Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Возьми моё сердце - Кэти Джейкобсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возьми моё сердце - Кэти Джейкобсон

247
0
Читать книгу Возьми моё сердце - Кэти Джейкобсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 36
Перейти на страницу:

Она гордо вздернула подбородок:

— Наверняка есть где-то люди, которым действительно нужна ваша помощь.

— Сегодня не самый удачный вечер для прогулок.

Она поправила лацканы пальто и бросила взгляд на дверь.

— Все будет в порядке.

— На улицах настоящий каток. Лучше все-таки остаться дома…

— Правда, я…

Налетел очередной порыв ветра, заставив задребезжать оконные стекла. Дверь наверху распахнулась и ударилась о стену. Ветер с воем рванулся вниз по лестнице. Марго вздрогнула, но заставила себя весело улыбнуться.

— В доме немного сквозит.

— Что верно, то верно. — Он схватил ее фонарик и бросился вверх по лестнице, шагая через две ступеньки. Марго ничего не оставалось, как последовать за ним.

Наверху в коридоре дверь ее спальни захлопнулась, открылась и снова захлопнулась под напором ветра, гулявшего по всему дому. Райли распахнул ее и осветил то, что было внутри. И тихо чертыхнулся.

— Здесь вам оставаться нельзя, это ясно. — Он повернулся к ней лицом, направив луч фонарика в пол.

— Я знаю. Поеду в какой-нибудь мотель.

— Автодорога между штатами закрылась часа два назад. В городе наверняка уже нет ни одной свободной комнаты.

Она не поверила ему. Есть масса мотелей на выездах с автострады, и еще больше их разбросано по городу.

— Поезжу по округе и что-нибудь найду.

— Вы только зря потратите время.

Крепче сжав в руках сумочку, она сердито уставилась на него:

— По-моему, у меня не так уж много вариантов.

— Вы можете переночевать у меня в доме.

У него? С ним? Переночевать?

— Нет, спасибо, я…

Он нетерпеливо махнул рукой, как бы отметая ее возражения.

— Послушайте, света нет, светофоры не работают, дороги обледенели, всякое движение прекратилось. Комнату вы не найдете.

Она почувствовала себя в ловушке. Разумеется, он прав, но ей казалось, что остаться в своем полуразрушенном доме гораздо безопаснее, чем идти к нему. Она закусила губу и постаралась дышать ровнее. Сердце у нее бешено стучало, лицо горело.

В этом холодном коридоре, где гулял сквозняк, по ее телу расходились волны такого тепла, словно она пробежала марафонскую дистанцию. Она подняла глаза и посмотрела на Райли, но луч фонарика светил вниз, и она увидела лишь смутные очертания его фигуры. Тем не менее его сила и тепло окружали ее. Она ощущала его заботу.

И вдруг испугалась самой себя. Резко отвернулась и быстро сбежала вниз.

Марго была почти у двери, когда его рука опустилась ей на плечо и он рывком повернул ее к себе лицом. Полсекунды она раздумывала, не оказать ли сопротивление, но какой был бы в этом толк? Против силы у нее нет шансов. И против воли, вероятно, тоже. Покоряясь судьбе, она сдалась.

Он ослабил хватку.

— Вы, должно быть, очень расстроены всем этим. Поселяетесь в доме, а меньше чем через две недели в нем уже нельзя жить. Ну, все. Идем домой.

Она покачала головой:

— Это не годится.

— Убедите меня, что есть вариант лучше.

Она прошлась до лестницы и обратно в волнении и тревоге. Ведь должно же быть какое-то другое решение. Когда она еще раз проходила мимо него, он остановил ее, придержав за руку.

— Я предлагаю всего лишь теплый ночлег. Мне ничего не надо от вас в обмен на это.

Марго жалела, что не видит его лица. Жалела, что он пришел. Жалела, что он поднялся наверх. Ей не приходило в голову ни одного предлога для отказа. Она просто не могла себе представить, что проведет остаток этого злополучного вечера в уютной обстановке с ним и с Эриэл (не слишком ли похоже на семью?). Лучше уж сидеть перед своим камином, закутавшись во все одеяла, какие удастся найти.

— Я не хочу навязываться…

— Вы окажете мне большую услугу. Из-за бури я вынужден быть почти всю ночь на службе, а сегодняшняя няня сидит у нас уже добрых пять часов, ее пора отпускать. Кроме того, Эриэл будет в восторге.

— Я… — Эриэл. Это меняет все. Его дома не будет, и она проведет вечер в обществе Эриэл. — Хорошо, я согласна.

В темноте она не видела его улыбки, но точно знала, что он улыбается. Это вызвало у нее новый прилив беспокойства. Почему он ведет себя так, будто только что одержал важную победу?

― Что-нибудь еще вам нужно взять отсюда?

— У меня все в сумке.

— А сапоги?

— Сапог у меня нет.

— Так вы давно в Вайоминге, говорите?

Она наградила его уничтожающим взглядом, которого он, разумеется, не заметил.

— По-видимому, недостаточно давно.

— Сапоги могут вам здесь очень пригодиться.

— Спасибо за дельный совет.

Чувствуя себя так, будто ее крадут, а не спасают, Марго заперла парадное и пошла за Райли, шагая след в след. Когда они подошли к его «форду-бронко», он открыл дверцу и помог молодой женщине сесть в машину.

Ветер свистел и завывал вокруг, дворники с трудом справлялись со своей работой. Свет фар отражался от косо летящего снега и возвращался к ним, создавая ореол вокруг машины, нечто вроде кокона света в непроглядной черноте ночи.

Марго еще никогда в жизни не попадала в такую метель.

И никогда раньше не встречала никого похожего на Райли. Все, что он делал и говорил, даже его манеры, указывало на его решительность и собранность. Словно правота была всегда на его стороне, и он знал это. Но она больше никогда в жизни не позволит, чтобы мужчина причинил ей боль.

Она постаралась расслабиться на сиденье и думать о чем-то другом, отвлеченном.

— Так вы зашли сегодня ко мне из-за Эриэл?

Он не отвел взгляда от дороги, но уголок его рта чуть приподнялся.

— Вообще-то я зашел посмотреть, живы ли вы еще в такую бурю. А что удалось уговорить вас поехать к нам — это удача.

— А к другим соседям вы тоже заглядывали?

— Нет.

В глубине души она хотела, чтобы разговор продолжился, чтобы он признался, что она стала для него особенным человеком. Но тут же мысленно оборвала себя.

Они добрались до первого поворота, и Райли стал медленно выруливать. Хотя он не прикасался к тормозам, машину немного занесло. Сердце у нее опять подкатилось к горлу.

— В жизни не видела такой бури.

— Мне тоже так показалось.

Стоящие вдоль улицы деревья превратились в фантастические фигуры, согнувшиеся под тяжестью снега, поломанные, погребенные под сугробами.

Его дом, к которому они подъехали почти вплотную, был так же темен, как и все другие на их улице, но сквозь шторы пробивался слабый свет. Марго отстегнула ремень безопасности и вдруг почувствовала, что Райли накрыл ее руку своей. Лицо его находилось всего в нескольких дюймах от ее лица.

1 ... 10 11 12 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возьми моё сердце - Кэти Джейкобсон"