Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли

1 121
0
Читать книгу Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 35
Перейти на страницу:

Привычка опускать информацию так укоренилась в нем, что он продолжал делать это даже тогда, когда в том не было никакой необходимости.

Сейчас они сидели на балконе с видом на Колизей. Официант поставил на их стол напитки.

Коньяк для Рауля и коктейль того же огненного цвета, что и закатное небо над ними, для Лидии.

Похоже, в отличие от Бастиано, Рауль не поклонник шампанского.

Как и сегодня за завтраком, Лидия позволила своим глазам скользить по меню.

Рауль во всем предоставлял ей выбор, и это тоже было новым для нее.

Да, теперь у нее останутся хорошие воспоминания, связанные с Римом.

– Салют, – сказал Рауль, когда их бокалы встретились.

Прекрасные воспоминания.

Она вдруг ощутила комок в горле. И виноват в этом не прекрасный вид Колизея, а то, что на столе стояли цветы и свечи и что Рауль не переставал удивлять ее своей веселой непринужденностью.

Он не был мрачен, не тащил уныло свое бремя, а с готовностью включился в предложенную игру.

И все же ей необходимо помнить, что этот город никогда не станет городом любви. Для нее.

Рауль не занимался любовью.

– Как Бастиано воспринял твой уход?

Вопрос застал Лидию врасплох, ее мысли были далеко от отеля.

– Нормально. Возможно, был просто вежлив, но его трудно винить. Любой бы заскучал, проведя целый вечер в компании Мориса.

Рауль собирался сказать, что вряд ли Бастиано стал бы задерживаться там, где ему не хотелось, но промолчал.

Впервые за все время Лидия, казалось, позволила себе расслабиться. Разговор тек легко и свободно, и ему не хотелось искушать судьбу, рискуя испортить приятный вечер.

Однако нужно узнать больше.

Более того, никаких специальных маневров не потребовалось.

– Я знаю, он терпеть не может Мориса, – сказала Лидия.

– Откуда вы это знаете?

– Он сам сказал.

Рауль мгновенно напрягся. «А если Бастиано и Лидия уже любовники», – встревожился он.

– У Мориса есть привычка пропускать списки гостей, прибывающих на свадьбы, через Интернет, – пояснила она. – Бастиано его заинтересовал. Он выяснил, чем тот занимается, что превращает старинные имения в рекреационные центры. Морису хотелось знать его мнение, нельзя ли сделать нечто подобное из нашего замка.

Рауль усмехнулся. Лидия решила, что это имеет отношение к способу, к которому прибегал Морис, знакомясь с гостями.

На самом же деле его усмешка была вызвана наивностью Мориса. Бастиано никогда бы не стал просто так делиться своими знаниями.

– Бастиано не заинтересовался, – подытожила Лидия.

– Это Морис так сказал?

– Нет, Бастиано. Я разносила напитки, и он попросил двойную порцию, чтобы отпраздновать свое спасение от самого скучного в мире собеседника. Я рассмеялась, зная, кого он имеет в виду. Но потом почувствовала себя виноватой и сказала, что Морис – мой отчим.

В этом разница между ними. Рауль не чувствовал вины, признавая правду.

Возможно, небольшое раздражение, но не более того.

– Ты сказала Бастиано, что Морис твой отчим? – уточнил Рауль.

Лидия кивнула:

– Да. Бастиано извинился и сказал, что поговорит с ним еще раз и будет более внимателен.

– И это все?

Лидия нахмурилась:

– Что «все»?

– Это все, что случилось между вами?

Она покраснела.

– Извини. – Рауль пошел на попятную. – Это не мое дело.

Однако Лидия ответила:

– Просто один поцелуй.

Он выдохнул с облегчением. Значит, они не любовники.

Однако чувство облегчения рассеялось.

– Пойдем. – Он смутился от собственной вспышки ревности. – Уже темно.

О да.

Темно и очень шумно. Жизнь в Риме кипит даже ночью.

Фонтан Треви сдержал обещание. Лидия загадала желание вернуться сюда. И вот вернулась.

Они прошли пешком несколько миль. Мощеные улицы могли бы стать испытанием для ног, но Лидия чувствовала себя так, словно на ногах балетки.

– Где мы сейчас?

– Университетский квартал. Мой дом на четыре года.

– Я бы хотела учиться в университете, – обмолвилась она. – Изучать историю.

– И что же?

– Да вот, провалила экзамены.

Еще одна правда, которую она редко признавала.

Просто не хотела сразу идти в семейный бизнес, как советовала мать.

Она провалила все экзамены.

Эффектно.

– Я сама все испортила.

И не стала объяснять почему, хотя причин было предостаточно.

Рауль знал это.

– После смерти матери мне пришлось заново проходить некоторые предметы. – Он редко открывал что-то из своей жизни, но сейчас это почему-то показалось правильным. – Одно время шатался по клубам.

– Хотелось бы и мне так, – усмехнулась она.

– Я приехал с Сицилии против воли отца, он считал, что я должен остаться и работать на него. Грязные деньги. Как бы то ни было, после смерти матери я решил познать ночную жизнь Рима.

– Где на Си…

– Я жил вон там. – Он указал через улицу.

И понял, что она хотела спросить, где он жил на Сицилии. При этом несколько раз упоминала монастырь. Вероятно, ей известно, где он находится. Раулю не хотелось, чтобы Лидия знала, что они с Бастиано из одних мест.

Там, куда он показывал, она увидела отель. Меньше, чем тот, в котором они остановились, зато с красивой подсветкой. И, судя по подъезжавшим к нему машинам, не из дешевых.

– Как могут студенты жить в таком отеле? – удивилась она.

– Это было давно. В то время он был не настолько дорогим.

– А потом появились застройщики.

– Это был я.

Надо же! Отель в самом центре Рима. И он его владелец!

– Каким образом?

Но это уже лишняя информация.

– Ерунда, – отмахнулся Рауль. – Не стоит.

Несмотря на поздний час, он распорядился, чтобы прислали машину. Он уже сыт по горло этими такси.

Да, это было не такси!

Лидия села сзади, Рауль напротив.

Какое было блаженство утонуть в мягких подушках!

– Мои ноги просто отваливаются, – призналась она. – Эти туфли явно не предназначены для того, чтобы в них ходили.

1 ... 10 11 12 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли"