Книга Путешествие без карты - Грэм Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войны минувшего столетия… — речь идет о Крымской войне 1851–1854 гг., об англо — зулусской войне 1879 г., завершившейся образованием Зулуленда, новой южноафриканской колонии Англии, о восстании индийских солдат — наемников (сипаев) в 1857–1859 гг. против английских колонизаторов и об Англо — бурской войне 1898–1899 гг.
С.46. «Титаник» — океанский лайнер; затонул, натолкнувшись на айсберг в Атлантическом океане, в апреле 1912 г.
Ангкор — Ват — вишнуистский храм в городе Ангкор — столице кхмерской империи XII в.; расположен на современной территории Кампучии.
С.47. «К-1» — немецкая реактивная управляемая ракета «Фау-1» дальнего действия, прообраз современных баллистических ракет, впервые применена в июне 1944 г. при бомбардировках Лондона.
Блерио, Луи (1872–1936) — французский инженер, конструктор аэропланов, летчик, в 1909 г. совершил первый в истории перелет через Ла- Манш.
С.48. Рейврет, Гвендолин (1885–1957) — приятельница Грина, общественная деятельница, университетский преподаватель.
Генерал Сматс, Иэн Кристиан (1865–1937) — английский военный и государственный деятель, занимавший важные посты в колониальном правительстве Южной Африки, автор философских эссе.
Шрайнер, Оливия Кронрайт (1859–1920) — сестра Уильяма Шрайнера, премьер — министра Капской колонии в Южной Африке, автор многих новелл и очерков о быте и социально — политической жизни Южной Африки.
Прерафаэлиты — группа английских писателей (Д. Г.Россетти, К. Россетти, Ч. А. Суинберн и др.) и живописцев (У. Моррис, Э. Берн- Джонс и др.) середины XIX в., поставивших своей целью возродить «наивную искренность» ощущений и эмоций, характерную для искусства раннего Возрождения, «до Рафаэля», выступали с романтической критикой современного им буржуазного общества.
«Либертиз» — крупный универсальный магазин товаров для женщин в Лондоне.
С.49. Кингсли, Чарлз (1819–1875) — английский священник, прозаик, поэт, публицист, автор исторических романов, религиозных проповедей, моралистических сочинений для детей. В 1877 г. его вдова выпустила двухтомник «Чарлз Кингсли: его письма и воспоминания о его жизни». Это издание, очевидно, и имеет в виду Грин.
С.51. «Дракула» (1897) — знаменитый роман о вампире ирландского прозаика Брэма Стокера (1847–1912), выдержанный в традициях пред- романтической «готической» прозы. Прототипом заглавного героя послужил валахский князь Влад II (1431–1476) по прозвищу Дракл.
«Путешествие капитана Кука» — беллетризованная хроника трех плаваний в Южные моря английского путешественника Джеймса Кука (1728–1779).
С.52. Намюр — бельгийский город, при котором произошло одно из крупнейших сражений Первой мировой войны.
С.54. Квислинг — здесь имеется в виду «предатель». Виднун Квислинг (1887–1945) — лидер норвежских фашистов, премьер — министр марионеточного пронацистского правительства Норвегии в 1942–1945 гг. Расстрелян как изменник родины. Его имя стало нарицательным для обозначения предательства.
С.55. Бьюкен, Джон (1875–1940) — шотландский писатель, публицист, поэт, политический деятель, автор приключенческих романов в духе Р. Л. Стивенсона.
Моррис, Льюис (1833–1907) — английский поэт, автор эпических и драматических поэм, в том числе «Поэмы о Гадесе» (1876), где пересказаны основные древнегреческие мифы.
С.56.1Филлипс, Стивен (1864–1915) — английский поэт и драматург. Стихотворная драма «Паоло и Франческа» написана в 1899 г.
Фрай, Кристофер (1907–2005) — английский поэт, драматург, автор лирических комедий, драм на религиозную тематику, в ранней драматургии тяготел к экспрессионизму.
Батиста, Рубен Фульхенсио (1901–1973) — кубинский государственный деятель, президент в 1940–1944 гг. и 1954–1959 гг., установил
диктаторский режим; свергнут в результате социалистической революции.
С.57. Лорд Грей — Эдвард Грей, лорд Фоллоденский (1862–1933) — английский государственный деятель, видный дипломат, член либеральной партии, играл большую роль в формировании британской внешней политики в начале XX в. В 1916 г. из‑за прогрессирующей болезни глаз вынужден был уйти в отставку.
Папа Павел — римский папа Павел VI (1897–1977).
С.59….как Лазарь с его каплей воды… — имеется в виду Лазарь Убогий из евангельской притчи о богаче и бедняке (Лук., гл. 16, ст. 19 и далее).
С.61. Мар, Уолтер Джон де ла (1873–1956) — английский поэт, прозаик, литературный критик.
С.62. Кокберн, Клод (1904–1982) — английский журналист, писатель. Квеннелл, Питер Куртни (1905–1993) — английский поэт, литературный критик, автор ряда книг о творчестве Дж. Г.Байрона.
…ее написала… Гертруда Стайн. — Намек на известную фразу «роза есть роза есть роза» американской писательницы — авангардистки Гертруды Стайн (1874–1946).
Эредиа, Жозе Мария (1842–1905) — французский поэт кубинского происхождения, автор сборника сонетов «Трофеи» (1893), где ощутимо влияние лирики парнасцев.
«Вехи французской словесности» (1912) — историко — литературный труд английского критика Джеймса Литтона Стрейчи (1880–1932).
Фичмонд Кеннет — психоаналитик Грэма Грина.
«Береника» (1671) — трагедия Жана Расина.
Политическая баллада Честертона… — имеется в виду «Баллада о первом дожде» из сборника «Избранное» (1915) английского поэта, прозаика, критика и публициста Гилберта Кита Честертона (1874–1936).
С.64. Берхемстэд ассоциируется у меня… — Грин цитирует стихотворение австрийского поэта Райнера Марии Рильке (1875–1926) «Где тянется последий ряд лачуг» (1898):
…и мягкий вечер тает на равнине, темнеет стадо, и пастух в овчине у фонаря последнего стоит.
(Перевод Е. Витковского)
«Сезам и Лилии» — два эссе английского философа, искусствоведа и общественного деятеля Джона Рескина (1819–1900), опубликованные в виде брошюры в 1865 г., где современный ему английский капитализм XIX в. критиковался автором с позиций, близких к социализму.
Isoult La Desirous (Изольда Желанная) — персонаж романа М. Хью- летта «Лесные любовники» (см. комм, к с. 45), красавица, воплощение чувственной любви.
С.65. Лорд Дансейни — Эдвард Джон Мортон Дрэкс Планкетт, барон Дансейни (1878–1957) — английский прозаик, драматург, поэт, переводчик, эссеист. Пьеса «Если» опубликована в 1921 г. Пьеса «Потерянный цилиндр» вошла в сборник «Пять пьес» (1914).
Эйнли, Генри Хинклифф (1879–1945) — английский актер и импресарио.
С.66. Стихотворение принадлежало Эзре Паунду… — Грин цитирует заключительное двустишие стихотворения американского поэта Эзры Лумиса Паунда (1886–1972) «Белый олень» из сборника «Маски» (1909).