Книга Зеленый свет для Меган - Марсия Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты и в самом деле заметила, что мне пришлось ею управлять? – Темные брови сошлись в одну прямую линию над тонким носом.
Меган почему-то почувствовала себя виноватой.
– Может быть, я не так выразилась, Роб. Мне просто показалось, что мисс Райтсон слишком хотелось поговорить о мисс Райтсон и тебе пришлось возвращать ее к теме интервью.
– Ясно... – Он откинулся на спинку кресла и прищурился. – Если ты это увидела, боюсь, что и зрители тоже. Черт! – Он выпрямился и взялся за сигарету. – Я просил Фила Уорда поговорить с ней перед тем, как она выступит в моей программе. Забавно, – продолжал Роб, – но, когда приглашаешь действительно профессиональную актрису, много достигшую, проблем не бывает никогда. А стоит пригласить кого-нибудь из этих «стремящихся на сцену»... Терпеть не могу выглядеть смешным.
– Но ты и не выглядел смешным! – воскликнула Меган. – Если уж на то пошло, то, как ты вел интервью, только подчеркнуло, что ты профессионал, а она любитель.
Он сверкнул белозубой улыбкой:
– Повторяю то, что уже говорил. Ты и вправду милая и точно знаешь, что сказать, чтобы поднять мне настроение. – Вдруг Роб перестал улыбаться. – О, Меган, прости. Я собирался сразу сказать тебе. Мы не можем встретиться сегодня вечером. – Меган почувствовала разочарование, но оно тут же исчезло, потому что он спросил: – Можно мне вместо этого повести тебя завтра вечером на спектакль, где играет актриса, у которой я брал интервью? Мне прислал билеты Кэл Сиферт, директор театра.
– После того как я столько слышала о прошлом мисс Тайтсон, – улыбнулась Меган, – я бы очень хотела немного узнать о ее актерском будущем.
Роб коснулся ее руки:
– Спасибо. И благодарю тебя за твое понимание. Видишь ли, мой дядя вернулся около часа назад и хочет, чтобы ему рассказали о том, что произошло, пока он был в отъезде. – Он накрыл ее пальцы ладонью, и Меган обратила внимание на его жест. – Я так разочарован, что у меня нет слов. А ты так прекрасно выглядишь. Это платье, – он указал на сиреневый шелк, – моего любимого оттенка. – Он рассмеялся. – Ты краснеешь, Меган!
– Знаю, – перебила она с легким разочарованием. – Мой отец говорит, что у меня не лицо, а барометр.
– Я люблю барометры, – поддразнил Роб. – Особенно когда они розовеют.
Меган взволнованно встала.
– Ну... – начала она, не зная, что сказать. Роб заторопился:
– Я довезу тебя до квартиры. Ты завтра не работаешь? – Меган покачала головой. – Тогда я за тобой заеду около половины восьмого.
Линда снова уставилась на Меган и Роба, когда они вышли из кабины просмотра. Роб пожелал спокойной ночи хорошенькой рыжеволосой девушке, и Меган сделала то же самое, но ответ Линды, похоже, относился к одному Робу.
Как ни странно, комедия, идущая на сцене крестонского театра, своим успехом была во многом обязана игре мисс Райтсон. В антракте Роб удивленным тоном сказал об этом Меган.
Потом он отвел Меган за кулисы и познакомил с Сифертом, человеком с взъерошенными белоснежными волосами и худощавым, постоянно встревоженным лицом. Он выглядел таким, даже когда время от времени вдруг разражался смехом. Кэл Сиферт не проговорил с Меган и двух минут, а уже поинтересовался, есть ли у нее опыт игры на сцене.
– В средней школе и колледже, – ответила Меган, озадаченная внезапным вопросом.
– Ясно. – Выцветшие голубые глаза взглянули на лицо Меган, ее стройную фигуру. – Не хотели бы вы сыграть в некоторых из моих пьес? Мы играем весь год и даем каждую пьесу пять вечеров, по пятницам и субботам.
– Вот как... – Меган от удивления с трудом подбирала слова. – Да, думаю, хотела бы. – Она с удивлением заметила, что на лице Роба промелькнула досада, которую он постарался скрыть. Неужели он рассердился на нее? Ведь его не касалось никоим образом, станет ли она играть в крестонском театре. Но Роб уже улыбался, и Меган подумала, что ей, должно быть, показалось.
– Хорошо! – своим отрывистым тоном произнес Кэл Сиферт. – Дайте мне номер вашего телефона, и я вам позвоню.
После того как они вышли из крестонского театра, Роб повел Меган в «Уэйбилт-Инн», где они съели по бутерброду и выпили по чашке кофе. Когда им принесли заказ, от слов Роба у Меган заколотилось сердце. Он действительно пришел в смятение. Его гневный взгляд вовсе не был игрой воображения Меган.
– Я эгоист, – мрачно объявил он. – Я рассердился на то, что ты согласилась играть в Крестоне.
Золотистые глаза Меган расширились.
– Но... но почему?
– Ты будешь репетировать каждый вечер, и будет чертовски трудно с тобой встречаться, вот почему.
Меган рассмеялась, придя в восторг:
– Я польщена, Роб.
Это не помогло.
– Я не хотел тебе льстить. Это холодная, суровая действительность. Тебе обязательно нужно играть в его пьесах?
Меган посмотрела на него искоса, ее глаза блестели от удовольствия.
– Нет, сэр. Если вы не хотите, чтобы я...
– Право же, Меган! – Он потянулся к ней и схватил за руку. – К черту Сиферта и его репетиции. Послушай. – Он живо наклонился. – Если ты можешь выступать на сцене и не бояться, значит, можешь научиться выступать и перед камерой. Давай прибережем твое исполнительское мастерство для этого. Можешь начать с рекламы и работать...
Меган перебила:
– Это логично, Роб, но не для меня! Я никогда не боялась сцены. С другой стороны, меня легко выбить из колеи. Я знаю, что должна это преодолеть. Господи, я годами изучала телевидение...
– Вот именно. Ты когда-нибудь пробовала выступать перед камерой? – поинтересовался он.
Она медленно покачала головой:
– Нет... Вообще-то да, один раз. Наша группа была на учебной станции в Сан-Франциско, и – даже вместе с группой – я нервничала. Ведущий сказал: «Когда будете отвечать на мои вопросы, смотрите на красный огонь работающей камеры». – Меган выразительно подняла руки. – Мне этого было достаточно! Во-первых, я считаю более естественным отвечать тому, кто с тобой разговаривает. Во-вторых, я все время думала об этом немигающем красном огне и чувствовала себя как под гипнозом!
– Все, что тебе нужно, это немного опыта, – твердо сказал Роб. – И мы об этом позаботимся. Идет? – Он протянул руку.
Сжав его пальцы, Меган кивнула:
– Идет. Спасибо.
Танцуя с Робом, Меган испытывала волнение, когда он обнимал ее за талию. Один раз он, опустив глаза, мягко сказал:
– Спасибо за то, что ты снова надела сиреневое платье, Меган.
Смущенная его взглядом и тоном, Меган выпалила:
– Я купила два платья этого оттенка к кольцу, которое потеряла раньше, чем успела надеть.
Роб выпрямился: