиты от этих ракет и научились кое-чему еще. Пока они пребывают в полнейшей уверенности, что в небе им ничто не угрожает. Их бдительность притупилась, но стоит взлететь хоть одной ракете, как все изменится. Конечно, один, может, сбить и удастся, зато остальные будут готовы к возможным последующим ударам.

Ледяное выражение лица Чайны изменилось: он явно задумался.

— Так что же ты предлагаешь, полковник?

— Уничтожить их всех, всеми имеющимися средствами.

— Когда? Где?

— Когда они меньше всего ожидают этого — неожиданно напасть на их базу на заре.

— На базу? — Чайна раздраженно помотал головой. — Но мы понятия не имеем, где они базируются.

— Нет, имеем, — возразил Шон. — Я уже установил их местоположение. Я обучу Альфонсо и Фердинанда с их людьми и разработаю операцию. Дай мне два дня, и они будут готовы выступить.

Чайна задумался на мгновение, сцепив руки за спиной и уставившись в голубое африканское небо, будто ожидая в любой момент увидеть страшные горбатые силуэты «хайндов».

1 ... 110 111 112 ... 164
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Время умирать - Уилбур Смит"