Книга Счастье в подарок - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сдержанный тон, с которым Дариус говорил о матери, насторожил ее. Впрочем, Энди почувствовала напряжение между членами семьи, пока наблюдала за ними в ресторане, и потом в разговоре с Дариусом в клубе она сделала вывод…
— Пора идти. У меня назначена деловая встреча, — сказал Дариус, взглянув на золотые часы на запястье. — Заеду за тобой в полвосьмого в субботу.
В типичной манере Дариуса это прозвучало как утверждение, а не вопрос. Значит, Колину больше не грозит увольнение. Но разве она не готова была принять приглашение в любом случае, ведь интерес к Дариусу только усилился после поцелуя? Пожалуй, следует все-таки признать, что ей хотелось встретиться с ним еще раз. Покалывание в груди и влажный жар между бедер были достаточно веским подтверждением. Тем не менее…
— Не думай, что, согласившись пойти с тобой на прием, я позволю снова шантажировать себя, — заявила она с вызовом. — Я очень люблю зятя, но не готова спасать его любой ценой.
Дариус насмешливо поднял брови:
— Возможно, у меня больше не возникнет надобности в шантаже.
— Боюсь, ты никогда этого не узнаешь. Я не намерена встречаться с тобой после субботы, — притворно сладко протянула Энди, и у нее сразу перехватило дыхание, потому что Дариус вдруг рассмеялся. Смех, видимо с непривычки, звучал глуховато, но лицо Дариуса совершенно преобразилось. Энди не могла отвести восхищенного взгляда. Его глаза сияли, как расплавленное золото, от них лучиками разбегались веселые морщинки, смягчавшие суровую линию скул. Сквозь приоткрытые губы виднелись белые ровные зубы, как и предполагала Энди, когда смеялся, Дариус был совершенно неотразим!
Смех замер, превратившись в легкую усмешку.
— Как знать! Ты можешь добровольно отменить приговор.
— Допускаю вероятность, что после субботы ты и сам не захочешь встречаться со мной! — сочла нужным предупредить Энди.
Дариус вдруг замер, услышав ее решительный тон и увидев сердитый блеск зеленых глаз.
— Очень советую тебе не делать глупостей и не говорить ничего такого, что могло бы скомпрометировать меня на светском приеме, — пригрозил Дариус.
Энди невинно улыбнулась:
— Я слишком мало знаю тебя, чтобы случайно не ляпнуть лишнего.
— Не помню за собой никаких особых грехов, — успокаиваясь, заметил Дариус.
— Так я и думала, — язвительно заметила Энди. — Ладно, тебе не трудно будет найти меня — квартира находится прямо над студией, о чем ты наверняка уже знаешь, правда ведь? Вот и отлично. Встречаемся в полвосьмого в субботу.
Хоть Дариус не привык к такому обращению, он понял, что разговор окончен. Задерживаться дольше не имело смысла, чтобы не поддаться искушению и не нарушить план, согласно которому он собирался соблазнить Миранду и заняться с ней любовью после благотворительного приема.
— До встречи, — смирился он, погладив ее ладонью по щеке и быстро скользнув губами по полуоткрытым губам. — Не могу дождаться субботы.
— Чего не скажешь про меня, — сверкнула зелеными глазами Энди.
Дариус снова рассмеялся.
— Не забудь запереть за мной, — сказал он, выходя и притворяя за собой дверь.
Он не мог припомнить, чтобы женщина заставляла его смеяться, да еще в то время, когда его пенис болезненно пульсировал от желания заняться с ней сексом. По правде говоря, он не мог припомнить, когда вообще смеялся в последний раз.
Двигаясь вместе с Мирандой в длинной очереди разряженных гостей, съехавшихся на благотворительный прием в лондонский отель «Мидас», Дариус шепотом напутствовал ее:
— Вежливо улыбайся и предоставь мне говорить за нас двоих.
— Это требование обязаны соблюдать все твои женщины? — приторно сладко протянула Энди.
— Готов проигнорировать бестактное замечание и отнести его насчет вполне оправданной нервозности, — поднял темные брови Дариус.
Энди действительно нервничала тем сильнее, чем ближе они подходили к дверям, где мать и отчим Дариуса вместе с несколькими членами попечительского совета лично приветствовали прибывавших гостей.
Последние двадцать четыре часа Энди не переставала размышлять, стоило ли ей вообще соглашаться на встречу с Дариусом, принимая во внимание непроизвольную и откровенно физиологическую реакцию своего тела. Она никогда не сталкивалась с такой проблемой раньше, а в данном случае речь шла о таком опасном мужчине, как Дариус Стерн. Учитывая полное отсутствие сексуального опыта, ей бы стоило осторожно входить в воду, а не нырять с головой в аквариум с акулами. Особенно теперь, когда высокий, темноволосый, в безупречно сидевшем вечернем костюме Дариус выглядел настолько неотразимо, что она даже ахнула, открыв ему чуть раньше дверь своей квартиры. Его широкие плечи почти полностью загораживали проем, волосы были короче, чем она помнила, но также взлохмачены, словно он только что запускал туда пальцы. Неужели, как и она, нервничал перед встречей?
Энди сильно в этом сомневалась: Дариус был слишком уверен в себе и давно привык к постоянному интересу и вниманию окружающих. Энди надеялась, что все-таки сумела скрыть свое волнение. Только пальцы слегка дрожали, когда она запирала дверь. Взяв жакет и сумочку, она вышла из квартиры ему навстречу. У подъезда ждал роскошный лимузин. Усадив ее на мягкое кожаное сиденье, Дариус обошел машину вокруг и сел за руль. Энди с гордостью подумала, что у нее хватило выдержки всю дорогу поддерживать легкую непринужденную беседу, несмотря на почти физическое ощущение его сильного тела рядом и соблазнительный, щекочущий ноздри приятный аромат мужского цитрусового одеколона.
Оказавшись в гудящей, болтающей, смеющейся толпе богатых разряженных гостей, она пожалела, что, занятая мыслями о Дариусе, морально не подготовила себя к выходу в свет. У нее был некоторый опыт богемной жизни, когда раньше, после выступлений, она появлялась на гала-приемах балетной компании. Но тогда у нее была ответственная роль — она представляла свою знаменитую труппу. Здесь же никому не известная Энди лишь сопровождала Дариуса Стерна, вызывая любопытные и завистливые взгляды с той минуты, как вошла с ним в холл отеля. Сквозь ткань черного платья она чувствовала горячую ладонь, которую он по-хозяйски положил ей на спину.
Энди долго выбирала подходящий туалет для этого вечера, придирчиво пересматривая содержимое своего гардероба. В конце концов остановилась на длинной черной греческой тунике. Это платье было у нее давно, но строгий классический фасон, обнажавший одну руку и плечо, никогда не выходил из моды. Разрез начинался чуть выше колена, надежно скрывая шрамы на бедре — непременное условие, которое она соблюдала после травмы. Следуя греческому стилю платья, Энди гребнем закрепила волосы высоко на голове, позволив белокурым локонам свободно падать на шею. Она почти не использовала косметики — немного темного розового тона на лицо, черная тушь для ресниц, персиковая помада. Дома, глядя в зеркало, Энди осталась довольна собой, но сейчас несколько утратила уверенность: слишком много красавиц пожирали глазами Дариуса, словно хотели съесть его вместо ужина.