Книга Прелюдия к убийству. Смерть в баре - Найо Марш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А на флаконе какие-нибудь отпечатки есть?
– Никаких. Но он объяснил это тем, что работал в перчатках, а после работы тщательно протер флакон тряпкой.
– И все-таки дверца вызывает у меня известные сомнения. Должна же быть какая-то связь между ней и стрелками…
– Какая? Помрой распечатал коробку со стрелками у всех на глазах, разломив печати и вытянув соединявшую их ниточку. Причем ниточка опоясывала упаковку и была связана узелком, а печати несли на себе штамп магазина.
– Хорошо, Ник. С этим, кажется, разобрались, – сказал Аллейн, и после этой реплики у суперинтенданта определенно улучшилось настроение.
– Надеюсь, – произнес Харпер. – А это доказывает, что стрелки никто не трогал до того момента, пока Помрой не вскрыл упаковку. Ну а потом их подержали в руках молодой Уилл Помрой и Пэриш, а уж после этого они оказались у Леджа, который решил испытать одну или две из них. Затем началась демонстрация трюка, стрелка впилась в палец Уочмена, и он через пять минут отправился к праотцам.
– И какой из этого можно сделать вывод?
– Один только Господь знает. Экспертиза обнаружила на стрелке следы цианида, но как он там оказался – загадка. Полагаю тем не менее, что Помрой, находясь у вас в Ярде, попытался свалить всю вину на Леджа?
– Это правда.
– Что ж, давайте обсудим этот момент. Перед началом, так сказать, эксперимента Ледж скинул пиджак и закатал рукава рубашки. Кьюбитт и молодой Помрой клянутся, что он держал стрелки в левой руке остриями от себя. Они также сказали, что он не медлил ни секунды – сразу же швырнул их одну за другой в мишень, после чего подтвердил их хорошее качество, а затем приступил к исполнению трюка. И при этом, прошу заметить, все внимание собравшихся было сосредоточено именно на Ледже.
– Пожалуй, соглашусь и с этим.
– Но как быть с остальными пятью стрелками, супер? – осведомился Фокс. – Ведь Ледж использовал для своего трюка шесть штук, не так ли?
– Вы хотите сказать, что, пока все следили за выступлением Леджа, кто-то нанес яд на одну из них?
– По-моему, в этом нет никакого смысла, – заметил Аллейн. – Откуда было Кьюбитту или, скажем, молодому Помрою знать, что запущенная Леджем стрелка попадет в руку Уочмена?
– Полностью с вами согласен, – удовлетворенно кивнул Харпер. – Итак, что мы имеем в результате? По идее, убийцей должен быть Ледж, но этого просто не может быть. Значит, это несчастный случай? Но мы исключили его с самого начала. Забавно, не правда ли?
– Еще как!
– Далее. С флакончиком для йода тоже вроде бы все в порядке, как и с бутылкой от бренди.
– А ведь стаканчик для бренди разбился, не правда ли?
– Не то слово. Он будто намеренно раздавлен чьей-то толстой подошвой. Уцелело лишь донышко, помимо которого найдено около тридцати мелких и мельчайших фрагментов разбитого стекла. Но ни на одном из них следов цианида не обнаружено.
– А в какой части стрелки он обнаружен?
– На самом кончике и половине заостренной части. Разумеется, мы сняли отпечатки пальцев с этой стрелки. Но нашли только отпечатки Леджа, которых довольно много и которые перекрывают отпечатки Абеля и всех тех, кто эту стрелку держал. За исключением отпечатков констебля Оутса, поступившего вполне разумно и державшего ее за оперение. Рапорты эксперта и лаборанта прилагаются. А также соответствующие фотоснимки.
– Отлично. А что у нас с возможными мотивами? Вам удалось выяснить что-нибудь по этому пункту?
– По завещанию деньги покойного переходят Пэришу и Кьюбитту. Две трети Пэришу и одна треть Кьюбитту. Я имею в виду основную денежную массу, ибо есть незначительные отчисления в пользу других лиц. Пэриш считается ближайшим родственником Уичмена. Состояние же покойного отнюдь не маленькое. Хотя Люк был скрытен подобно устрице в раковине, мне удалось определить, что речь идет по меньшей мере о пятидесяти тысячах фунтов. Наверняка со временем всплывут на поверхность и другие суммы, но пока широкой публике об этом ничего не известно. Полагаю, многие видели Себастьяна Пэриша на экране, а мистер Кьюбитт, насколько я знаю, популярный художник, который нынче входит в моду. Ну так вот: главный констебль хочет, чтобы Ярд исследовал именно этот конец трости.
