Книга Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сделала всё возможное, чтобы защититься от нее, — ответила Эрин, высоко подняв голову. — Я провела бесчисленное количество часов, в том числе изучая свой Дар певчей драгоценных камней. Но в книгах не было объяснений, почему воин из Атлантиды вызвал такую сильную реакцию во мне… в моих камнях.
Дженнэ и Беренайс едва заметно переглянулись.
— Вообще-то, Эрин, тебе кое-что нужно знать, — сказала Дженнэ.
— О реакции, которую этот атлантиец имел на твой Дар, и о том, что ты могла бы узнать, если бы продолжила искать Калигулу.
Лицо Беренайс побледнело еще сильнее, если такое было возможно.
— Ты не можешь сказать ей…
— Мы обязаны рассказать ей. Время пришло. Особенно, если она планирует связаться с атлантийцами в своем невообразимом плане мести, — заметила Лилиан. — Не говоря уже про сегодняшнее нападение, что может быть связано.
— Да, вы все так замечательно хорошо не упоминаете о нападении, — подумала Эрин, размышляя, может ли чистая ярость превозмочь ее усталость и заставить ее стоять прямо.
— Она заслуживает наказания за то, что неспособна контролировать Дикую магию, — прорычала Беренайс.
— Она заслуживает правды, — ответила Дженнэ.
— Какой правды? Просто расскажите мне, — потребовала Эрин, лед в ее венах пронесся по всему телу и собрался в ее желудке в замерзший шар. Она бы так хотела обладать своей силой и комфортом своих камней и их песни. Она бы так хотела убежать — закрыв уши — из комнаты.
Но более всего она хотела свернуться в комок и находиться в безопасности объятий Вэна, призналась она, даже хотя удивлялась силе своего влечения к мужчине, которого она только что встретила.
Дженнэ поднялась со стула у стола и бесшумно проскользнула вокруг него, пока не остановилась перед Эрин, потом положила руки на плечи девушки.
— Ты была мне, как дочь, Эрин, и если ты решительно собираешься пойти по пути мщения, ты должна знать о последствиях.
— Но это не просто мщение и прошлое, — выкрикнула молодая ведьма, изучая глаза жрицы в поисках проблеска понимания. — Это также и о будущем. Я собираюсь не дать Калигуле снова это сделать с чьей-нибудь семьей. Вероятно со всем населением Сиэтла или штата Вашингтон. Как насчет всего Западного Побережья? Мы чувствовали темноту в районе Маунт Рэйньер. Мы видели растущее число его сторонников, тех, кого он обратил в вампиров. Почему вы не можете понять?
Пальцы Дженнэ до боли сжали плечи Эрин, и она наклонилась вперед, чтобы кратко обнять, шепча ей на ухо.
— Не думай, что мы не обеспокоены сегодняшней атакой. Есть шпион в группе, и мы занимаемся расследованием.
Эрин постаралась не менять выражение лица, так как Беренайс смотрела на нее прищуренным взглядом.
Дженнэ отпустила ее и отступила.
— Ой. Мы все понимаем слишком хорошо, дитя. Калигула собирает силы, тех, кого он призвал на темную сторону, — она помолчала, опустила голову, как будто больше не могла смотреть Эрин в глаза. — Вероятно, он организовал сегодняшнее нападение. Ты сказала, что почувствовала темную магию, — ее слова затихли.
— Ты должна рассказать ей. Или это сделаю я, — заговорила Лилиан. В ее голосе было столько скорби, что девушка моргнула и посмотрела на старшую ведьму, потом задохнулась при виде слез, стекающих по лицу Лилиан.
— Дженнэ. Что такое? Прошу, расскажите мне. Вы меня пугаете, — попросила Эрин.
— А тебе и стоит бояться, — выкрикнула Беренайс, вставая с места. — После того, что я видела, — она запнулась, качая головой.
Дженнэ, наконец, подняла голову, чтобы посмотреть в глаза Эрин.
— Да, время пришло. Во-первых, нам недавно понадобилось более детальное знание природы твоего дара. Согласно представителю фэйри, который находится с визитом на Северно-американской конференции лидеров групп магов, твой дар может быть редким наследием эльфийского народа.
Эрин моргнула.
— Вы говорите, что во мне есть эльфийская кровь?
Лилиан расхохоталась.
— Только не позволяй никому из фэйри услышать подобное от тебя. Их достали популярные культурные ошибочные представления об эльфийском народце. Я слышала, что один фэйри из Канады снес вампиру голову просто за упоминание северного полюса.
Это было слишком много, чтобы переварить.
— Значит, я могу быть частично эльфийкой. Ну и что? Я так понимаю, что в нас всех течет чья-то кровь. Что еще рассказал их представитель?
— Он назвал тебя певчей драгоценных камней, Эрин, когда я объяснила ему про твой Дар. Он сказал, что твой талант был потерян в анналах мифологии его народа, — пояснила рыжеволосая ведьма, в ее глазах была доброта и что-то похожее на жалость.
Эрин ненавидела, когда ее жалели.
— Давайте. Расскажите мне все.
Дженнэ закусила губу, нехарактерно колеблясь. Тень на периферии зрения Эрин было единственным признаком того, что Беренайс пошевелилась, но внезапно ведьма стала рядом с Дженнэ. И пока Эрин смотрела на них обеих, Лилиан медленно подошла к Дженнэ с другой стороны.
— Что это? Сила в количестве? — девушка постаралась просто рассмеяться, но вышло как-то полузадушено. — Просто расскажите мне.
— Последняя известная певчая драгоценных камней в истории фэйри существовала прямо перед катаклизмом, из-за которого Атлантида потонула, — сказала Лилиан, глядя на Дженнэ, как будто в качестве поощрения. — В твоих венах может течь атлантийская кровь.
Облегчение заставило ее почувствовать головокружение.
— И это всё? Я немного эльфийка и дальняя родственница атлантийцам? Это не страшно. В действительности, может это заставит Вэна и его людей помочь мне. Мы же дальние родственники! — она подумала о том, что он заставил ее почувствовать. — Очень, очень дальние родственники.
Дженнэ вздохнула, этот слабый, душевный звук, стер жалкую попытку девушки пошутить.
— Всё не так просто, Эрин. Тебе следует знать еще кое-что, — она глубоко вздохнула. — Не всю твою семью убили той ночью. Калигула схватил твою сестру и потом отправил нам доказательство того, что он обратил ее.
Колени молодой ведьмы ослабли во второй раз за вечер, и она почти упала на пол.
— Что? Кто? Моя сестра? Какая сестра? Это ложь! Я бы знала… я бы чувствовала ее… я… я… — она посмотрела на Лилиан с мольбой, но седая ведьма просто стояла и кивала в знак согласия.
— Нет! Нет, вы неправы. Я бы знала. Каким-то образом я бы знала…
— Это правда, Эрин, — ответила Дженнэ, прервав ее отчаянные попытки отрицания…
— Твоя сестра Дэйрдре — вампир.
Сиэтл
Эрин стояла на берегу перед громадным, кирпичным зданием, сжимая картонный поднос и бумажный пакет, и снова перепроверила адрес. Ее бессонница прошлой ночью была неудивительна, принимая во внимание нападение и невероятные новости про Дэйрдре. Девушка сглотнула комок в горле. Это не могло быть правдой. Они должны ошибаться, и она это докажет. Дэйрдре никогда бы не выбрала жизнь вампира.