Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Новый дворецкий мистера Джонса - Шарлотта Маклэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новый дворецкий мистера Джонса - Шарлотта Маклэй

294
0
Читать книгу Новый дворецкий мистера Джонса - Шарлотта Маклэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:

- Садись, - приказал он Лоретте. - Я буду делать пиццу.

- А вы знаете как?

- Что в этом трудного?

***

Лоретта сидела на табурете у стойки, советами помогая Гриффину делать первые шаги в кулинарном мире, и исподволь любовалась им. Несколько внешне резковатый, он в действительности был очень приятным мужчиной, перед которым женщине трудно устоять.

Она улыбнулась, глядя, как кусок теста, которому он придавал форму, выскользнул у него из рук и шлепнулся на пол. Лоретта чувствовала себя уютно и комфортно. Никто и никогда в жизни не защищал ее, не заботился о ее здоровье. Разумеется, в этом не было необходимости. Она здорова и сама может присматривать за другими, помогать им. Всю жизнь она так поступала. Да разве кто-нибудь помыкал ею? Никто. Слава богу, здоровьем она не обделена.

И все же как приятно для разнообразия побыть объектом чьей-то заботы, как хорошо посидеть, расслабиться.

Лоретта вздохнула и потерла спину.

- Что он там копается? - проворчал Марко себе под нос, подойдя к ней.

- Не так просто первый раз быстро сделать пиццу.

- Это парень, с которым ты живешь? Роберто говорил о нем. Маме это не нравится.

Лоретта поморщилась.

- Я у него работаю.

- Он ведет себя так, будто ты его собственность.

- Он беспокоится о ребенке.

- Ты хочешь сказать, он не положил на тебя глаз?

- Не говори ерунды. Мистер Джонс не интересуется мною. Он встречается с шикарными женщинами, голливудскими кинозвездами. - Лоретта слегка занервничала. Конечно, его рыжая пассия ей не нравится, но Эйлин, безусловно, красива.., как красив айсберг.

Вообще Лоретте невдомек, почему он возится с ней вместо того, чтобы наслаждаться обществом утонченной красавицы.

Марко же слишком хорошо к ней относится, считает ее необыкновенной, вот и решил, что Гриффин неравнодушен к ней. Но она-то должна смотреть правде в глаза и не принимать желаемое за действительное.

- Нельзя ли побыстрее, парень? У меня посетители умирают с голоду. Марко и не собирался церемониться с каким-то мистером Джонсом.

Гриффин внезапно почувствовал дикое желание ответить Марко какой-нибудь резкостью.., или ударом в челюсть. Но если он затеет драку и его вышвырнут из пиццерии, Лоретте снова придется взяться за работу. Нет, надо потерпеть.

Постепенно дело наладилось: он месил и раскатывал тесто, она раскладывала, намазывала, посыпала верхушки, и пицца ставилась в печь.

Лоретта сидела спокойная и невозмутимая.

Гриффин, вспотевший и уставший, смотрел на нее и удивлялся: неужели она не устала?

. - Это почище тренировки в спортзале, - пожаловался он.

- Вы прекрасно справляетесь. Пожалуй, Марко предложит вам работу. - Ее глаза искрились весельем, напоминая Гриффину мерцающие в ночи звезды.

- Буду польщен, но, думаю, не соглашусь своей работы хватает. - Но, как ни странно, ему была приятна ее похвала, хотя это смешно. Что такое пицца? Ерунда.., и в то же время он не мог не признаться, он даже не подозревал, что женщина может выглядеть так чертовски сексуально, раскладывая перец, ветчину и сыр на куске теста.

Довольно пикантный вечер. А ведь, судя по всему, Лоретта тоже довольна его обществом. Он наблюдал, как она приветствовала посетителей, интересовалась их здоровьем, жизнью, новостями. Она знала здесь всех, и все знали ее.., и уважали.

Может, Лоретте и далеко до степени бакалавра, но в том, что касается человеческих отношений, ей нет равных. Его торговым менеджерам есть чему у нее поучиться.

Рабочий день приближался к концу, Гриффин пропах соусами, пару раз обжегся, измазался, но был рад: Лоретта выглядела лучше, чем когда он приехал, - не такая красная и более расслабленная.

- Где ты оставила машину? - спросил Гриффин, когда она сняла фартук и бросила его в бак для грязного белья.

- За магазином.

- Я провожу тебя.

- Не надо, это же прямо за дверью.

- И все-таки разреши мне убедиться, что ты целая и невредимая сядешь в машину, закроешь дверцу и заведешь мотор. Это не очень спокойный район.

Нежная улыбка тронула губы женщины.

- Я здесь выросла, знаю большинство людей и в большей безопасности, чем вы.

- Прекрасно. Тогда будешь обеспечивать мою безопасность до того места, где я припарковал свою. - Если не нашелся желающий умыкнуть ее.

Лоретта попрощалась с Марко, и они вышли на улицу. В воздухе веяло зимней прохладой. После разгоряченной атмосферы пиццерии Гриффин даже поежился от холода. Он придержал дверцу машины, пока Лоретта неуклюже забиралась внутрь, и подождал, пока она заведет машину. Большой клуб дыма вырывался из выхлопной трубы, мотор завелся с третьей попытки. Роберто пора сменить профессию, подумал Гриффин. Да и Марко, скотина, мог бы проводить сестру!

Его зеленый уродец был на месте. Но через пять минут тщетных попыток включить зажигание - и не добившись ничего, кроме дребезжащего звука, Гриффин уже ничему не удивлялся. Хороша семейка, нечего сказать! Только Лоретта, добрейшая душа, не видит их никчемности.

- Может, позвонить Роберто, чтобы он приехал и оттащил вашу машину обратно в гараж? - предложила Лоретта. Она остановилась, поджидая, когда он тронется с места.

- Поздно, тебе нужно отдохнуть. Да и мне не помешало бы. Ключ оставлю под ковриком, Роберто позвоним утром, пусть отбуксирует ее в автосервис, что мне и следовало сделать с самого начала.

- Вы правы. Но ключ в машине на ночь оставлять нельзя, ее могут украсть.

- Именно на это я и надеюсь, - угрюмо проворчал он, забираясь в ее машину.

- Значит, вы сегодня отменили свидание? завела она разговор, маневрируя в уличном потоке на Пико-бульвар.

- Я целый день пробыл в офисе. Не было времени никому позвонить.

- А разве вы не получили посланий от Эйлин?

Он нахмурился.

- Какие послания?

- Те, что я оставила под своей запиской.

- О, я их не читал. - Он так расстроился из-за машины, что единственным его желанием было наорать на кого-нибудь, предпочтительнее на Роберто. А вместо этого он в конце концов сорвал зло на Лоретте.

- Очень жаль. Она звонила пару раз. Говорила, что свободна сегодня вечером.

- Почему ты не сказала мне, когда я звонил?

Лоретта покачала головой.

- Я полагала, вы прочли их. - Она резко затормозила на красный свет. Откуда я могла знать, что вы их не читали? А теперь вы целый вечер в плохом настроении.

- Я в плохом настроении, потому что Роберто сначала разбил мою машину, а потом покрасил ее в мерзкий зеленый цвет!

1 ... 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новый дворецкий мистера Джонса - Шарлотта Маклэй"