Книга Мозаика - Гейл Линдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По мере того как он размышлял над этим, его охватывало ощущение, будто боль за Ирини и любовь к ней немного отступили.
— Вы должны усвоить только одну вещь, Джулия, — прорычал он. — Вам нужна помощь. В отличие от Ирини у вас нет подготовки. Вы едва знаете как стрелять.
Она вдруг улыбнулась. Ей нравился этот глубокий рык в его голосе. Очень сексуально. Они приближались к железнодорожному вокзалу Маунт-Киско. Джулия заметила вывеску фирмы по прокату автомобилей и вдруг поняла, где они могут остановиться.
— Мы можем поехать в гостиницу «Холидей-инн». Это здесь недалеко. Кроме того, она большая, и народу в ней много, так что мы останемся незамеченными. С вашим фальшивым удостоверением несколько часов спокойной жизни нам обеспечено. Помимо всего прочего, это единственная гостиница в городе, о которой я знаю.
Сначала они подъехали к прокатной компании. Джулии казалось, что ее глаза наблюдают за всем. Сэм вошел, темные волосы и очки делали его неузнаваемым. Он взял напрокат «Мустанг» с автоматической коробкой передач, чтобы Джулия также могла им управлять. Заплатил наличными. Выйдя на улицу, она села в «Мустанг» и поехала следом за Сэмом на холмы. Они перенесли его вещи в «Мустанг» и оставили «Дуранго» на тихой, обсаженной деревьями улице, застроенной старыми викторианскими домами, где его заметят не раньше чем через несколько дней.
Затем они подъехали к телефонной будке.
Сэм выскочил из машины:
— Сейчас вернусь.
— Да уж постарайтесь.
Ему нравилась нотка угрозы в ее голосе. Он вынул монеты и набрал номер Томаша Дубовицки — своего связного в пражском Карловом университете. Он постарался, чтобы его голос звучал сердечно. «Tomas na Hrad!» — «Томаша в Замок!» — старая шутка, клич того времени, когда в 1989 году Вацлав Гавел был избран президентом Чехословакии. Будучи лидером демократического движения. Томат долгое время подрабатывал на Компанию.
Надеясь на добрые новости, Сэм спросил:
— А что говорит наш общий друг Иржи?
Иржи был источником тех самых страниц досье из Праги.
Голос Томаша зазвучал глухо:
— Сегодня утром Иржи сбил грузовик на Парижской улице. Он умер до того, как я смог туда попасть.
Сэм сказал себе, что это неудивительно.
— Несчастный случай, конечно?
— Выглядит так, но кто знает? Иржи так и не пришел в сознание.
— У тебя есть другие агенты, которые могли бы проверить исходные страницы из досье?
— Я как раз работаю над этим. — Томаш задумался. — Что это за шумиха вокруг Дугласа Пауэрса и президентских выборов в США? Почему ты ввязался в это дело, Сэм? Где ты? У тебя все нормально?
Сэм вздохнул. Он рассчитывал на то, что Иржи даст ему подробности обвинений против Пауэрса, подтвердит их реальность. Но сейчас он никак не мог повторить ту же ошибку, которую допустил с Пинком.
— Тебе не нужно знать, где я, Томаш. У меня все в порядке. Только дай мне подлинные документы. Я свяжусь с тобой.
Когда они отъехали, Сэм рассказал Джулии об Иржи.
— Очень жаль. Какой ужас. Несчастный случай!
— Вы думаете, это действительно был несчастный случай?
Она смотрела прямо вперед. Она должна забыть о доверии к людям. Особенно к Редмондам и к ЦРУ.
— Конечно, нет, — сказала она. — Опять Крейтон и Винс.
Сэм свернул на «Мустанге» за угол и остановился в глубокой тени. Он выключил фары.
— Я должен сообщить вам дурные новости.
— Валяйте.
— Радио в маминой машине не работает, так что вы, наверно, не слышали выпусков новостей и не читали сегодняшние газеты.
— Что же я пропустила?
Сэм описал новые свидетельства, которые вроде бы доказывали, что Дуглас Пауэрс не был просто любителем секса. Оказывается, он насиловал детей и вполне мог совершить убийство.
— Вся страна говорит об этом, — сказал он ей со злостью. — Пресса допекает всех ученых мужей, так называемых экспертов, специалистов по общественному мнению и людей на улице, прося высказать свою точку зрения. Люди Дугласа Пауэрса отрицают все. Лагерь Крейтона Редмонда остается выше всего этого, хитро намекая, что они все время подозревали нечто дурное. Представители обеих сторон постоянно выступают на больших ток-шоу по всей стране. Это цирковой марафон средств массовой информации, и Крейтон — его победитель.
— Повторяется история с секс-скандалами Клинтона, — скривилась Джулия. — Только гораздо гнуснее. Все явно шито белыми нитками. Осталось меньше тридцати шести часов до открытия избирательных участков. Крейтон идеально подобрал время для этого скандала, чтобы выиграть. — Джулия с отвращением представила себе дядю, правящего страной из Овального кабинета. — Откуда пришли эти новые «свидетельства»?
— Из Скотланд-Ярда. Тамошний главный суперинтендант. Джеффри Стаффилд. Он утверждает, что прилетел, чтобы спасать Америку от самой себя.
Она почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
— Джеффри Стаффилд?
— Да, правильно. Но почему?.. — И тут по смятению на ее мрачном лице он понял. — Это тот тип, что должен был организовать расследование убийства вашей матери?
— Да, — кивнула она. — Еще один кусочек мозаики. Сволочь. Это объясняет многое. Почему он не хотел, чтобы я публично выступила с тем, что знаю. Почему я не должна была никому говорить, что видела убийцу. Майя Стерн — наемная убийца Крейтона.
От осознания важности событий перехватило горло, казалось, в машине нечем было дышать. У Джулии возникло ощущение, что стальная оболочка «Мустанга» сжимается вокруг нее, что она никогда больше не станет свободной, и не только она... вся страна. Когти Крейтона достанут повсюду. Он собирается принести свою злобу в самый главный кабинет страны... и мира.
Она наклонилась к Сэму:
— Мы должны найти моего деда и Стаффилда. Если мы сможем сопоставить сведения, полученные от обоих, то сможем доказать, чем на самом деле занимается Крейтон.
— Найти Стаффилда — это еще одна проблема. — Сэм включил фары и осторожно выехал на улицу. — Он бросил свою бомбу на пресс-конференции в отеле «Плаза», в его историях была скрыта неприятная и пикантная новость. Стаффилд дал репортерам номер комнаты в «Плазе» на случай дополнительных вопросов, и он был зарегистрирован в ней. Но когда они попытались связаться с ним, то не получили ответа. Его комнатой в «Плазе» никто не пользовался. То есть он ворвался в город, взорвал свою пиротехнику и исчез. Стаффилд дал понять на пресс-конференции, что он считает опасным оставаться поблизости.
Джулия сказала приглушенно:
— Вы говорите так, будто Пауэрс обязательно убил бы его, если бы смог найти.