Книга Земли второго порядка - Виктор Чирков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Забавно, имя посланника подземного владыки, попробуй…»
Механизм смолк. Лэзи тряхнул головой. На шее у него появилась толстая цепь с подвеской в виде высокой пирамиды из прозрачного камня с крупное куриное яйцо. Внутри запеклись разводы, похожие на руны, и крупная темная бусина в их паутине.
Эреб, напряженно наблюдавший за претендентом, облегченно вздохнул.
– Это все? – удивился правитель.
Он встал, снова сел… Но разговаривающий каменный трон молчал.
– Печать у тебя.
– Не думал, что так просто…
– Для кого как. Поднимись на стену, народ должен поприветствовать своего короля.
– А мои воины?
– Они уже здесь, мой повелитель! Да здравствует король Азырен! – произнес Эреб.
Когда король ступил на стену в окружении своих янычар, он сам еще не верил в произошедшее чудо. «Правитель страны, я и мечтать не мог о таком везении», – думал Лэзи, поднимая над головой печать, толпа восторженно взревела, впрочем, не вся…
Вечером в Замке Тонмен случился закрытый прием, а в городе народные гулянья… И если второе прошло без эксцессов, то первое омрачилось небольшим инцидентом. Подданные поспешили засвидетельствовать свое почтение и преданность монарху. Они справедливо рассудили, что времени для заговоров будет предостаточно после…
Первое разочарование их ждало прямо за воротами замка… Вдоль стен стоял почетный караул из безликих рыцарей «Белого легиона». Именно так окрестили воинов правителя в народе. Ни одного солдата вассалов, только янычары посланника. Кто они, откуда и где так хорошо экипированы, для двора пока оставалось тайной.
Выражение верноподданнических чувств совершалось в тронном зале замка. В конце огромного помещения с расписанным облаками потолком стоял на возвышении трон. Стены украшали громадные вытянутые зеркала, окон не было, только свет люстр… Между зеркалами стояли рыцари в блестящих белых доспехах со щитами и клинками наголо… Они многократно отражались в зеркалах, превращаясь в бесчисленное войско.
Эреб предварительно проинструктировал Лэзи, помог облачиться в королевский костюм (не очень знакомый с историей принял бы его за костюм Людовика XIV), усадил на трон и встал за спиной. Неотступно следовавших за королем «крестьян» с вилами переодели согласно моде, они заняли место по обе стороны трона на ступенях. Рядом с троном зеркала заменяли две карты, частично повторявшие друг друга.
Раньше всех прибыли члены совета, они уже ощутили, как покачнулось здание их власти… Эреб спустился со ступеней. Камергер открыл двери и представил первого гостя.
– Сер Ральмонд, владелец замка Сильван и князь Тапиолы.
Правитель кивнул. Эреб указкой провел по карте, висевшей слева.
– Господин Силио.
– Представитель Енсона, владелец огромных земельных угодий под Абарой, – добавил Эреб, скользя указкой по карте.
– Господин Марио.
– Контролирует порт, ремесла и торговлю в Абаре, – добавил хранитель трона.
Марио встал рядом с Силио, а Лэзи почему-то подумал: «Жирные коты, братья – мафиози».
– Страж Абары, владелец замка Хур.
К трону прошел, печатая шаг, рыцарь в желтых, словно позолоченных латах. На груди приклепана шестиугольная пластина неправильной формы с изображением солнца. Шлем с пышным плюмажем он нес в руке. Седые, короткие волосы обрамляли ничего не выражавшее лицо. Не доходя десяток шагов, воин остановился.
– Служу Альбхалибду и королю Азырену! – отрапортовал он и отошел в сторону.
– Крепость надежно защищает Абару с моря, – произнес Эреб, указав на мыс.
– Сер Литун, князь острова Лидерец, – представил камергер очередного гостя. Хранитель трона перешел на другую сторону зала.
– Князь контролирует судоходство в устье Такхая, – произнес он, указка коснулась дельты реки, – и фарватер.
– Сэр Эрлик, владелец замка Шиндже!
– Это здесь, ваше величество.
– А чем занимается сэр Эрлик?
– Добывает руду для производства сплава, прославившего ваши владения.
– Сам?
– Перерабатывает? Нет… А вот и он!
– Господин Гефест, глава гильдии оружейных мастеров города Сефланс, – произнес камергер.
– Это здесь, – Эреб снова перешел на другую сторону зала, – тут перерабатывают руду и производят знаменитый сплав.
Постепенно зал заполнили персоны, приближенные к совету. Особенного восторга от обретения сюзерена они, похоже, не испытывали и холодно смотрели на правителя. «Опять нет этих…» – подумал Эреб. К трону подошел командир «Белого легиона».
– Повелитель, там в рясах… Не к добру.
– Пусти.
– Настоятель ордена башни Джур и его свита!
Гости почтительно склонили головы. К трону гордо прошествовали пятеро в рясах. Первым шел человек лет пятидесяти, лысый. Уши заострены, лицо будто маска, глаза словно остекленели.
– Башня Джур находится… – начал Эреб, но гость перебил его, обратившись к правителю.
– Ты самозванный посланник небес, исчадие Ада!
– В устах жителя этого мира звучит забавно, – рассмеялся крысогоблин, поправив корону.
– Рожденная в глубинах проклятой горы тварь, не ведающая души…
– Кто ниже рожден, как и насчет души, можно поспорить, – ответил Лэзи и в глазах сверкнули красные огоньки.
– Восставший из отстоя душ, даже имя твое Азырен – посланник подземного мира… Ты должен исчезнуть.
Двое из свиты принялись кропить все заговоренной водой, а двое распахнули рясы и вскинули маленькие арбалеты… Один даже успел выстрелить, прежде чем трезубец сбил его с ног, но стрела лишь задела плечо короля, впившись в спинку трона. Охрана подняла свои вилы, в зале началась паника…
Лэзи выдернул стрелу, встал. Рана оказалась неглубокой, но кровоточила.
– Тихо, всем стоять!
Рыцари разом ударили плоской стороной клинков по своим щитам. Вассалы притихли. Лэзи осмотрел стрелу, наконечник был инкрустирован черненым серебром, значение символов он не понял.
– Урок первый, – произнес правитель и провел острием по ране, – серебро мне не вредит.
Он подошел к застывшим монахам, сжимавшим сосуды с заговоренной водой. В ней Лэзи без труда узнал жидкую фазу снега, знакомого по Ордену Истинной Веры, только значительно слабее.
– Урок второй, – Лэзи взял бутылку и вылил остаток содержимого себе на плечо, кровотечение прекратилось.