Книга Шальная любовь - Оливия Кершнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этом они и расстались.
На следующий день ровно в пять Хетти снова садилась в роскошный «ягуар» Кайла. Ей казалось, что вся улица наблюдает за ней, невестой известного магната. И она была недалека от истины. В окнах здания виднелись головы ее коллег. Любопытные продавцы окрестных магазинов рассматривали знаменитую пару через стекла витрин. Видимо, все, кто не прочитал последний выпуск газеты, уже услышали новость от соседей.
— Здравствуй, Хетти Сабевски, — донесся с заднего сиденья голос Робина.
Она обернулась к нему и полушутя произнесла:
— Привет! В свете последних событий тебе бы следовало готовить коктейли и не выполнять других пожеланий посетителей бара.
Владелец детективного агентства и бармен в одном лице улыбнулся.
— Я разговаривал с сиделкой тети вчера, — сказал Кайл, садясь за руль. — Ей гораздо лучше. Она с нетерпением ждет встречи с тобой. Сколько времени тебе потребуется, чтобы переодеться?
— Честно говоря, я… — Хетти, остановилась, не зная, что сказать. На самом деле она решила не заезжать домой, а взять с собой новые джинсы и свитер. После работы она их надела и думала, что выглядит вполне прилично.
— Если у тебя нет вечернего платья, не волнуйся. Хороший костюм вполне сойдет. Мы же не на прием к королеве едем.
Хетти открыла рот, чтобы сознаться: ее осенний гардероб полностью состоит только из удобной, практичной одежды. Но потом вспомнила про соседку Дженнифер, которая недавно принесла потрясающие юбку и пиджак. Ей костюм оказался мал, что было неудивительно: приятельница часто совершала неудачные покупки. Хетти вещи подошли, но она все еще сомневалась, покупать их или нет. Они слишком отличались оттого, что висело в ее шкафу. Но теперь, видимо, пришла пора надеть строгий костюм.
— Хорошо. У меня как раз есть то, что надо. — Кайл кивнул и прибавил скорость.
— Ты выучил информацию о моем прошлом? — спросила Хетти. Ее поразило то, насколько схожими оказались их вкусы и увлечения. Но она стеснялась заводить об этом разговор в присутствии Робина.
— Да, — отозвался Кайл и бодрым голосом начал перечислять: — Моя невеста родилась в польском городе Кракове. Ей не исполнилось и года, как родители эмигрировали в Англию. Они поселились в Ливерпуле, где сначала занимались самым тяжелым трудом. Но потом выбились в люди, основав небольшую фирму по продаже антиквариата. Сейчас мистер и миссис Сабевски за границей, осуществляют давнюю мечту — отдыхают на берегу Красного моря, в Египте. А ты, — он повернулся и подмигнул Хетти, — поступила в Высшую школу искусств Лондона и блестяще ее окончила. Сразу получила приглашение работать в реставрационной компании Брайтона и согласилась. У тебя немного друзей и еще меньше серьезных увлечений среди мужчин.
— Все правильно. — Видимо, Робин очень серьезно отнесся к просьбе друга найти о ней всю информацию.
— А теперь расскажи обо мне, — потребовал Кайл.
— Главное хобби моего жениха, — задорно начала Хетти, — это плавание и отдых у моря. В свободное время он также любит почитать классическую английскую литературу и послушать легкую музыку. Мороженое и фрукты ест не переставая, а старые фильмы про любовь могут заставить его заплакать. — Она внезапно остановилась и серьезно посмотрела на него. Кайл почувствовал ее взгляд и на мгновение оторвал глаза от дороги. — То же самое можно сказать и обо мне, — медленно произнесла Хетти. — Но ты это и так знаешь.
— А теперь объявляю вас женихом и невестой, — донесся сзади веселый голос Робина.
— Замолчи! — в один голос воскликнули Хетти и Кайл.
— Как ты собираешься объяснять тете тот факт, что она узнала о моем существовании из газеты?
— Очень просто, — ответил Кайл. — Она знает, что из-за болезни я многое скрывал от нее. И помолвку в том числе.
— И сегодня ты в красках распишешь ей историю вашего головокружительного романа, вступил в разговор Робин.
— Что? — Кайл непонимающе уставился в зеркало заднего вида.
Детектив подмигнул ему и продолжил:
— Вижу, ты не слишком внимательно прочитал статью в газете. Репортер сообщил, что вы познакомились недавно, и страсть буквально ослепила вас. Он также откуда-то узнал о Роберте.
— Слава Богу, Летиция там не упоминается. — Сказал Кайл. — Тетя всегда очень плохо отзывалась об этой женщине.
В этот момент машина подъехала к дому Хетти.
— Мы подождем тебя здесь, — произнес он.
— Хорошо. — И она побежала к входной двери, радуясь, что ей никто не будет мешать.
Через двадцать минут Хетти вышла из дому полностью преображенной. Мужчины стояли возле автомобиля и о чем-то разговаривали. Ей хотелось услышать хоть несколько слов одобрения от Кайла. Но он только бросил на нее внимательный взгляд и промолчал. Зато Робин удивленно присвистнул и сказал:
— Никогда не думал, что одежда и косметика могут так преобразить женщину. Тебе очень идут собранные в хвост волосы. Да и накрашенные губы тоже.
Хетти поблагодарила детектива и села в машину. Кайл завел двигатель и направился в сторону городского пляжа. Вскоре он остановился возле внушительного здания, окна которого выходили на Ла-Манш. Классическую строгость его архитектуры смягчали побеги дикого винограда, увившего светлые стены, и кусты роз, растущие вокруг.
— Ты живешь вместе с тетей? — спросила Хетти.
— Нет, я снимаю дом в центре. Покупать его нет смысла, так как у меня постоянная резиденция в Лондоне. — Кайл повернулся к ней и серьезным голосом произнес: — Пожалуйста, не забывай: я не хочу ничем расстраивать тетю. Ее здоровье очень пошатнулось, и мы должны сделать все возможное, чтобы это исправить. Поэтому никаких разговоров на спорные темы, ссор и тому подобного. Понятно?
— Конечно, — с иронией произнесла Хетти. — Наш союз точно заключен на Небесах. Угрозы, расследования, приказы и снова угрозы… Чего еще может хотеть женщина?
— Ты запомнила всю информацию о Кайле? — спросил Робин, помогая ей выйти из машины.
— Да. А потом, как полагается, заперлась в ванной, сожгла бумагу, а пепел выбросила в туалет.
— Могло быть и хуже, — сказал детектив, обращаясь к приятелю. — По крайней мере, у нее есть чувство юмора.
Кайл усмехнулся и подал Хетти руку. Она посмотрела на дом, мысленно молясь, чтобы их дерзкий обман не раскрылся. Но тревожное предчувствие не оставляло ее…
Кайл провел Хетти в гостиную и отправился наверх, чтобы проверить, в состоянии ли тетя принять их. Молодая женщина осталась одна, и тревога в ее сердце усилилась. Им следовало бы еще раз обговорить детали их выдуманной помолвки. Одно дело — несколько часов поморочить голову коллегам по работе. И совсем другое — в течение месяца обманывать члена семьи.
Хетти осмотрелась вокруг. И изысканность обстановки на некоторое время заставила ее забыть о своих страхах. Просторная гостиная выглядела очень уютно. На открытых полках стояли красивые безделушки, на полу лежал толстый ковер, стены украшало множество фотографий и картин.