Книга Так уж случилось - Линда Варнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто отгадает, что это такое? — спросил он, закончив лепить одновременно с завершением программы.
— Мистер Огест? — высказала предположение Анна Кейт.
Гэйб и Джессика расхохотались, таким точным оказалось сравнение. Тем более Гэйб сам некоторое время назад сравнил Тейлора с медведем.
— Точно, малышка! Ты отгадала. А что вылепила ты?
— Я попробую слепить нашу обеденную палатку и стол, — сказала Джессика.
— А я… я придумала! Я вылеплю наш трейлер! — воскликнула Анна Кейт и, схватив пластилин, тут же принялась за работу.
В комнате наступила тишина. Был слышен только звук работающего телевизора. Все увлеклись лепкой. И больше всех — Анна Кейт.
— Хочу тебя кое о чем спросить, — через некоторое время обратился Гэйб к Джессике. — Я, по сути, почти ничего о тебе не знаю — ни о твоей семье, ни о первом замужестве. Ты согласна ответить на несколько вопросов?
Джессика посмотрела на дочь и, увидев, что та целиком поглощена своим занятием, кивнула:
— Задавай.
— Твои родители живы?
— Нет. Мама умерла четыре года назад, а отец за два года до этого. Им было под восемьдесят. Я — младшая из пятерых детей и очень поздний ребенок.
— Где твои братья и сестры?
— Нью-Мексико, Аризона, Мэн и Индиана, — загибая пальцы, Джессика перечисляла штаты.
— У тебя, должно быть, много племянников и племянниц?
— Не просто много, а очень много, — со смехом сказала Джессика, наливая сок в высокие стаканы для себя и Гэйба.
Гэйб отпил глоток сока и внезапно с грустью осознал, какая маленькая семья у него.
— Я завидую тебе. Да, наверное, любой человек, обделенный семейным теплом, позавидовал бы.
— О, нет. Ты ошибаешься. У моего экс-супруга не было никого, но он ненавидел всю мою родню и всех моих знакомых.
— Кстати, расскажи мне что-нибудь о своем… как ты сказала?.. экс-супруге, — попросил Гэйб.
— Что бы ты хотел узнать? — уточнила Джессика. На лице молодой женщины застыло выражение глубокого отвращения.
— Его имя. Чем он зарабатывал на жизнь. Где вы жили. Как часто занимались сексом.
— Что?! — Джессика оторопело взглянула на Гэйба поверх своего стакана с соком.
Кляня себя почем зря за последний вопрос, случайно сорвавшийся с его губ, Гэйб спросил:
— Как звали твоего мужа?
— Лес Лэндерс.
— Чем он зарабатывал на жизнь?
— Ремонтировал телевизоры, видео, радиотехнику и всякое такое.
— Где вы жили?
— Снимали квартиру в Сан-Бей.
— Ты тогда начала профессионально готовить?
— Да. В то время я работала официанткой во французском ресторане. Именно там я заинтересовалась кулинарией и там же встретила Леса. Он всегда любил хорошо поесть, особенно за чужой счет, — с саркастической усмешкой сказала Джессика.
— И что же случилось между тобой и телемастером Лэндерсом?
Прежде чем ответить, Джессика бросила взгляд на дочку, по-прежнему поглощенную лепкой из пластилина.
— Ничего особенного. Как только исчезла новизна, а исчезла она очень быстро, стало очень скучно и неуютно. Наверное, поначалу мы испытывали влечение и определенную привязанность друг к другу, но мой бывший муж не был знаком с такими понятиями, как верность и преданность. По сути, у нас с ним не было ничего общего. Наш брак оказался ошибкой, и я была рада, когда он оставил меня. Анна Кейт родилась уже без него.
— Он никогда ее не видел?
— Никогда. Он отказался платить алименты, хотя я дважды подавала в суд. После второго раза он уехал из страны. Я не знаю, где он сейчас и что с ним. Да и не хочу знать.
Гэйб покачал головой и посмотрел на девочку с жалостью и симпатией. Как, черт побери, мужчина может отказаться от своего ребенка? Особенно от такого замечательного, как Анна Кейт? Или Райдер?
— Что же касается вопроса о сексе, — Джессика посмотрела Гэйбу прямо в глаза, — то мы занимались им достаточно часто, чтобы я могла представить себе, что бы я испытывала, занимаясь этим с любимым человеком. Если я ответила на все твои вопросы, позволь и мне задать парочку.
— Давай, — без особой охоты согласился Гэйб, признавая, однако, справедливость такого поворота.
— Как часто ты и твоя экс занимались любовью? — не без ехидства спросила Джессика.
— Каждый раз, когда мне удавалось уговорить ее, — признался Гэйб с сухим смешком.
— И она никогда не проявляла инициативы?
— А разве это свойственно женщинам? — Это был совершенно искренний вопрос, потому что на его пути такие женщины не встречались.
— Думаю, я могла бы… — Взгляд Джессики затуманился, она вдруг стала серьезной и задумчивой. — Мне кажется, если бы я любила, мне бы все время хотелось заниматься с ним любовью, прикасаться к нему, чувствовать его.
В своей жизни Гэйб не слышал более возбуждающих слов. Как бы ему хотелось быть этим самым мужчиной. Он сделал большой глоток сока и поставил пустой стакан на стол. Затем повернулся к Джессике.
— Повезет же кому-то.
— Спасибо, Габриэль.
Анна Кейт по-прежнему сидела, не отрываясь от работы.
— Ты уже закончила лепить? — Гэйб с любопытством посмотрел на кусок пластилина у нее в руках.
— А ты? — не растерявшись, спросила девочка и засмеялась.
Улыбнувшись, Гэйб взял кусочек пластилина и быстро вылепил вполне узнаваемое колесо для вездехода.
Было уже поздно, и Джессика, напоив дочку молоком, отправила ее спать.
Уже у самой двери спальни девочка вырвала руку из руки матери, подбежала к Гэйбу и потребовала:
— Поцелуй меня на ночь.
Гэйб, не раздумывая, чмокнул малышку в кончик носа.
— А теперь маму, — прозвучало новое требование.
Не желая затевать спор, а может, решив воспользоваться случаем, Гэйб встал и поманил Джессику пальцем.
После секундного колебания Джессика подошла к нему. Гэйб положил руки ей на плечи, привлек к себе и запечатлел поцелуй на щеке.
— Не так! В губы! — возмущенно произнесла малышка.
— Ну что ж, попробуем еще раз. — С этими словами Гэйб властно обнял Джессику и прижал к себе, глядя ей прямо в глаза.
— Что ты, черт возьми, делаешь?.. — взорвалась та.
Но Гэйб не слышал ее. Опьяненный близостью тела Джессики, он приник к ее губам в отнюдь не шутливом поцелуе.
Сердце Джессики бешено забилось, ноги подкосились, а голова откинулась назад. Когда Гэйб оторвался от ее губ, она была вынуждена ухватиться за него, чтобы не упасть.