– Что ж, главный констебль как всегда смотрит в корень… Что-нибудь еще?
– Кое-что уже удалось узнать. В частности, установлено, что финансы Пэриша в полном беспорядке, по причине чего ему даже пришлось обратиться к ростовщикам. Кьюбитт же вложил деньги в предприятие «Чайна сторз анлимитед», которое, говорят, недавно прогорело. Так что с мотивами здесь все в порядке.
– А у кого еще мог быть мотив? Возможно, у загадочного Леджа, если верить старику Помрою?
– У Леджа? Но вы же слышали Помроя, мистер Аллейн, не так ли? Старик считает, что покойный вел себя по отношению к Леджу как-то странно. То ли насмехался над ним, то ли донимал какими-то намеками. Есть ли подо всем этим какая-то подоплека? Пока ничего достоверно не известно – за исключением того, что в день приезда мистера Уочмена их машины столкнулись по дороге в Кумби, хотя ни та, ни другая сторона не понесла сколько-нибудь существенного ущерба. Вполне возможно, Ледж оказался плохим водителем, и мистер Уочмен испытывал по отношению к нему известное раздражение, что впоследствии и дал ему понять. Кроме того, мистера Уочмена, похоже, раздражали также политические воззрения Леджа.
– Политические воззрения?
– Совершенно верно. Кажется, этот Ледж – коммунист или какой-то левый функционер и, помимо всего прочего, является казначеем и секретарем Левого движения Кумби, в состав которого, кстати, входят неоднократно упомянутые в рапортах Уилл Помрой и мисс Децима Мур. Возможно, мистер Уочмен высмеял Леджа в присутствии его друзей, но вряд ли можно назвать реальным мотивом для убийства лишь то обстоятельство, что некто выставил тебя глупцом.
– Если подобная мотивация и встречается, то крайне редко, уверяю вас. Но что мы вообще знаем о Ледже? Ведь он, похоже, не является коренным жителем этих мест?
Харпер снял очки и положил на стол.
– Не является, – подтвердил он. – Он, что называется, пришлый элемент, человек со стороны, «чужак», как называют здесь подобных субъектов. Мы попытались выяснить его подноготную, мистер Аллейн, но пока ничего существенного не узнали. Сам он утверждает, что приехал сюда, чтобы поправить здоровье, и даже открыл на свое имя счет на триста пятьдесят фунтов в банке Иллингтона. Интересно, что впервые он появился в «Плюмаже» десять месяцев назад. Писал, получал и рассылал множество писем по различным адресам западных графств. Кстати сказать, занимался рассылкой не только писем, но небольших посылок и бандеролей – только в куда меньшем количестве. Говорят, что он агент, занимающийся марками и работающий с различными филателистическими обществами, в частности, с обществом «Филлипс филателик сэсайэти» в Лондоне, и я послал туда одного из своих парней, чтобы он наведался в это общество и все там разузнал. Если Ледж и впрямь агент по продаже и распространению марок, то, судя по размаху, один из ведущих на западе Англии. Здесь же он постоянно общался с молодым Уиллом Помроем и мисс Децимой Мур, которые три месяца назад и предложили ему поработать казначеем и секретарем Левого движения Кумби. Мне лично этот человек не понравился. Какой-то он странный. И вид нездоровый – что-то у него не в порядке с ушами. Мы обыскали комнаты постояльцев – и обнаружили у него в номере аптечный флакон с неизвестной жидкостью и пипеткой, которые я, разумеется, велел передать в лабораторию, но во флаконе действительно оказался какой-то лечебный препарат для ушей, так что его пришлось вернуть. В номере Кьюбитта, разумеется, нашли принадлежности для живописи, в частности, масляные краски, очищенное льняное масло, скипидар и различные лаки. Короче, мы все комнаты перерыли, хотя, честно говоря, найти что-либо интересное не рассчитывали. Пэриш, – произнес Харпер с нескрываемым отвращением, – как выяснилось, пользуется духами. Не совсем духами, сказать по правде, но уж точно какой-то пахучей туалетной водой. Как я уже говорил ранее, мистер Ледж мне не понравился, но я лишь укрепился в этом мнении при посредстве мисс Мур. По словам последней, мистер Уочмен сообщил ей, что этот человек показался ему подозрительным, хотя он никогда его раньше не видел.