Книга Сказки тридевятого округа - Александр Овчаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день утром в приёмной его встречала высокая и стройная женщина, затянутая в дорогое платье, напоминавшее национальную одежду состоятельных горянок. У секретаря были холеные руки с длинными ухоженными пальцами, и красивое, но надменное лицо. При появлении начальника строительства женщина встала и, приложив правую руку к груди, почтительно склонила голову. Пётр хотел уже пройти мимо, но заметил, как губы секретаря искривила надменная улыбка. Романов не был новичком в любви, да и интриг на своём веку повидал немало, поэтому сразу догадался, что означала ухмылка молодой женщины.
– Это сейчас ты для меня царь и бог! – говорил весь её надменный вид. – Однако пройдёт совсем немного времени и возжелаешь моего молодого и жадного до любви тела. И я, конечно же, отвечу тебе взаимностью и утолю жажду твоей царственной плоти. Потом придёт ночь, и ты сам позовёшь меня в опочивальню, и я, покорная и готовая на всё, лишь бы угодить своему господину, приду к тебе. Так будет повторяться изо дня в день, из ночи в ночь. Пока однажды, проснувшись и не найдя меня в своей постели, ты вдруг поймёшь, что я твоё вино, а ты горький пьяница, который ни дня не может прожить, не припав к моим устам, словно к хмельному кубку. Ты снова позовёшь меня, и я приду, но это будет уже совершенно другая женщина. Робкая и покорная своему господину девочка уйдёт, уступив место властной госпоже. И теперь уже ты будешь готов на всё, лишь бы я снизошла до тебя, подарив тебе ночь плотских утех. Твоя слабость обернётся моей силой. Скоро ты будешь в моей власти!
Ему бы сделать вид, что не заметил, да и пройти мимо, а потом под благовидным предлогом потребовать замены секретаря, но не удержался тогда Пётр Алексеевич. Всколыхнула вдруг фантомная память, старые обиды, припомнилась милая, но непостоянная Анна Монс, вспомнились доносы о супружеской неверности на Катерину. Взъярился, словно на гвоздь в сапоге наступил. Схватил Шемаханскую за лебединую шею, да со всего маха и согнул её стройное тело в поясном поклоне и, шипя от гнева, процедил: «Ниже! Ниже кланяйся своему государю, курва Шемаханская»! А потом нагнулся к её аккуратному розовому ушку, и тихо, чтобы не слышала свита, добавил: «Никогда! Слышишь, змея, никогда я твоим не буду»! Напоследок отшвырнул покорное женское тело, как пушинку, и ушёл к себе в кабинет.
С того памятного дня стала Шемаханская встречать начальника поясным поклоном, а когда разговаривала с ним, то не смела поднять глаза.
– Может, заменить её? – предложил как-то прозорливый начальник службы безопасности. – Так сказать, от греха подальше!
– Зачем? – искренне удивился Пётр. – Объездили кобылку! Пускай теперь воз тащит.
– Ну-ну, – только и сказал Малюта. – Ты начальник – тебе видней.
Сегодня, как, впрочем, и всегда, в приёмной уже толпился смежники, инженеры, начальники участков. Среди суровых, продублённых ветрами и солнцем лиц строителей Пётр заметил тонкий профиль и по-мальчишески короткую стрижку Анастасии Белопольской – журналистки популярного московского еженедельника. Белопольская третий день толкалась в приёмной, пытаясь взять у него интервью. Дальше тянуть было уже неприлично, и Романов, встретившись с журналисткой глазами, кивнул ей. Белопольская понятливо кивнула в ответ и уверенно стала пробираться сквозь толпу визитёров к кабинету начальника строительства. Шемаханская чутко уловила желание начальника и быстро отсекла от Белопольской основную массу ожидающих. Послышался недовольный ропот.
– Ей ещё с вечера назначено, – ледяным тоном объявила секретарь, и ропот сразу же стих. Счастливая журналистка вьюном проскользнула в кабинет и дверь тут же захлопнулась.
– У меня мало времени, – поздоровавшись с девушкой объявил Романов. – Так что давайте список вопросов, и я вкратце постараюсь без подготовки ответить на них.
Девушка молча протянула отпечатанный на принтере листок с вопросами и, не дожидаясь приглашения, присела на краешек кресла. Вопросы были составлены так, что в результате ответов должна была получиться развёрнутая картина жизни и быта работников «Тридевятого царства».
– Вы думаете, читателям это будет интересно? – пробежав текст глазами, поинтересовался Романов.
– Вне всякого сомнения, – заверила его журналистка. – Поверьте моему профессиональному опыту: то, что для вас кажется рутиной, для читателя будет очень даже занимательно.
– Хорошо! Давайте приступим.
Девушка включила диктофон и, поёрзав, удобно устроилась в кресле.
– Пётр Алексеевич, не могли бы вы коротко рассказать нашим читателям, что будет представлять собой «Тридевятое царство» по окончанию строительства?
– Я с удовольствием отвечу на ваш вопрос. К сожалению, после того, как было объявлено о строительстве развлекательного комплекса, среди москвичей бытует мнение, что мы строим русифицированную копию знаменитого американского «Диснейленда».
– А разве это не соответствует истине?
– Нет! Это абсолютно не соответствует истине. Вспомните, по какому принципу построен «Диснейленд». Не знаете? Я Вам подскажу: по принципу ярмарки, то есть Вы проходите на территорию развлекательного центра и фланируете мимо площадок и павильонов, на которых разыгрываются каскадёрами и приглашёнными артистами хорошо узнаваемые сценки из сказок, мультфильмов или приключенческих фильмов. Образно говоря, если вы хотите попасть в пещеру злого дракона, то вам надо повернуть налево, если в гости к Белоснежке, то поверните направо, если хотите пострелять в тире, тогда идите прямо. В «Тридевятом царстве» будут не павильоны и площадки, а закрытые тематические кварталы, которые будут размещаться по принципу параллельной реальности.
– И что это значит?
– Это значит, что если Вы купили билет в «Сказочный мир Джанни Родари» (итальянский квартал), то вам не надо идти через всё «Тридевятое царство», потому что он расположен после голландского, русского и немецкого кварталов. Вы попадёте в него сразу же, как только войдёте в Золотые ворота. Если Вы купили дорогой билет, то есть билет без «подселения», то кроме Вас и населяющих этот квартал сказочных существ там больше никого не будет, а если вы решили купить «общий» билет, то в этом квартале Вы сможете встретиться с другими посетителями.
– Звучит заманчиво.
– Более того, если следом за вами будет стоять посетитель с билетом в другой сказочный квартал, то ему предстоит подождать ровно столько времени, сколько потребуется для того, чтобы снова открыть дверь, практически никакой задержки не будет. Кварталы между собой не соединяются, и если вы вдруг захотите попасть из итальянского квартала в немецкий или китайский, то вам предстоит сначала вернуться назад и покинуть «Тридевятое царство» через Золотые ворота, а уж потом снова купить билет и снова войти в выбранный вами квартал развлечений. Это и есть параллельная реальность.
– То есть каждый раз, чтобы войти в выбранную сказку, надо покупать билет?
– Именно так.
– А это будет не слишком накладно для посетителей?
– Не думаю. Больше чем один квартал за один день посетитель не пройдёт.