Книга Папарацци - Долли Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наблюдая в иллюминатор живописную дикую природу, Стэнли вспомнил Линду.
Прошло два года с того момента, как она исчезла из его жизни. Просто ушла, оставив легкий аромат духов на подушке. Без объяснений и прощаний. Растворилась, как фантом, словно ее и вовсе не было в его судьбе.
И только многочисленные фоторепортажи из разных уголков земли, подписанные «Л. Ривелли», говорили о том, что она реальна. Неизвестный друг пунктуально присылал на его домашний адрес все журналы, в которых печатались работы Линды. Благодаря им он мог следить за тем, как растет ее талант.
Из них он узнал, что ЮНИСЭФ удостоил ее награды за серию фотографий о детях в Кампучии, а Международный Красный Крест назначил своим представителем в Югославии во время военных действий. Затем голливудская папарацци растворилась в индийских трущобах, которые спустя некоторое время выпустили из своих недр серьезного борца за торжество добра в мире. Такого, каким был Генри Стоун, такого, каким мечтал стать Стэнли Спейси…
— Мы на месте!
Пилот совершил мягкую посадку на взлетной полосе и, обернувшись к пассажиру, показал на спешащих к вертолету вооруженных до зубов людей в сопровождении бронетранспортера.
— Вас встречает сам диктатор.
Вот уже в течение нескольких часов Линда Ривелли, независимый фоторепортер, следовала в цепи партизанского отряда Сантаньи. Из них последние два часа пришлось буквально плыть по реке, держа фотокамеру над головой. А что ей было делать, если диктатор Орвильо отказал во въездной визе? Пришлось искать другие способы проникновения на территорию подвластного ему государства.
Линда давно точила на него зуб — с тех пор как до нее стали доходить слухи о массовых репрессиях, с помощью которых диктатор удерживался у власти. Когда же она узнала о казни молодого фотографа, с которым ей пришлось работать в Кампучии и чья смерть в мировой прессе была представлена как несчастный случай, ее терпению пришел конец. Связавшись с представителями повстанческой армии, Линда убедила их в необходимости рассказать миру правду о подлинном лице Орвильо.
Стараясь не отставать от впереди идущего, Линда подумала о том, что в следующий раз обзаведется специальным водонепроницаемым чехлом для фотокамеры, чтобы не трястись каждый раз, переправляясь через очередной водоем.
Наконец отряд из двенадцати человек выбрался на сушу и Сантанья скомандовал привал.
Пристроив камеру на безопасное место, Линда устало опустилась на землю и вопросительно посмотрела на командира. Орландо Сантанья, в прошлом студент медицинского университета, прервавший учебу ради борьбы за освобождение своего народа от тирании, происходил из известной в стране семьи. Линде нравилась его безудержная вера в то, что справедливость в конце концов восторжествует. Она часто беседовала с ним, поражаясь отнюдь не идеалистическим суждениям молодого человека, который в полной мере осознавал всю опасность своего положения и все же находил силы твердо следовать однажды выбранному пути. Наверное, именно поэтому множество людей, не колеблясь, вверили ему свои судьбы, всецело полагаясь на его решение.
Вот и сейчас горстка усталых людей готова была по приказу своего командира отправиться дальше. Но он, покачав головой, приказал устраиваться на ночлег. И эта человечность тоже импонировала Линде в характере повстанца.
Позже, глядя на его гордое лицо в ореоле черных как смоль волос, приобретшее в отблесках пламени костра особую демоническую красоту, Линда спросила, есть ли в его жизни место для любви.
— Любви?
Молодой человек ненадолго задумался. Затем на его губах возникла мягкая улыбка.
— Конечно! Я люблю мою родину, мой народ…
— Я спрашиваю о любви к женщине. Есть ли в твоем сердце любимая?
— Была. — На лице Орландо промелькнула грусть. — Когда диктатор объявил меня вне закона, она публично отреклась от меня. А ты? — Он посмотрел на Линду. — Ты любила когда-нибудь, так чтобы небо в звездах, так чтобы сердце пело, так чтобы и смерть была нестрашна?
— Любила. — В голосе Линды слышалась затаенная тоска.
— Он что, тоже отрекся от тебя?
— Нет, он меня просто не любил.
— Значит, у нас много общего. — Орландо ободряюще сжал ее руку.
— Значит, у нас много общего, — печально повторила Линда.
Стэнли был доволен тем, как продвигается работа. Еще день съемок — и можно будет возвращаться домой. Сегодня он со съемочной группой осматривал лагерь, в котором новобранцы проходили армейскую подготовку. Узнав, что Стэнли является личным гостем диктатора, комендант лагеря предложил американцам остаться, обещая предоставить комфортабельные условия для ночлега и прочие удовольствия армейской жизни.
Стэнли знал, что на финансирование армии Орвильо не жалеет средств, и, движимый любопытством, дал согласие. К нему присоединился оператор, не желающий тащить камеру в город, чтобы назавтра везти ее обратно. Проводив остальных членов группы, они приняли приглашение коменданта на ужин.
Стэнли принес с собой специально привезенную для подобного случая бутылку виски, мысленно поблагодарив своего министерского знакомого, который подробнейшим образом проинструктировал его перед поездкой.
Увидев подарок, комендант заметно оживился, назвал Стэнли братом и предложил сосватать ему одну из своих родственниц, утверждая, что та настоящая красавица, как, впрочем, все в их семье. Глядя на крючкообразный нос словоохотливого хозяина, Стэнли внутренне содрогнулся, представив себе предполагаемую невесту.
К счастью, комендант нашел более интересную тему для разговора с американским «киношником», предложив сюжет для фильма, главным героем которого, естественно, должен стать он. От Стэнли же требовалось «правдиво» передать самоотверженность бравого вояки, целью которого является одержание победы над бандитами.
Вот оно! Стэнли улыбнулся и наполнил стакан собеседника новой порцией виски.
— А не будет ли достопочтенный коменданте так любезен поведать мне, малосведущему в таких вопросах американцу, о бандитах? — спросил он.
— Еще бы! Если вы, мистер Спейси, так интересуетесь этим отребьем, то сможете увидеть их воочию, потому что как раз сегодня должен вернуться с секретного задания карательный отряд. — При этих словах комендант приложил толстый, похожий на сосиску палец к слюнявым губам.
Линда инстинктивно чувствовала, что кольцо преследователей сжимается.
Час назад их маленький отряд попал в засаду. Приказав Линде держаться рядом с ним, Орландо пытался вывести своих людей из западни, но все было тщетно. Тогда молодой повстанец принял единственно верное решение выбираться из окружения поодиночке, чтобы затем встретиться в условленном месте. По его сигналу небольшая группка людей рассыпалась и растворилась в густой зелени.
Орландо сжал плечо Линды, и она, поняв его, двинулась за ним, стараясь ступать бесшумно. Оставалось пройти совсем немного. Если им удастся добраться до реки, шум которой слышался впереди, то они спасены. Укромные пещерки, которыми изобиловал отвесный берег, способны предоставить им надежное убежище.