Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безрассудство любви - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудство любви - Сандра Браун

353
0
Читать книгу Безрассудство любви - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 46
Перейти на страницу:

Но ни двинуться, ни запротестовать она не могла. Его жаркое тело притягивало ее, словно магнит. Руки и ноги не слушались. Ей хотелось глубже вдохнуть свежий чистый аромат его одеколона. Было так легко прижаться к Джейсу и поддаться восхитительному чувству уязвимости.

Слышит ли он, как колотится ее сердце под его рукой? Его рука! Как она там оказалась? Все его движения казались такими правильными, такими приятными, что Кэтрин даже не заметила, когда Джейс перешел к куда более рискованным ласкам.

Его губы коснулись ее губ, и он выдохнул ее имя. Его рука спустилась еще ниже с обнаженного плеча, ладонь легла ей на грудь. Кэтрин резко оттолкнула его и постаралась отдышаться.

– Да, ты настоящий Мэнинг! – гневно выпалила она.

Джейс сначала удивился, потом перешел к обороне.

– Ты используешь нашу фамилию как ругательство.

– Я так чувствую, – рявкнула Кэтрин. Все ее тревоги и досада последних нескольких часов нашли наконец выход, и она набросилась на Джейса. – Твой брат пытался приударить за мной, когда был помолвлен с моей сестрой, хотя я его не поощряла. На собственной свадьбе он повел себя еще непристойнее.

Кэтрин содрогнулась, вспомнив язык Питера на своей щеке. Она тут же представила, что так ведет себя Джейс, и картина не показалась ей отвратительной. Но она прогнала эту мысль и с новым пылом бросилась в бой.

– Теперь за меня взялся ты. Неужели ты думаешь, что несколько нежных ласк и приятных слов ослабят мою решимость? Элисон останется со мной, и я никогда не позволю ни тебе, ни кому-либо другому забрать ее у меня. Твоя семья это понимает? Держись от нее и от меня подальше.

Кэтрин уходила от Мэнинга, но это было бегство от себя самой. На самом деле ей отчаянно хотелось вернуться в чувственный покой его объятий.

Она добежала до своей машины, попыталась открыть дверцу и тут вспомнила, что ключи остались у Джейса. Он медленным шагом нагнал ее, открыл дверцу и придержал ее, но не сделал попытки прикоснуться к Кэтрин. Устроившись за рулем, он протянул ей босоножки, которые она оставила на лужайке кампуса.

До квартиры Кэтрин они доехали в абсолютном молчании. Джейс протянул ей ключи от машины, и Кэтрин бегом поднялась по лестнице, не дожидаясь, что он ее проводит. С Хэппи она договорилась заранее, что Элисон останется ночевать у нее.

Кэтрин громко хлопнула дверью и заперла ее. Закрыв руками лицо, она прислонилась к косяку. Она тяжело дышала и пыталась справиться с муками совести. Она позволила Мэнингу поцеловать себя. Дважды. Ей хотелось, чтобы он продолжал ее целовать. А ведь он ее враг.

Прошло много времени после того, как Кэтрин услышала шум мотора отъезжающего джипа, и только тогда она нашла в себе силы отлепиться от двери.

* * *

Она всю ночь ворочалась с боку на бок, молотила кулаками подушку, то накрываясь одеялом с головой, то отбрасывая его прочь. Кэтрин была в ярости: это Джейс довел ее до состояния взбудораженной и разгоряченной девочки-подростка, переживающей первую несчастную любовь.

На самом деле это было не так уж далеко от правды. После смерти отца, Кэтрин тогда была еще ребенком, ее жизнь была совершенно лишена мужского влияния. У нее не было дедушек, дядьев, братьев или других родственников мужского пола. То же самое относилось и к ее сестре Мэри, и к их матери.

