Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебный сон любви - Нора Филдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебный сон любви - Нора Филдинг

193
0
Читать книгу Волшебный сон любви - Нора Филдинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:

Устроившись поудобнее перед зеркалом, Патриция стала надевать шляпу.

— Что это? — испуганно спросил Джим.

— Шляпа! — торжественно ответила Патриция. — Приличные дамы на скачках всегда в шляпах, — заявила она, поправляя на голове огромный черный предмет. — Вот я и готова! — объявила она через несколько секунд, убедившись, что шляпа сидит на голове так, как Патриции хотелось. — Пошли!

— Пошли! — согласился Джим и осторожно добавил: — Вообще-то я не видел, чтобы девушки здесь были в шляпах.

— Ты невнимательный, Джимми, — возразила ему Патриция.

Джим растерянно пожал плечами.

— Как определить, на кого ставить? — спросила Патриция, когда Джим привел ее на ипподром.

— Существуют разные виды ставок, — принялся объяснять Джим. — Верх, порядок, триплет, вифайф...

— А как определить победителя? — перебила его Пат.

— В этом и весь вопрос! — усмехнулся Джим. — Все зависит от везения. В третьем забеге лидером, по-видимому, будет Серый Джек. Он всегда выигрывает. Поставь на него «верх».

— Серый Джек? Это вот тот коричневый конь, Джим? — спросила Патриция, показывая на лошадь, прогуливающуюся в паддоке.

— Нет, Пат! И говори тише, — засмеялся Джим. — Настоящие лошадники могут тебя побить за такие слова. Это лошадь каурая. Так называют рыже-коричневых лошадей. И никто не назовет лошадь другой масти, кроме серой, Серым Джеком. Это вот тот конь, который только что появился.

— Но мне он не нравится, Джимми. Коричневый — или, как ты говоришь, каурый — намного лучше.

— Но он не в фаворитах, Пат. Если хочешь заработать немного денег, то надо ставить на признанного лидера.

— Немного, Джимми? — разочарованно протянула Патриция. — А как выиграть много?

Джим вздохнул.

— Все хотят этого, но получают единицы. Они или играют не по правилам или просто везунчики.

— Джимми, а где делают ставки?

— В кассе. Спустись вниз и увидишь.

— А ты будешь делать ставки, Джимми?

— Я уже сделал, Пат. Я всегда их делаю через букмекера.

— Ладно, я пошла.

— Хочешь, спущусь с тобой?

— Нет, я скоро вернусь.

Джим не настаивал. Многие предпочитают делать ставки в одиночестве, чтобы чужое поле не влияло на их энергетику и не мешало принятию единственно правильного решения. А что говорить о новичке! — размышлял Джим. Конечно, Пат хочет испытать собственную судьбу.

Оказавшись около касс, Патриция растерялась. Все называли какие-то номера.

— Два, один, три на сто; семь, один, три на двести, — слышала Патриция голоса людей, делающих ставки. Она быстро сообразила, что каждая лошадь, по-видимому, имеет не только кличку, но и определенный номер. А еще существует номер заезда. Об этом ей говорил Джим.

Патриции хотелось поставить на того каурого, но под какой цифрой он идет и в каком забеге, она не знала. Некоторые, подходя к кассе, называли клички, но она могла назвать только Серого Джека. Может быть, спросить у кого-нибудь, как зовут каурую лошадь? Но, возможно, эта масть не только у понравившегося ей коня.

Коричневые лошади встречаются чаще, чем черные или белые, размышляла Патриция, но задать вопрос не решилась. Здесь собрались настоящие лошадники. Такую белую ворону, как она, могут и побить. Джим ее предупреждал.

— Мадам, вы не могли бы снять с головы воронье гнездо? — услышала Патриция сзади хриплый голос и оглянулась. За ней стоял пожилой джентльмен, всем своим обликом напомнивший ей Мефистофеля.

— Это вы мне? — запинаясь спросила Патриция.

— Вам, вам, мадам, или, прошу прощения, мадемуазель, — насмешливо проговорил Мефистофель.

— Но у меня нет вороньего гнезда на голове, — возмутилась Патриция.

— А что же на ней надето?

— Шляпа, сэр!

— Шляпа? — продолжал издеваться над Патрицией Мефистофель. — Ее изготовили вороны Тауэра или вы откопали ее где-нибудь в другом месте, на городской свалке например?

— Вы оскорбляете меня, сэр. Да будет вам известно, что шляпа непременный атрибут туалета любой леди на скачках.

Мефистофель рассмеялся. Его смех прозвучал хрипло и зловеще. Он больше напоминал карканье тех самых воронов, которые, по его словам, трудились над шляпой Патриции.

Патриции стало страшно. Если бы она была здесь наедине с этим странным джентльменом, то обязательно убежала бы. Бог с ними, с деньгами, которые Патриция собиралась сегодня выиграть. Она нерешительно переступала с ноги на ногу, готовая в любой момент дать деру.

Потом обвела глазами помещение у касс. Народу было много, и все смотрели на Патрицию с улыбками. Некоторые откровенно смеялись. Люди явно разделяли мнение противного Мефистофеля.

Патриция гордо вздернула голову.

— Чем делать неприличные замечания, лучше подсказали бы, на кого мне поставить, — неожиданно для самой себя обратилась Патриция к Мефистофелю.

— Пятый «верх», — одними губами прошептал он, и его губы скривились в странной усмешке. Глаза полыхнули адским огнем.

Патриция разобрала его тихий ответ, но оказалось, что не только она обладает хорошим слухом.

— Ты слышала? — обращаясь к своей спутнице, ахнула стоящая к соседнему окошку дама. — Надо же дать такой дьявольский совет!

— Он сам как сатана!

Патриция была согласна с такой оценкой и стала еще более внимательно прислушиваться к их шушуканью.

— Всем известно, что пятый — аутсайдер. Ставить надо на Серого Джека или на Черри, — продолжали перешептываться дамы.

— Посмотри, — снова прощебетала первая дама своей спутнице. — А они похожи!

— Не говори чепухи, Энн!

— Вглядись повнимательней! — продолжала настаивать спутница Энн. — У обоих глаза, как черные дыры, и светлые волосы.

— Выдумщица! Он седой, а она мелированная. А глаза и вправду похожи! — согласилась Энн.

Патриция возмущенно повела плечами. Старые сплетницы! Она гордо выпрямилась и приняла независимый вид. Огромная черная шляпа от движения Патриции угрожающе покачнулась и сползла ей на лоб. Патриция лихо сдвинула ее на затылок. Я не дура, чтобы следовать глупым советам, подумала она. Конечно, поставлю на Серого Джека. А может, сразу на двух. Интересно, так можно? Ей понравилась кличка Черри. Звучит очень приятно, а цвет этих фруктов похож на каурую масть. Вот сейчас она подойдет к кассе и скажет...

— Все на пятый «верх», — проговорил язык Патриции, пока ее мозг твердил: Черри, Черри.

— Ставка принята. — Кассирша бросила на Патрицию изумленный взгляд.

Сама Патриция с не меньшим удивлением восприняла вырвавшиеся у нее слова. Я сошла с ума, подумала она. Рискнуть всеми деньгами, которые у нее имеются! Тетя Аби дала ей небольшую сумму перед поездкой в Лондон, тетя Гвен — тоже. Патриция так и не прикоснулась к этим деньгам.

1 ... 10 11 12 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебный сон любви - Нора Филдинг"