Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Осколок счастья - Дана Хадсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколок счастья - Дана Хадсон

395
0
Читать книгу Осколок счастья - Дана Хадсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:

– Ты живешь в пентхаусе?

Отчего-то Вуду послышался упрек в ее голосе и он принялся непривычно оправдываться:

– Ну да. Это удобно. Никто не скачет над головой. Тихо. И звезды рядом.

Она задумчиво протянула:

– Звезды. Это здорово. Мне всегда хотелось посмотреть ночью на звезды. Просто лежать и смотреть. Но никогда не удавалось. Даже в детстве. Нужно было идти спать. У нас был строгий распорядок и не менее строгие родители.

Вуд обрадовано хохотнул.

– Замечательно! Наконец-то я смогу немного побыть в роли Санта-Клауса и исполнить твою мечту. У меня несколько комнат со стеклянным потолком. Лежишь и любуешься небом. Будем надеяться, что впереди звездные ночи.

Он позвонил, и дверь тут же распахнулась, будто кто-то подкарауливал их возле дверей. На пороге стояла немолодая пара, во все глаза рассматривающая гостью.

Вуд был недоволен такой бесцеремонностью, но вида не подал.

– Познакомься, Сара, это мои домоправители мистер и миссис Тревис. А это Сара Бэрд, моя дорогая гостья.

После этих слов любопытная парочка потрясенно переглянулась, и Вуд был вынужден строго покашлять, призывая их к порядку.

– Миссис Тревис, приготовьте, пожалуйста, мисс Бэрд угловую комнату. Она хочет ночью смотреть на звездное небо.

Миссис Тревис поспешила вперед мелкими семенящими шажками. На ней было темно-синее форменное платье с белоснежным кружевным передником, и Сара удивилась. Ей казалось, что Джордж не сторонник строгих правил и форменных униформ.

– Вы каждый день ходите в этом платье?

Нервно оглянувшись, миссис Тревис прошептала:

– Что вы, конечно, нет! Мы с мужем после сообщения босса решили выглядеть официально. Мистер Вуд сказал, что привезет в гости леди, и мы должны выглядеть достойно. Мы никак не могли понять, что бы это значило. Вот и результат. – Она указала на свой наряд. – Знаете, по принципу: береженого Бог бережет.

Сара из этой путаной речи поняла немного.

– Неужели Джордж редко приглашает к себе гостей?

Миссис Тревис снова как-то нелепо подпрыгнула.

– Что вы, мисс! Вы первая женщина, которую мы здесь встречаем.

– А как же родные мистера Вуда? Его мать?

– О, его мать второй раз замужем. Когда она с мужем приезжает в Лондон, а это бывает не так уж часто, они останавливаются в отеле. Мистер Вуд навещает их там, а здесь они никогда не бывали. Я их и не видала.

– А где же они живут?

– На юге Франции, в Ницце. Там у них вилла на Лазурном берегу. У его матери хронический бронхит, и на Средиземноморском побережье она чувствует себя лучше. В Англии, где такой холодный тяжелый воздух, они стараются бывать как можно реже.

Сара и не подозревала, что в Англии столь вредный воздух, но, как врач, понимала, что для легочного больного это вполне возможно.

Миссис Тревис суетливо добежала до угловой комнаты и широко распахнула дверь.

– Вот, мисс, эта комната! Честно говоря, мне как-то неуютно спать под открытым небом, но, если кому-то это нравится, я вовсе не против! Пока вы ужинаете, я ее подготовлю. Вообще-то я приготовила для вас комнату для гостей, я же не знала, что у вас такие вкусы, мэм.

Она еще что-то бормотала в том же пулеметном стиле, но Сара ее больше не слушала. Комната оказалась очаровательной. Сквозь прозрачную крышу виднелось синее небо, затянутое предсумеречной дымкой. Две угловые стены тоже были прозрачными, и, глядя сквозь них, казалось, что летишь по воздуху над разноцветными крышами.

Сара подошла поближе к стене, и у нее захватило дух – под ногами раскинулся Лондон. Видны были не только крыши и дороги, но и малюсенькие фигурки пешеходов и машин. Она пожалела, что еще не стемнело и городские улицы не украшены пестрыми рекламными огнями и убегающими вдаль золотистыми рядами уличных фонарей.

Раздался деликатный стук в дверь, и она воскликнула:

– Войдите!

Как она и ожидала, в комнату вошел Вуд, а следом за ним с кипой постельного белья в руках миссис Тревис.

– Тебе нравится комната?

Сара с нескрываемым восторгом воскликнула:

– Конечно! Как тут может не понравиться?

Вуд покосился на суетливую миссис Тревис, исподтишка наблюдающую за ними. Ему очень хотелось взять Сару за руки, но дуэнья оказывала на него сдерживающее влияние. Чуть помрачнев, он подошел к Саре почти вплотную.

– Да, вид отсюда великолепный. Я и оставил себе пентхаус именно из-за этой панорамы.

Сара искоса посмотрела на него и предусмотрительно отодвинулась. Он глубоко вздохнул, подавляя разочарование. Миссис Тревис, бестолково суетясь, и не думала уходить, откровенно навострив ушки, поэтому Вуд, демонстрируя недюжинную выдержку, спросил:

– Куда бы ты хотела пойти поужинать, дорогая?

Саре не понравилось обращение «дорогая», предполагающее куда большую степень близости, чем у них, но возражать не стала.

– Не знаю. Я не знакома с жизнью вечернего Лондона.

Тут вмешалась миссис Тревис.

– Я могу быстренько приготовить ужин. Муж к вашему приезду накупил целую кучу продуктов.

Сара вопросительно посмотрела на Вуда. Но тот отрицательно покачал головой.

– Нет, спасибо, миссис Тревис. Сегодня мы ужинаем вне дома. Но завтра непременно насладимся приготовленным вашими руками завтраком и обедом. – И добавил, обращаясь уже к Саре: – Вот увидишь, миссис Тревис прекрасно готовит.

– Я в этом не сомневаюсь. – В голосе Сары не слышалось и тени сомнения.

От похвалы женщина стала как будто выше ростом.

– Да уж, меня не раз приглашали шеф-поваром в хорошие лондонские рестораны. Но одно дело готовить на одного холостяка, или, очень редко, для приходивших к нему гостей, и совсем другое на несколько сотен посетителей в день. Это не для меня. Я люблю творчество, а не ширпотреб.

Улыбнувшись, Вуд обратился к своей гостье:

– Если ты не знаешь, куда пойти, то, может быть, согласишься пообедать у «Гордона Рамзи»?

Сара обеспокоенно покачала головой.

– Боюсь, у меня нет ничего, что соответствовало бы хорошему ресторану.

– Даже традиционного маленького черного платья, которое ввела в обиход знаменитая Коко Шанель? Кстати, она не боялась появляться в свете в вовсе неподходящих, по мнению окружающих, нарядах. А потом они становились последним писком моды.

Сара с сомнением посмотрела на свое отражение в высоком зеркале. Оно показалось ей слишком заурядным, чтобы быть привлекательным.

– Ну, я не Коко Шанель и такого влияния на окружающих не имею. Но платье есть. И даже именно такое, что ты описал. Но в таких местах положено носить настоящие драгоценности, а у меня только бижутерия. Может, выберем что-то попроще? Какой-нибудь хороший паб?

1 ... 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколок счастья - Дана Хадсон"