В подростковом возрасте и ранней юности естественный страх перед мужчинами только усилился. Современные нравы в отношении сексуальности позволяли мужчинам требовать от нее больше, чем она хотела бы дать. Кэтрин оказалась не готова справляться с подобными ситуациями и намеренно возвела вокруг себя защитную стену. И эта стена ни разу не рухнула.

До этого дня.

Почему ее, с такой настороженностью относящуюся к любому мужчине, смог возбудить такой в высшей степени мужественный тип, как Джейс Мэнинг? Проведя с ним прошедший день, Кэтрин уже не радовалась той стене, которой себя окружила.

От одного лишь воспоминания о его высоком стройном теле ее бросало в жар. Она снова ударила кулаком подушку, вспомнив, как его небесно-голубые глаза медленно двигались по ее телу. Кожа до сих пор горела в тех местах, которых чувственно касались его загорелые пальцы.

Кэтрин не просто боялась Джейса и того, как его неожиданное появление могло изменить их с Элисон жизнь. Физическая и эмоциональная реакция на него делала угрозу еще серьезнее. Мэнинг был слишком крупным, слишком мужественным, слишком высокомерным. Неужели он всегда настолько уверен в себе?

А еще Кэтрин ненавидела его фамилию. Мэнинг. Мэнинг. Брат Питера Мэнинга. Того самого Питера, который убил своей жестокостью Мэри и сделал Элисон сиротой. Питера, который с помощью денег и шарма скрывал пороки своей души.

Кэтрин пыталась вспомнить, видела ли она следы разочарования на лице Джейса. В ее памяти его образ был четким, хотя глаза у нее горели, под веки как будто насыпали песок. Голубые глаза, от которых не оторваться, ямочки на щеках, чувственные улыбающиеся губы. Когда Кэтрин все-таки погрузилась в беспокойный тяжелый сон, этот образ не выходил у нее из головы.

* * *

– Добрый день, дамы! – приветствовал их Джейс, выскакивая из джипа.

Кэтрин сидела вместе с Хэппи под пекановыми деревьями на заднем дворе, потягивая холодный домашний лимонад. Тишину нарушил визг тормозов и скрип гравия под шинами, когда забрызганный грязью внедорожник Джейса въехал на подъездную дорожку.

– Привет! – жизнерадостно откликнулась Хэппи и вскочила со своего плетеного кресла, чтобы налить гостю стакан лимонада из кувшина, стоявшего на круглом стеклянном столике рядом с ними. – Мы так рады, что ты заглянул. Сегодня утром мы ходили в церковь, но никак не могли дождаться, пока сможем избавиться от наших корсетов – ну, вернее, Кэтрин-то ничего подобного никогда не носит – и выйдем наконец сюда, чтобы насладиться бризом.

Хэппи протянула Джейсу запотевший стакан. Мэнинг рассыпался в благодарностях, но его глаза лукаво поблескивали над краем стакана, когда он подносил его к губам. Он оценивал фигуру Кэтрин, решая, нуждается она в корсете или нет. Она смущенно покраснела и опустила глаза на Элисон, лежавшую у нее на коленях.

– Этот ребенок когда-нибудь просыпается? – поинтересовался Джейс, опускаясь в кресло рядом с Кэтрин и осторожно щекоча животик малышки. Кэтрин почувствовала его дыхание на своих обнаженных ногах. Его грудь прижалась к ее икре.

– Вот мы и открыли глазки! – воскликнула Хэппи, когда Элисон лениво подняла веки и впервые увидела своего дядю. Как и всех младенцев, ее, казалось, привлек низкий, успокаивающий мужской голос. Она внимательно изучала Джейса, пока тот тихонько разговаривал с ней.

– Она красотка, правда? – Его вопрос прозвучал риторически, но он был явно под впечатлением от племянницы.

– Разумеется, – подтвердила Хэппи. – Ты только посмотри на ее мать.

Джейс на мгновение смутился, но вспомнил ложь Кэтрин и, повернувшись к ней, заговорщицки улыбнулся ей.

1 ... 10 11 12 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудство любви - Сандра Браун"