Книга Камелии для Камиллы - Элис Маккинли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подруги обернулись. Бесстыжую девицу и ее ухажера прогнал толстый господин в брюках и ярко-оранжевой жилетке.
— Вот видишь, — развела руками Элис. — Это неприлично.
— Ну и что же! — возразила Джуди. — Я все равно хочу. Имею я право? Имею.
Опять воцарилось молчание. Его нарушал только стук каблуков по асфальту.
— Посмотрите, какой красавец! — прошептала в восхищении Джуди и даже остановилась.
Подруги проследили за ее взглядом. В огромном окне за столом сидел молодой человек лет двадцати пяти. Загорелый, подтянутый араб. Он был одет в европейский костюм, и определить национальность помогла только внешность. Черные волосы, особый восточный тип лица. И все же… Какие-то западные, едва уловимые черты лица проскальзывали в нем. Молодой человек действительно был в высшей степени привлекателен. Подруги остановились и уставились на него, будто увидели по меньшей мере зеленокожую ящерицу. Парень читал газету и не замечал никого вокруг. Внезапно он поднял глаза, а девушки не успели сделать вид, что смотрят на кого-то другого. Вышла заминка, им стало не по себе, и они, ускорив шаг, поторопились скрыться. Молодой араб, казалось, остался в полном недоумении.
— Вот и посмотрели! — сердилась Элис. — Смутили человека ни за что ни про что.
— Это еще кто кого смутил, — возразила Джуди. — По-моему, он был доволен нашим вниманием, а мы стушевались — и бежать. Хороши женщины: от одного прямого мужского взгляда сразу наутек. Надо было его поманить, подмигнуть.
— Джуди! — всплеснула руками Элис. — Он же араб. Ты что, газет не читаешь? Они же сущие дьяволы. Увезут тебя в какой-нибудь Ирак силой. У них гаремы, милая, гаремы. Он с тобой развлечется и отправит прислугой. Сколько газеты печатают подобных историй. Хочешь угодить в одну из них?
Камилла не слышала перебранки подруг. Глаза. Ясные, светлые голубые глаза стояли перед ее мысленным взором. Чистые, будто две капли росы, в которых отражаются безоблачные небеса. Камилла была поражена. Она шла по инерции за Элис и Джуди, но сердце ее осталось там, у заветного окна. Сколько силы характера и в то же время мужской нежности сияло в этих глазах. Молодой араб своим взглядом, вероятно, пленил уже не одно женское сердце. Камилла буквально таяла, ее влекло назад.
— Крошки! Идите-ка к нам! — Грубый окрик донесся откуда-то слева.
Девушки повернулись. Парни в спортивных куртках и джинсах, пьяные, едва державшиеся на ногах, зазывали их к своему столику.
— Идем мимо, не оглядывайтесь! — скомандовала Элис.
— А может, останемся? — робко спросила Джуди. — Кажется, ничего ребята.
— Не дури! — взъелась Элис. — Где твоя голова, они же пьяны!
Подруги ускорили шаг. Однако парням такое поведение показалось в высшей степени оскорбительным.
— Куда же вы?! — Один из них поднялся. — Постойте! Милые дамы, неужели вы чураетесь нашего славного общества?
Девушки почти припустили бегом.
— Леди не желают! — оскорбился другой парень. — Так постойте, я притащу вас на аркане. — Он уверенным шагом пустился вслед беглянкам.
А за ним и вся компания — четверо рослых парней. Девушки были на каблуках и поэтому очень скоро оказались окруженными.
— Детка. — Один из них обхватил Джуди за талию и бесцеремонно запустил руку за пояс мини-юбки.
Девушки и не заметили, как они покинули район Сохо и свернули на небольшую улочку, ведущую на расположенную неподалеку площадь Пиккадилли. Там всегда вечерами собиралось много народу. Туристы и сами лондонцы приходили послушать и посмотреть выступления артистов и музыкантов. Издалека уже доносились мелодичные звуки флейт и смех публики, но здесь, в этом чертовом переулке, не было ни души. Джуди попыталась избавиться от наглеца, но тут же попала в руки другого. Тот церемонился еще меньше.
— Малышка! — Ловким сильным движением он развернул девушку к себе и дернул в разные стороны полы жилета. Пуговицы звонким бисером запрыгали по асфальту, а бедная Джуди осталась в одном бюстгальтере, а через мгновение и без него. Парень обхватил ее и прижал к себе так, что у нее не было ни единого шанса вырваться. Или даже закричать.
— Джим, здесь увидят, — заметил другой парень. — Надо их в машину.
Камилла и Элис, которых хоть и не раздели еще, но крепко держали, в ужасе заметили стоящий рядом фургон.
— Поднимайте шмотки. — С этими словами он подхватил барахтавшуюся Джуди, и через мгновение она скрылась за дверцами фургона.
Туда же мгновенно были помещены и две другие девушки. В фургоне валялись какие-то тряпки и было темно как в гробу. Камилла уже через минуту почувствовала, что осталась абсолютно голой. Только колготки и трусики, стянутые на щиколотки, еще ощущались кожей. Элис, кажется, была в таком же положении. Раздеть подруг не составляло труда: один держал, другой стаскивал самым грубым образом одежду. Камилла в ужасе брыкалась, но руки ее держали, рот зажали ладонью. Она увидела, как насильник расстегнул ширинку на брюках и… В этот момент раздался оглушительный грохот. Две, три, а то и четыре пары рук забарабанили по фургону.
— Отпустите девушек, немедленно! — О, этот голос! Властный, требовательный, спасительный голос!
Дверцы фургона распахнулись, и парни один за другим буквально выпрыгнули на улицу. Дверь за ними вежливо закрыли.
— Оденьтесь! — потребовал все тот же властный голос.
Легко сказать. Камилла, Элис и Джуди принялись в темноте надевать свои вещи, путаясь, мешая друг другу, и справились с этой нелегкой задачей не менее чем через четверть часа. Одежда Джуди была безнадежно испорчена, но девушки в сумочках носили с собой приличные вещи. Те, в которых выходили из дому вечером, а потом возвращались. Таким образом, когда они покинули злосчастный фургон, выглядели они довольно сносно. К счастью, все обошлось благополучно, помощь прибыла очень скоро. Камилла, Джуди и Элис ожидали увидеть полицию и уже приготовились оправдываться, но… Перед ними стоял араб. Тот самый, которого они так беззастенчиво рассматривали в окне какого-то ресторана. Все трое разом потупились.
— Меня зовут Кайс Аби Джахар Луми, — представился молодой человек. — Очень рад знакомству. Хотя предпочел бы, чтобы оно происходило в более приятной обстановке. А это мои телохранители. — Девушки подняли глаза и увидели рядом с Кайсом шестерых высоких мужчин, одетых в строгие костюмы, тоже арабов. Все они вежливо поклонились дамам. Парней нигде не было.
— А где… — Камилла в нерешительности замолчала. — Вы отправите их в полицию?
— Зачем же? — возразил Кайс. — Законы вашей страны слишком благосклонны к подобного рода сброду. К тому же, я думаю, и вам, леди, не нужна гласность и лишние неприятности. Я прав?
Девушки кивнули.
— Мои люди проучат их по-своему. Забудьте навсегда сегодняшнее неудачное приключение. Могу ли я вас пригласить в кафе?