Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Шанти - ChaosCrash13 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шанти - ChaosCrash13

46
0
Читать книгу Шанти - ChaosCrash13 полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 126
Перейти на страницу:
растягивай себя для будущих, плодовитых, самцов, - многозначительно хмыкнул дракон, подхватывая самку под руки, и передавая ее в руки уже успевшему окончательно оправиться от боли кастрату-слону, - Исполняй мой наказ: будь растянута, мокра и счастлива. Ты на этот день – его хозяйка.

- Странный у вас патриархат, если быть честной, - возмутилась стальная драконесса, оказавшаяся зажатой между телом слона и его вновь стоящим во всю силу членом. Но делом сопротивляться не стала, - Меня публично насилуют, но я хозяйка!..

- Да, загрызи вас кракозябра! Что за нахуй?!! – поддержали (но куда как эмоциональнее) возмущение Алой Дельфин пираты, - Бай, эта образина чешуйчая только-что тебя выхолостила!.. Они наш корабль на абордаж берут!.. А ты с этим хрен-пойми-кем договариваешься и девку из абордажниц ебать собрался!.. Да, Бай, какого хера?!..

- Ребят, успокойтесь: нам – пиздец. А Бай с этим – они оба воины, хоть и с разных планет. У них там свое промеж собой. Нам, цивилизованным, этих дикарей докосмических не понять, - попытался разъяснить ситуацию товарищам серебрянный дракон, - Давайте, лучше…

Ларгр пустотных евнухов проигнорировал: мало ли что там себе эти немужчины думают. У воинов сейчас другое, неоконченное, дело есть.

- Тебя не насилуют. Ты – хозяйка моего трофея. Я дарю его тебе, пока он мой. Я хочу, чтобы ты познала настоящего самца. А то, по моему опыту, вам, кораблям, этого очень не хватает, - красный дракон протянул руку к возмущенно надувшейся между членом слона и его животом драконессе, и погладил ее по челюсти и рогам, - Я знаю, вы противоречивы. Может, перестанешь упрямиться, и воспользуешься этим свойством своего племени, чтобы понять меня.

- Ты хочешь мне блага, - фыркнула аватара возмущенной Алой Дельфин. Нда, а с основания члена, на котором она сидела, уже начали капать женские соки.

- Конечно. Ты – самка под моей защитой. Мне должно как воину и я хочу как самец стремиться к твоему благу, - кивнул драконессе Ларгр, отпуская ее голову, - Получай удовольствие.

- Сумасшедший мир… - ухватив себя же за рог, помотала головой драконесса, - Нам хоть уединиться можно?

- Нет. Если только на челноке, - дал о себе знать Осколок. Судя по голосу, корабль был раздражен и, в целом, хотел сорвать на ком-нибудь злость за уже очевидное поражение, - Это мои палубы – я тут везде. Планетница?

- Знал бы ты… Впрочем, скоро узнаешь, - фыркнула на потолочную камеру аватара Алой Дельфин (быстро же эти Создательницы меняют настроение), и схватив слона за бивень (и, видимо, забыв о только что высказанных опасениях быть изнасилованной) властно скомандовала, - Туда! Там у меня пара шаттлов припаркована. В них от этого придурка малолетнего и спрячемся.

Слон послушно пошел туда, куда было указано, неся миниатюрную всадницу на изгибе своего шланга как в седле.

- Тесноты и жара тебе, - напутствовав удаляющуюся пару, Ларгр вытянул клинок в сторону сражающихся манекенов, и, прекрасно зная, что корабль Создатель, все-равно, услышит, напомнил, - Но, прежде, чем начнете заниматься тем, что угодно богам, отзови манекены. Они будут нам только мешать: вот эти кастраты пустотные и железки Осколка для моих ребят не противники.

- Эй! Мы драться не будем! – выкрикнул со стороны устроивших какое-то совещание пиратов рыжий лис, - Мы тут с ребятами пошушукались, и решили, что да ну нахер с вами, дикарями ушибленными, драться! Грайшнур сам с вами поссорился – пусть сам с вами дело и имеет. А мы лучше пока по каютам лапы в потолок посушим.

- Законников не боитесь? – прищурился на пиратов Ларгр.

- А чего их бояться? Мы ничего такого, что против Пустотного права или больших законов, не совершали. А наниматься на частный корабль закон не запрещает, - хмыкнул лис, опасливо косясь на тесак дракона, - Нам даже порчу чужого имущества не притянешь: это вы Осколка на абордаж взяли, а не наоборот. Так что, не, нахер – мы не наемные мечи, и от всяких пиратов защищать добро Грайшнура не нанимались.

- Да, пиратье, в этот раз мы с отцом будем вас судье сдавать, - ехидно-испуганно напомнил о себе корабль.

- Это решать леди Лазури, - пожал плечами Ларгр, и указал на все еще сражающихся автоматонов (манекены, все-таки, никудышные воины), - Убери свои железки.

- А они в автономном режиме: пока программу не выполнят или батареи не разрядятся, они сами по себе, - опять съехидствовал Осколок, пытаясь вернуть себе хоть какую-то браваду.

- Твое дело, - хмыкнул Ларгр, - Так, евнухи, держитесь подальше. Ирена, если ты меня все еще слышишь, убери свои железяки.

Корабль его слышала, и манекены Алой Дельфин послушно убрались с дороги хвостатых воинов (получив, правда, несколько ударов в спины от автоматов Осколка). Ларгр скомандовал атаку. Много времени бой не занял: у манекен, если им непосредственно не управляет умелый корабль (что само по себе редкость) шансов против двуногого мало. А уж против двуногих, с толком обученных клинку…

Осколок на уничтожение своих автоматонов отреагировал довольно кисло. Но согласился больше не сопротивляться (видимо, особо-то и нечем было). Правда, и указывать путь к Грайшнуру тоже не стал. Как и пираты: те поскидывали оружие в кучу, и заявили, что больше ничего, согласно какому-то их там праву, делать не обязаны – веди их в подвал. Благо, сам грифон упрямством своего творения и борзостью своих наемников не страдал, и вскоре лично вышел навстречу к абордажникам, проникновенно поинтересовавшись тем, что им нужно и какую сумму выкупа за его флот они готовы принять.

***

- Грайшнур, вы не понимаете ситуацию, в которой оказались, - леди Лазури отставила бокал с разведенным вином, и посмотрела в глаза своего пернатого собеседника.

- Прекрасно понимаю, леди: я, как и Осколок, по-прежнему в розыске. Отчего вы и решились на откровенное пиратство. Вы можете прикрыться правом охоты на разыскиваемый хвост, - грифон по имени Грайшнур с честь выдержал взгляд драконессы, - Теперь вы можете меня шантажировать. Так, что вы хотите от меня?

- Я хочу вашего исчезновения, Грайшнур. Вы, без сомнения, выдающийся грифон, и могли бы принести много пользы всем цивилизованным народам. Но вы поражены гордыней. Сейчас вред

1 ... 109 110 111 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанти - ChaosCrash13"