Книга Всё возможно - Люси Эллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Madré di Dio. Он ведь просто пришел поговорить.
— Эй, давай, пора вставать, — позвал Жанлука, девушка не отреагировала.
Он наклонился, чтобы легонько встряхнуть ее, но едва коснувшись мягкой кожи плеч, понял, что не сможет остановиться на этом. Жанлука отдернул руки.
— Доброе утро, спящая красавица. — Он тщетно пытался оторвать взгляд от ее груди, вздымающейся под покрывалом.
Ава пробормотала что-то невнятное сквозь сон, и все его внимание сосредоточилось на ее лице, утопающем в блестящем шелке каштановых волос. Из-под сени густых ресниц на него взглянули глубокие глаза цвета морской волны.
Он не мог больше сдерживаться. Черт побери, он хотел снова ощутить вкус ее полных губ, жаждущих его поцелуев. Повинуясь неконтролируемому порыву, Жанлука немного потянул ткань, прикрывающую ее, на себя. Сейчас он увидит знакомые округлости ее груди с сосками алыми, как бутоны роз, он будет ласкать ее до тех пор, пока та не станет умолять его войти в нее. Тогда он резким движением заполнит ее и…
Ава зевнула и потянулась.
Жанлука скользнул губами по ее губам. Как и вчера, она ответила на поцелуй, но теперь в нем не было агрессивной страсти — лишь утренняя нежность и чувственность.
— Ты? — услышал он.
С мыслями об этом Жанлука поспешил удалиться в душ от греха подальше, а перед возвращением в комнату решил на всякий случай постучать. Она уже наверняка одета, собрала волосы в уродливый пучок и собирает вещи, чтобы сбежать.
Нет, Ава все еще сидела на кровати. В простыне. Голая.
— Santa Maria, — проворчал он. — Может, ты наденешь уже что-нибудь?
— Ты вернулся, чтобы упрекнуть меня в отсутствии приличий? — усмехнулась она.
Однако взгляд ее вы выдавал растерянность и смущение. Или ему показалось? Ава покрепче завернулась в простыню, для надежности прикрыв грудь еще и руками.
Жанлука сглотнул. Он и не подозревал, насколько привлекательно может смотреться полуобнаженная девушка с пышными формами в его постели. Он привык спать с худенькими моделями, а теперь его взор предстало боттичеллиевское «Рождение Венеры», а смятые простыни успешно заменяли морскую пену.
Он с трудом вернулся мыслями к происходящему.
— Об этом мы поговорим позже, синьора Лорд. Твой брат знает, что ты здесь?
Ава непонимающе моргнула:
— Мой… кто?
— Брат, о котором ты случайно забыла упомянуть.
— Но почему он тебя интересует?
— Я думаю, что скорее он мог бы заинтересоваться человеком, лишившим его сестру девственности семь лет назад.
Ава не понимала ничего. Абсолютно.
— Я глава семейства Бенедетти, — продолжил Жанлука. — Ты фактически являешься ее членом, так что я несу ответственность за тебя, пока ты в моем городе.
Он поймал на себя недоверчивый взгляд.
— Ты, наверное, шутишь?
Утро обещает быть долгим.
— Только не сейчас, — ответил Жанлука.
— В таком случае я попросила бы синьора Бенедетти не лезть в мои дела. Ни ты, ни мой брат не несете за меня ответственности.
— Просто чтобы ты знала: твой брат — мой подчиненный, и за него я тоже отвечаю.
— Нет, — отрезала Ава. — У Джоша свой виноградник в Рагузе.
— Вот именно. На моей земле.
Ава вздохнула. Нет, не так она себе это представляла. Во время редких телефонных разговоров брат рассказывал ей о своем успешном бизнесе. Ава радовалась, что тот ни от кого не зависит. Помнится, в последний раз он использовал сбор урожая как предлог, чтобы не встречаться с ней.
— День не задался еще с утра, синьора Лорд. Так всегда бывает, когда мама решает позвонить перед завтраком, — отметил Жанлука.
— Синьорина, — поправила Ава машинально.
— Синьорина, — передразнил он.
— Наслышана о теплых отношениях итальянцев с матерями.
— Да, мы говорим в среднем три раза в год: на Рождество, Пасху и ее день рождения. Сегодня — четвертый — из-за тебя.
Ава застыла под его следящим взглядом.
— Что ж, я способствую семейному единению.
Жанлука никак не отреагировал на шутливое замечание.
— Судя по тому, что они там говорят, ты не хочешь почтить наш дом своим визитом, потому что таишь некую обиду.
Прозвучало почти как обвинение. Как будто его благородное семейство даже гипотетически не может причинить кому-либо зло.
— Что за бред, — возмутилась Ава.
— Кажется, это имеет отношение к свадьбе Алессии. Ты показалась им несчастной.
«Из-за тебя», — чуть не вырвалось у Авы.
— При чем тут это?
— Не знаю. Можете обсудить этот вопрос при встрече.
— С кем угодно, только не с тобой, глава семейства.
— Bene, потому как мне это вовсе не интересно. Сегодня ты отправишься на юг. — Жанлука подобрал с пола смятое платье, которое Ава, находясь в бессознательном состоянии, скинула с себя прошлым вечером. При этом оттуда выскользнул клочок черного кружева — бюстгальтер.
Ава мгновенно покраснела от стыда.
Жанлука молча передал ей одежду. Не последовало ни язвительных замечаний, ни вопросов. Он совершенно равнодушен к ее сексуальному белью. Конечно, через эту комнату, должно быть, прошел целый батальон женщин.
Неизвестно откуда взявшееся чувство ревности ослепило ее. «Да что же это такое?»
— Одевайся, — сказал Жанлука раздраженно.
— Дай мне минутку. — Ава лишь крепче укуталась в простыни, стараясь скрыться от его взгляда. — Что твоя мать сказала обо мне?
— Моя мать? — Жанлука поскреб затылок, как бы задумавшись, но Ава готова была поклясться — он специально напрягает бицепс, рисуясь перед ней.
— Да, женщина, которая родила тебя, если, конечно, ты не сошел с Олимпа, — съязвила Ава и добавила про себя: «Чему я бы не удивилась».
— Ты правда хочешь поговорить об этом?
Нет, она не хотела и думать об этой женщине. Отлично умея вести переговоры с настоящими акулами бизнеса, Ава не смогла ничего ответить напыщенной светской львице, глядевшей на нее свысока на свадьбе брата. Будто бы семья Лорд им, Бенедетти, и в подметки не годится.
Не стоило говорить Джошу, что она вернулась в Рим. Бернард ее бросил, и так хотелось услышать знакомый голос в трубке, поделиться с братом своими переживаниями… Но Джош даже не попытался ее утешить. А теперь и его жена прознала о ее приезде и снова лезет не в свои дела вместе со своей обожаемой матушкой.