Книга Как приручить гения - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только она узнает его получше, конечно же сбежит не раздумывая.
Дин сделал шаг назад и сжал ее ладони.
– Я очень устал. Давай вернемся за столик.
Кристен посмотрела на него, но он отвел глаза, и ее прекрасные губы, созданные для поцелуев, недоуменно изогнулись.
– А как же танцы?
Он, как всегда, дал прагматичный ответ:
– Еще успеется. Джейсон попросил меня просто показаться людям на глаза. Думаю, мы провели здесь достаточно времени.
Дин подхватил Кристен под руку и повел к столику. Честно говоря, он сожалел о своем поступке, хотя и не понимал почему. Это его жизнь, и он доволен ею. Он богат и занимается любимым делом. Стоит ли переживать из-за того, что ему нравится женщина, с которой он не может быть вместе?
Они не успели присесть, когда к ним подбежали Уинслоу и Джулия Осмонд, владельцы одной из крупнейших брокерских фирм Нью-Йорка.
– Вижу, ты еще на плаву, – сказал Уинслоу.
– Твоими молитвами, – с улыбкой кивнул Дин.
Днем они с Уинслоу обо всем договорились. И хотя Дин решил, что на ужине он не будет обсуждать бизнес, это был шанс укрепить позиции.
Кристен прикоснулась к его руке.
– Сегодня никаких деловых переговоров.
Этот жест был нежным и таким приятным, что Дин почувствовал, как по его телу пробежала теплая волна. Ему хотелось жизни, отношений – того, о чем он раньше не задумывался. Это было странно. Даже нелепо.
– О, я постоянно слышу то же самое. – Уинслоу улыбнулся Кристен. – А где вы познакомились?
– В Париже.
– Это так романтично, – вздохнула Джулия.
Кристен рассмеялась:
– Да уж, романтично. Можно сказать, мы находимся по разные стороны баррикад. Я работаю на принцессу Еву из Греннадии.
– О, милая, это она только что вышла замуж за роскошного принца из Ксавьеры?
– Да, его зовут Александр Санчо. Они сейчас в Ксавьере, празднуют американский День благодарения. Брат Алекса, Дом, женат на принцессе Джинни, американке, а их отец – на ее матери, Розе.
Уинслоу усмехнулся:
– Кажется, сейчас последует подробный рассказ о генеалогическом древе. – Он взглянул на Дина: – А что за бизнес у твоей компании в Греннадии?
Дин замешкался и ушел от ответа.
– Мы торопимся запустить серию игр. Как я и говорил тебе сегодня по телефону, бета-тестирование новой версии состоится в середине января.
Уинслоу задумчиво взглянул на стакан виски, потом на Дина. Может быть, креативность сотрудников Сумински восстановится, если их отправить в страну, которая славится свежим воздухом и чистым снегом? Там они смогут заняться спортом, взбодриться. В таком случае Греннадия – отличный выбор.
– А где ваш офис? – спросила Джулия.
– На Манхэттене, – ответил Уинслоу вместо Дина. – Его сотрудники давятся в набитом транспорте, чтобы доехать до города, потом пытаются исправить огрехи, поскольку с новинкой, очевидно, не все гладко, потом они ссорятся и едут по домам. – Он посмотрел на Дина. – И нет этим парням ни сна, ни отдыха.
– Весьма интересное наблюдение, – протянул раздосадованный Дин, признавая критику.
– Это не наблюдение, а факт. – Уинслоу сжал плечо друга. – Знаешь что? У меня и нескольких коллег завтра состоится ланч. Празднуем Рождество. Я бы хотел, чтобы вы с Кристен присоединились к нам.
– О, ну…
Дин хотел было отказаться, но никак не мог подобрать слова. Может, стоит попросить Кристен задержаться еще на день?
– Да ладно. Ты же не упустишь шанс поговорить с директорами крупнейших компаний города. – Уинслоу подмигнул девушке. – И наверняка тебе захочется познакомить их с Кристен.
Она засмеялась:
– Звучит неплохо.
Дин расценил ее ответ как одобрение.
– Пусть твой секретарь пришлет мне название ресторана и время.
Уинслоу хлопнул его по спине:
– Договорились.
Когда Осмонды отошли, Дин повернулся к Кристен:
– Если ты согласилась ради приличия, я вполне могу пойти один. Это не проблема.
Кристен посмотрела вслед Уинслоу и его жене.
– У него большие связи?
– Он и есть «связи». Если ты посмотришь в словарь, то рядом с определением «деловые связи» увидишь его фото.
– Тогда нам стоит пойти.
– Правда? Ты можешь остаться в Нью-Йорке еще на один день?
Она засмеялась:
– Завтра суббота, так что все в порядке. – Вдруг на ее лице появилось задумчивое выражение. – Кроме одного. Удобно ли появиться на ланче в белой блузке и черных брюках?
Дин сожалел, что поставил ее в неловкое положение. К счастью, у него была возможность все исправить.
– Мы достанем тебе одежду.
– Стелла?
– На этот раз с тобой поеду я сам. Позавтракаем, потом отправимся в бутик, где ты купила это платье.
– Хорошо.
Кристен появилась в жизни Дина очень кстати, и он испытывал легкие угрызения совести за то, что использовал ее.
– Я клянусь, что завтра в три часа ты уже будешь ехать в аэропорт, а в пять вылетишь в Греннадию.
При мысли о том, что на следующий день им придется расстаться, Дин ощутил тяжесть на сердце.
Их сделка не была взаимовыгодной, а он терпеть не мог чувствовать себя должником.
На следующий день Кристен проснулась, приняла душ и надела скромную белую блузку и черные брюки. Она аккуратно развесила их с вечера, так что они не измялись, но все равно девушке было неприятно носить одно и то же не первый день, кроме того, ей предстояло в этом же наряде лететь домой. Наверное, стоило все-таки постирать блузку перед дорогой.
В номере зазвонил телефон. Кристен сняла трубку.
– Алло.
– Это Дин. Я в ресторане отеля. Я заказал кофе. Спускайся, когда будешь готова.
От звука его голоса ей стало легко, но она подавила в себе глупое чувство, которое впервые ощутила еще вечером. Кристен напомнила себе, что она уже безумно влюблялась в Бреда, а он ее использовал – в каком-то смысле так же, как Дин. Тогда все закончилось разбитым сердцем и большим разочарованием. Дин честен и прямо говорит, что она ему нужна для конкретной цели. С этой точки зрения, он, конечно, лучше, чем Бред. А может быть, и нет. Просто он искренний человек. Особенно это стало заметно, когда он перестал танцевать. Кристен в этот момент поняла, что с ним безопасно. Мужчина, который не хочет к ней прикасаться, не станет заводить интрижку.