Книга Колыбельная для жертвы - Стюарт Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только в этих чертовых мотоциклетных перчатках ничего не нащупать. Снял правую, заменил ее на синюю нитриловую.
Элис, свистящим шепотом:
– Эш!
Вот оно – маленький цилиндр. Колпачок от ручки? Достал его, сел на пол.
Ах ты мой красавчик. Оранжевый колпачок от шприца. Точно такой же, как я… Да. Ну, с этим уже ничего не поделаешь.
Это, конечно, не набор похитителя, но какое-то начало уже есть.
Положи туда, где взял, звони Джейкобсону, скажи, чтобы получил ордер на обыск и…
Она схватила меня за рукав, дернула:
– Кто-то идет!
Вот черт.
Схватил лом:
– Говорил, маски нужно было надеть.
Прятаться было бесполезно – если бы кругом машины стояли, можно было бы ускользнуть потихоньку. Но их-то как раз и не было.
По бетону в нашем направлении топал доктор Дочерти, полы плаща развеваются за спиной.
– И КАКОГО ЧЕРТА ВЫ ТУТ ДЕЛАЕТЕ, ВАШУ МАТЬ?
За ним вприпрыжку гостиничный менеджер – сплошное заламывание рук и сверкающая лысина. И вслед за ним – Рона. Углы рта опущены, руки в карманах.
С подкреплением пришел. Еще бы. Наверное, утром этого пидора до участка подбросили. Но как он здесь оказался?
– ПОШЛИ ПРОЧЬ ОТ МОЕЙ МАШИНЫ, ЧЕРТ ВАС ВОЗЬМИ! – Лицо красное, глаза вытаращил.
Я стукнул ломом о пол, оперся на него:
– Где они?
Он остановился метрах в полутора от меня, руку задрал и направил палец мне в грудь:
– Детектив-сержант Месси, немедленно арестуйте этого человека! Он вскрыл мою машину и… ЧТО ТЫ С ДВЕРЬЮ СДЕЛАЛ?
Заметив повреждения, менеджер взвизгнул и еще сильнее стал заламывать руки.
– «Пайнмэнтл Хоутел» конечно же предпринимает все необходимые меры предосторожности, но я вынужден напомнить вам, что мы, к большому сожалению, не в состоянии принять на себя ответственность за причиненные…
– ОНА БЫЛА АБСОЛЮТНО НОВАЯ!
Рона вытянула руки:
– Так, все в порядке, давайте успокоимся. – Посмотрела на лом, на царапину вдоль двери машины, на разбитое стекло, потом снова на меня: – Шеф?
– Тут все так и было, когда мы пришли. Правда, Элис?
– Так и было?.. – Жилы на шее Дочерти вздулись, как будто собираясь лопнуть. – АРЕСТУЙТЕ ЕГО, НЕМЕДЛЕННО!
– Давай. – Я сунул руку внутрь и вытащил горсть фотографий. – А потом мы все пойдем в участок и поболтаем немного, почему у тебя в машине целая коллекция фотографий с убитыми женщинами, на которые ты мастурбируешь.
– Я совершенно не понимаю, о чем вы…
– Вот об этом. – Фотографии ударились о его грудь и разлетелись по полу. – Можешь объяснить?
Он даже не дернулся:
– Я судебный психолог. Это нужно для моего исследования.
– А пакет с мастурбационными салфетками? Тоже исследование?
– То, что я делаю в закрытом пространстве своей собственной машины, вас не касается. – Вздернул нос. – Если честно, доктор Макдональд, я был о вас лучшего мнения. Хотя и не понимаю почему, особенно после того, что произошло в доме Виктории Каннингем.
Элис кивнула, потом положила руку ему на плечо:
– Мне очень жаль, но ваши родители… Наверное, очень непросто было жить в таком окружении.
Он сжал губы. Потом протиснулся мимо меня и захлопнул дверь «вольво». Прислонился к ней. Сложил руки на груди:
– Я сделаю так, что больше никого из вас никогда не пригласят консультантами ни на какое расследование. Ты, – он ткнул пальцем в меня, – вернешься в свою сырую камеру, откуда пришел. – Повернулся к Элис: – А вы больше не имеете права называть себя психологом. Как вам не стыдно!
– Все, что вы делали, никогда им не нравилось, не так ли? Вы пытались снова и снова, но они продолжали вас бить. В этом нет вашей вины.
– КТО ТЕБЕ ЭТО СКАЗАЛ? – С его губ брызнула слюна. Он вытянул руку, как будто собрался схватить ее. Потом остановился. Сжал руку в кулак и снова прислонился к двери машины. Шмыгнул носом. – Детектив-сержант Месси, я требую, чтобы вы выдвинули обвинения против этих людей, против обоих, за то, что они вскрыли мою машину и разгромили ее. И если вы не готовы арестовать их, я предъявлю вам иск о неподобающем поведении.
Что-то здесь не так.
Почему он стоял у задней двери машины? Ведь распахнута была передняя дверь, там были фотографии мертвых женщин, но он эту дверь не захлопнул и перед ней не встал. Что там сзади? Что я пропустил?
Рона состроила гримасу:
– Давайте сделаем несколько глубоких вдохов и…
– Я должен был догадаться! Вот почему вы настояли на том, чтобы идти вместе со мной, не так ли? Ваше откровенно непрофессиональное поведение совершенно очевидно мотивировано неким извращенным чувством преданности. Но я не собираюсь с этим мириться!
Я пошел обратно к «вольво», под ногами захрустело стекло.
– Я требую немедленно его арестовать, детектив-сержант Месси!
Рона ущипнула себя за переносицу:
– Я вас понимаю, доктор, но я уверена – если мы все успокоимся, то сможем обо всем договориться.
Но ведь сзади ничего не было. Я два раза проверил.
Почему он это место охранял, если там пусто?
Элис наклонила голову к плечу:
– Вот почему вы подожгли заброшенный дом. Срывали злобу на мир, который о вас не заботился? Я в том смысле, что вы прекрасно себя чувствовали, потому что все было у вас под контролем. Что вы обладали властью над чем-то после всех лет, когда вы были беспомощны.
Там должно быть что-то, изобличающее его…
Дочерти отряхнул грудь плаща:
– Избавьте меня от ваших неуклюжих попыток психоанализа, доктор Макдональд. Они весьма непрофессиональны. – Достал мобильный телефон. – Итак, детектив-сержант, если вы не выполните свою работу, у меня выбора не остается.
– Да заткнись ты. – Я оттолкнул его и открыл дверь машины.
– Отойди от моей машины!
Схватил меня за куртку. Я положил руку ему на грудь и снова толкнул. Сильно. Он приземлился на задницу рядом с задними колесами, заверещал:
– Он напал на меня! Вы видели!
Что я пропустил?
Так, под креслами смотрел. В карманах кресел тоже. В дверных карманах ничего не было. Под ковриками…
Где же, черт возьми?
Так, он сидит на заднем кресле, рядом с ним на другом кресле фотографии с мертвыми женщинами, в ногах пакет с салфетками.
Должно быть в центральном подлокотнике.