Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Софи и маркиз Карабас - Линн Грэхем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Софи и маркиз Карабас - Линн Грэхем

391
0
Читать книгу Софи и маркиз Карабас - Линн Грэхем полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:

— Но ведь ей нужна мать, Антонио. А не чужие люди, которые будут кормить и мыть ребенка за деньги.

— Я еще не готов к браку.

— Тогда оставь нас с Лидией в покое! Можешь посылать нам поздравительные открытки на Рождество, больше нам ничего не надо! — съязвила Софи. Неколебимое спокойствие Антонио только еще больше заводило ее. — Ребенком нельзя пренебрегать. А ты только и будешь делать, что протирать штаны в офисе и ворковать со своими многочисленными подружками!

Холодный блеск его глаз превратился в пылающий огонь. Антонио схватил Софи за руку и, едва одерживая смех, поинтересовался:

— С какими такими подружками?

Щеки Софи пылали.

— Пабло не раз рассказывал Белинде о твоих многочисленных подвигах на любовном фронте.

— Пабло ничего обо мне не знал. Я не доверял ему, и мы никогда не были друзьями. Я никогда никому не рассказываю о своих отношениях с женщинами, но в то же время не стыжусь своей интимной жизни. Неужели ты думала, что это меня заденет? — Гордо подняв голову, Антонио пристально смотрел на Софи сверху вниз.

— Плевать я хотела на твою интимную жизнь! с обидой бросила ему в лицо Софи.

— Я тебе не верю… — вкрадчиво выдохнул Антонио. При звуке его низкого бархатного голоса у Софи мурашки побежали по коже. — Думаю, тогда, три года назад, я был слишком хорош для тебя.

Джентльмены — не твой контингент…

— Тебя я не назвала бы джентльменом, — выпалила Софи.

— И несмотря на это, ты по-прежнему увлечена мною, мой ангелочек, — хрипло прошептал Антонио.

Софи вздрогнула.

— Как ни странно, — внезапно согласилась она и облизнула пересохшие губы.

Антонио никогда не целовал женщин в публичных местах. В эту минуту все его внимание было приковано к ее изумрудным глазам, полным ожидания, и соблазнительным рубиновым губам. Он запустил пальцы в ее мягкие, как шелк, волосы, и в следующее мгновение произошло что-то немыслимое.

Антонио прикоснулся к ее губам. Софи затаила дыхание. Его губы стали требовательнее. Ее охватил восторг, хотелось обнять Антонио обеими руками. Не устояв перед соблазном, Софи прильнула к нему всем телом, чувствуя, что на ее груди набухли два розовых венчика. Она жаждала, чтобы Антонио поцеловал их, хотя сама мысль об этом приводила ее в ужас.

— Антонио… — прошептала она.

— Я не хочу этого делать… — прохрипел он в ответ, не отрываясь от нее.

Софи окончательно потеряла голову, когда его нежный влажный язык ворвался в ее рот. Она никогда ничего подобного не испытывала. Сладкая дрожь пробежала по ее телу. Софи обвила руками шею Антонио и вся отдалась страстному поцелую.

Она прижималась к его крепкому разгоряченному телу, и ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.

Внезапно Антонио отстранился от нее. Его глаза горели огнем, он тяжело дышал. Софи все еще ощущала на своих губах пьянящий вкус поцелуя и жаждала продолжения. Но в следующую секунду сработал инстинкт самосохранения. Она отпрянула от Антонио и смущенно засунула руки в карманы. Теперь она узнала, какой у Антонио горячий темперамент. Ах, лучше бы это навсегда осталось для нее тайной! Внезапно Софи стало ясно, что ее симпатия взаимна. А она-то столько слез пролила в подушку, думая, что это не так!

Тело до сих пор дрожало от возбуждения, но к ней постепенно возвращалась способность мыслить. Софи торжествовала. Антонио Роча, маркиз де Саласар, может мнить о себе все что угодно, может гордиться перед Софи своими деньгами и положением, но при этом его тянет к ней так же, как и ее к нему. Вот это да! Софи так развеселилась, что ей хотелось петь и танцевать. Понадобился один лишь поцелуй, чтобы все ее переживания по поводу того, как глупо она вела себя с Антонио три года назад, испарились. Антонио нравятся татуировки, только он не хочет в этом признаваться.

Казалось, молчание длилось целую вечность.

Довольная собой, Софи прикрыла глаза.

— Мы обсуждали твой переезд в Испанию, сухо напомнил ей Антонио.

Он снова стал таким спокойным и хладнокровным, что эйфория Софи мигом испарилась. Что ж, может быть, она нравится ему совсем чуть-чуть.

Ей стоило больших усилий спуститься с небес на землю и сосредоточиться на разговоре.

— Да-да, Испания… я никуда не поеду, — понизив голос, сказала она. — Мы будем жить в твоей стране, Лидия поселится у тебя дома, а у меня не будет никаких прав. Все решения, касающиеся ребенка, будешь принимать ты. И в один прекрасный день ты вдруг передумаешь и запретишь мне видеться с девочкой.

— Можешь быть спокойна, мне можно доверять.

— Сомневаюсь, — без колебаний сказала Софи. — Мне есть что терять. В конце концов ты все равно когда-нибудь женишься, и тогда все изменится не в лучшую для меня сторону.

— Dios mio![5] Я наслаждаюсь своей свободой и еще лет десять ни на ком не женюсь!

— Я всего лишь хочу быть рядом с Лидией.

Больше мне ничего от тебя не нужно, — заявила Софи с чувством собственного достоинства. — Я люблю ее, а ты нет. Она всю жизнь будет напоминать тебе Пабло. Только не говори мне, что он был твоим любимым братом!

Ее дерзкое заявление не понравилось Антонио, и в то же время отрицать это было бы ханжеством.

Она отвернулась, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы, но Антонио схватил ее за руку и, пристально глядя прямо в лицо, сказал:

— Давай пообедаем вместе у меня в номере.

Софи смутилась. Она почувствовала недвусмысленный намек в его словах.

— Вряд ли ты зовешь меня, чтобы просто поесть вместе.

Антонио холодно улыбнулся в ответ и спросил без тени смущения:

— Как ты догадалась?

Его бестактность привела Софи в ярость.

— Боюсь, я разочаровала бы тебя, — с каменным лицом произнесла она.

— Я так не думаю. — Его темно-карие глаза сияли золотом. — Кстати, чем ты готова пожертвовать, чтобы постоянно быть рядом с Лидией?

Софи нахмурилась.

— Я отдала бы ради этого все.

Антонио пытливо посмотрел на нее.

— Если бы я гарантировал тебе право воспитывать Лидию, ты согласилась бы на любое мое условие?

— Да, но как ты можешь гарантировать? — удивилась Софи.

— Если Лидии двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю нужна мать, то у меня не остается другого выхода — я должен жениться. Но меня полностью устраивает мое теперешнее состояние. В этом-то вся проблема, — признался Антонио. Он никогда еще не был так откровенен с женщиной.

— В том, что ты не хочешь жениться?

— Единственное возможное решение — фиктивный брак на пять-десять лет, после чего наступает развод, и стороны не имеют друг к другу никаких претензий.

1 ... 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Софи и маркиз Карабас - Линн Грэхем"