Книга Колесо жизни и смерти - Седжвик Джулиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я еще сам не уверен, Дэнни. Но похоже, у тебя есть что-то, что ему позарез нужно. А… – Агент Интерпола на миг замялся. – А нам приходится действовать крайне осторожно, потому что, весьма вероятно, в дело вовлечены и другие стороны. Не только Интерпол…
Дэнни смотрит на далекие горы:
– Что вы имеете в виду? Это как-то связано с папой, да?
– Гарри был, как мы говорим, под «глубоким прикрытием». Мы не знали, над чем он сейчас работает, подолгу, года по полтора, Дэнни. Он как раз собирался встретиться со мной – сказал, у него что-то очень-очень важное, – а потом погиб при пожаре, вместе с твоей мамой. Как ни печально, похоже, кто-то отслеживал наши переговоры…
На линии начинается треск, потом мертвая тишина, но потом голос Рикара прорезается снова:
– Дэнни, я сейчас сажусь на самолет, лечу в Рим. Но мы почти уверены, что «Сорок Девять» планируют какое-то крупное преступление – и скорее всего, в Германии. Мы вычислили глав нескольких отделений, и все они сейчас направляются именно туда. Очень может быть, прямо в Берлин. Я тоже туда прилечу через три дня.
Возможно, это просто совпадение. А может, «Сорок Девять» по-прежнему на шаг впереди них? Дэнни внезапно становится тяжело дышать.
– Месье Рикар, а как Лора? С ней все в порядке?
На линии опять тишина – добрых секунд десять. А затем голос Рикара раздается снова, но прерывисто:
– …Судья… с ней все… неплохие шансы… сейчас главное – это чтобы… алло?.. туннель… Дэнни, ты меня слы…
И снова мертвая тишина. Дэнни пытается перезвонить, но попадает на механический голос автоответчика.
Син-Син высовывается в окно:
– Ну что там?
– Сейчас расскажу. Пить очень хочется. Тебе что-нибудь принести?
– Нет, спасибо. Братик. – Последнее слово она произносит почти вопросительно, изобразив пальцами кавычки. Брови у нее снова изгибаются. Не очень-то уверенное у нее выражение лица, но Дэнни нравится, как прозвучали эти слова. Интересно, когда он снова рискнет назвать ее сестренкой? И рискнет ли?
Размышляя об этом и о том, что рассказал Рикар, Дэнни берет в магазинчике оранжад и встает в очередь к кассе.
Сонный кассир возится с заклинившей кассовой лентой и тихонько ругается себе под нос по-французски. На парковке постепенно подтягиваются обратно к машинам члены труппы. Яркие буквы надписи «Мистериум» сверкают во мраке, Фрэнки проверяет крепления на пристегнутых к грузовику с декорациями подмостках. На стоянке появляются и другие автомобили. Вылезающие из них люди с любопытством поглядывают на передвижной цирк. Как часто после спектаклей Дэнни слышал реплики вроде: «Ух ты, прямо самому захотелось выкрасить волосы, наделать татуировок и сбежать с вами!..» Это лишь подкрепляет решение, принятое им недавно на шоссе. «Циркач до самой смерти», – думает он.
Но тут его внимание привлекает кое-что другое. Сбоку в окне виднеется ряд припаркованных мотоциклов. И на одном из них сидит какая-то подозрительно знакомая фигура.
Мотоциклист повернулся к Дэнни спиной, но в памяти тотчас же всплывает ночной гость, за которым они гнались в сумеречном парке возле Саграды. Та же чуть угловатая фигура, легкая сутулость, темные волосы – и хотя на коленях у него развернута карта, но похоже, он исподтишка следит за цирковым караваном. Неужели и впрямь тот же самый? «Мотоцикл я вчера разглядеть не успел, – думает Дэнни. – Во всяком случае, у этого номер немецкий. B WS 2912. Странно – тот же самый, что просвистел мимо каравана ночью. Он же должен был обогнать нас на несколько часов».
А мотоциклист и впрямь похож на того типа. Дэнни встает так, чтобы получше разглядеть его. По площади перед магазинчиком скользят первые лучи солнца. Мотоциклист рывком нахлобучивает черный шлем, оглядывается через плечо. Глаз не видно из-под массивных старомодных мотоциклетных очков. Ударом ноги заведя мотор, он едет вперед, выставив ботинки в стороны, лавируя между служебными строениями. Он движется к каравану.
Дэнни выскакивает из магазина через разъезжающуюся дверь, бежит через площадь. Притормозив шагах в тридцати от грузовика с реквизитом, мотоциклист роется в багажнике. Или просто делает вид? Бледные лучи рассвета придают всему происходящему налет нереальности. Но вот мотоциклист выпрямляется и, внезапно прибавив газу, несется в реве мотора прочь со стоянки на бешеной скорости.
Левое плечо Дэнни стискивает тяжелая рука:
– Jeune homme! Vous n’avez pas payé pour ça![13]
Дэнни растерянно смотрит на банку с оранжадом в руке – он напрочь забыл о ней, – а потом снова поднимает голову и успевает увидеть, как мотоциклист исчезает за ярким красным рекламным щитом автозаправки.
Километр за километром уносятся прочь, тучи над головой все темнее и темнее. По лобовому стеклу стучит холодный дождь. Дворники оживают, мечутся по окну, оставляя за собой неровные подтеки.
– Mamma mia, – ворчит Роза. – Похоже, впереди нас ждет та еще погодка. А еще ведь даже не декабрь!
Она, прищуриваясь, всматривается вперед со стойкостью, выработавшейся за многие годы кочевой жизни. Караван движется по долгим подъемам и спускам Южной Франции. Названия на дорожных указателях знакомы Дэнни по предыдущим гастролям: Периньян, Тулуза, Монтабан. Последний час Дэнни бдительно высматривает подозрительного мотоциклиста – но того и след пропал. «Может, я ошибаюсь, – думает мальчик. – Но если это и впрямь был тот самый тип, значит, он не просто вор. Скорее всего, шпион «Сорока Девяти».
Постепенно, не видя больше мотоциклиста, он сдается и вытаскивает из рюкзака томик Пруста. Хоть время с толком проведет.
Почему эта книга оказалась в тайнике в парке Гуэля? Дэнни листает страницы. Может, там найдутся какие-нибудь подчеркивания, выделенные слова или строки? Или в книжку что-нибудь вложено? Но через тридцать минут поисков приходится признать – нет, ничего. Может, папа просто хотел, чтобы когда-нибудь и Дэнни прочитал эту книгу? Не слишком ли эксцентрично – даже для него? «Он любил учить людей, – рассказывала Лора. – Даже когда они не очень-то хотели учиться».
Мальчик пытается одолеть хотя бы первые страницы, но повествование такое запутанное и вязкое, а книга так трясется в руках, что он откладывает ее в сторону и думает о Лоре. В горячке последних барселонских дней он почти и не вспоминал о ней. Ничего, она справится, он уверен. Она и не такое видала. Да и обвинения просто нелепы – скорее всего, состряпаны продажными чиновниками на службе у «Сорока Девяти». Судья над ними только посмеется, да и все. Но когда дойдет до суда? Как долго еще она будет выведена из игры? А что, если – вдруг! – обвинения с нее не снимут и она попадет в тюрьму? Станет ли тогда его опекуном Замора? Отправят ли его обратно в школу?