Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В любви как на войне - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В любви как на войне - Кэтти Уильямс

436
0
Читать книгу В любви как на войне - Кэтти Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 31
Перейти на страницу:

Рози уже выпила полторы чашки кофе, когда наконец раздался звонок в дверь. Взглянув на часы, она обнаружила, что прошло почти сорок пять минут. Что же она делала все это время? Думала об Анджело? В мыслях о нем время всегда пролетало незаметно.

Она вскочила и через секунду была у двери. Распахнула ее и увидела Анджело, который стоял, невозмутимо облокотившись о дверную раму.

– Что случилось с цепочкой? – Он выпрямился, а Рози раскрыла дверь пошире, чтобы пропустить его. – Как тебя угораздило связаться с таким неудачником? Он уехал и больше не вернется.

– Что ты сделал?

Анджело посмотрел на нее, испытав глубокое удовлетворение. Он прошел в дом.

– Извини, что вытащила тебя, – пробормотала Рози, следуя за ним на кухню, где Анджело уселся на маленький стул, который, казалось, был для него слишком тесен. – Ты примчался прямо с работы. Не надо было. Хочешь выпить чего-нибудь? Чай? Кофе? Просто ты позвонил через несколько секунд, как я заметила машину Яна… – бормотала Рози.

Видимо, никак не могла прийти в себя. Теперь, когда Анджело здесь, на смену облегчению пришло какое-то пугающее ощущение. Она оперлась о раковину.

– Я выпью вина, если у тебя есть. Красного, – бесцеремонно перебил ее Анджело.

Рози была рада отвлечься и поспешила налить им по бокалу вина. Когда она подумала, что могло бы произойти, не позвони Анджело в тот самый момент, она почувствовала себя очень неуютно. Отвернувшись от него, Рози несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, а потом протянула ему бокал и рухнула на стул рядом с ним.

– Ты в порядке? – угрюмо спросил Анджело. – Обещаю, он больше не вернется. Как тебя угораздило связаться с таким типом?

– Друг знакомых. – Она вздохнула, глядя на бокал и покручивая его за ножку. – Эми считала, что мне пора с кем-нибудь познакомиться. Я вся была в работе и никуда не выходила, поэтому и согласилась. Мне надо было развеяться, и я встретилась с другом ее коллеги по работе.

Анджело нахмурился. При желании Рози могла бы заполучить любого. Зачем идти на свидание с незнакомцем?

– И?.. – спросил он, когда она замолчала.

– Ну и встретила Яна. Сначала… сначала, он показался ничего – разговорчивый. Заинтересованный. Но потом я стала чувствовать, что он давит на меня. Я видела, что очень активен. Чересчур. Я поняла, что у нас ничего не получится, но он не разделял моего мнения. – Рози мельком взглянула на Анджело, который внимательно слушал. – Он решил отвезти меня домой. По дороге я поняла, что он едет не в ту сторону. Он сказал, что хочет показать мне свой район: как фантастически преобразились эти края, где раньше были доки. Я отказалась, и он стал как-то непонятно себя вести. Он припарковал машину в укромном месте. Было уже поздно. Мне, конечно, удалось отбиться и вернуться домой целой и невредимой, но… После этого я стала получать от него сообщения. Он звонил. Временами шпионил за мной, но полиция ничем не помогла. Наконец на прошлой неделе он проник в дом, и на этот раз мне стало действительно страшно. Вот почему я хочу остаться здесь.

Рози удивилась, заметив, что уже выпила вино. Она взглянула на Анджело, но ничего не смогла прочесть по его лицу. Ей опять стало жутко неловко.

– Так что же ты сказал ему? – спросила Рози как можно более спокойным тоном.

– Я сказал, что знаю, как осложнить ему жизнь в компании. Я сказал, что если он еще раз приблизится к тебе, то у него никогда не будет работы. И на этом не остановлюсь. Я сделаю так, что перед ним закроются все двери.

– А ты действительно все это можешь? – На щеках у нее выступил румянец. Рози захотелось улыбнуться.

– Могу.

– Я боялась, что ты полезешь драться.

– Я не настолько глуп, – откликнулся Анджело. – Он бы испугался и побежал в полицию. Хотя эта идея казалась мне заманчивой. В любом случае твоим мучениям пришел конец. Я не удивлюсь, что он собрал манатки и свалил из страны.

– Лишь бы я его больше никогда не видела.

– Никогда и не увидишь. Ты уже ела?

Рози с удивлением посмотрела на Анджело и вспомнила, что он хотел поговорить о разделе участков, о доме. Эти мысли вернули ее на землю.

– Нет, но…

– Одевайся. Тебе нужно поужинать. Мне тоже. – Он пожал плечами.

– Ты хотел поговорить по поводу территории вокруг дома, – рассеянно предположила Рози.

Анджело совсем забыл об этом. Он нахмурился. Он хотел знать о ее личных переживаниях.

– Правильно, – произнес Анджело.

– Тогда дай мне пять минут, я переоденусь.

Рози умела быстро собираться. Она почти не пользовалась косметикой. Гардероб ее был скуден, поэтому у нее не было возможности часами стоять перед зеркалом, выбирая наряд. Пока она встречалась с Анджело, она накупила немало одежды, потому что они часто ходили в модные места. После разрыва Рози раздарила эту одежду, да и работа у плиты не требовала большой изобретательности при выборе нарядов: джинсы и удобная кофта. Туфли без каблука.

Тем не менее она закопалась. Она же не на свидание идет! Но почему бы немного не накраситься? И когда последний раз она надевала туфли на высоком каблуке? А это черное платье? Рози уже забыла про него.

Взглянув на себя в зеркало, она разволновалась при виде румянца на щеках и платья… каблуков… Уже нет времени переодеваться. Рози схватила платок, чтобы прикрыть им глубокое декольте, и поспешила в гостиную. Анджело рассматривал мелочи, которые она собрала за годы, чтобы хоть как-то скрасить убогость комнаты: плакаты с изображением звезд кино, ее собственная фотография на выпускном вечере в кулинарном училище; разные вазы, которые Рози покупала на блошином рынке и которые расставила на книжной полке вместе с книгами.

– Я готова. – Надевая черное пальто, она не могла видеть его оценивающий взгляд.

Анджело заметил, как платье подчеркнуло достоинства ее фигуры; маленькие, упругие груди были прикрыты идиотским платком. Анджело был взволнован.

– Я полагаю, ты знаешь все рестораны в округе? – Натягивая куртку, он направился к стоящей у двери Рози.

Она засмеялась, и Анджело глубоко вздохнул, в очередной раз реагируя на этот волнующий звук.

– Ты будешь удивлен, – ответила она. – Я все время ем дома. Во-первых, я не могу позволить ужин в хорошем месте, во-вторых, я все время работаю.

– И поэтому вынуждена была пойти на свидание с этим уродом?

– Тогда я не знала, что он урод. Тут где-то должен быть очень хороший итальянский ресторан. – Она немного расстроилась из-за того, что Анджело не отметил ее наряд. Хотя зачем это ему?

Рози немного успокоилась, когда они покинули замкнутое пространство машины и окунулись в приветливую суету ресторана, который в этот непоздний час еще был наполовину пуст.

– Спасибо за вечер, – с теплотой произнесла Рози, когда они уселись, и официанты типичной итальянской внешности подали им меню. – Я представляю, как тебя раздражает проводить таким образом пятничный вечер. Я вытянула тебя с работы своими проблемами, которые не имеют к тебе никакого отношения.

1 ... 10 11 12 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В любви как на войне - Кэтти Уильямс"