Книга Комфорт не предусмотрен - Коллин Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то звякнуло. Послышалось приглушенное ругательство. Но это не важно. Главное, что он пошел следом за ней.
Она улыбнулась.
Ее план удался самым блестящим образом.
Джеффри прошел вперед и едва не упал, споткнувшись о порог между кухней и гостиной. Из-за этого проклятого порога он чуть не потерял равновесие. Впрочем, свое равновесие он потерял уже давно, и причиной тому была Сид.
Он поднял глаза и заметил, что она успела завернуться в меховую накидку со старого кожаного диванчика. Накидка не только не скрывала, но, наоборот, подчеркивала все соблазнительные изгибы ее прелестного тела. Он остолбенел.
Джеффри никогда не испытывал недостатка в женском внимании. Его приятели даже подшучивали, что его подружки своим числом превосходят толпу на Нью-Йоркской бирже во время торгов. Женщин он рассматривал только как источник удовольствия, был с ними щедр и внимателен.
Встреча с этой девушкой сулила неожиданности. Сложная натура. Непредсказуемое поведение. До сих пор никому не удавалось вывести его из равновесия.
Он вспомнил, как накануне она говорила, что не хочет, чтобы на Аляске снимались сериалы. «Что она имела в виду? Почему она возомнила, что сможет с помощью секса изменить его планы и заставить отказаться от съемок? Пора поставить на место эту сельскую сирену и взять инициативу в свои руки!»
Он открыл рот, чтобы произнести обличительную речь, но тут их взгляды встретились, и ход его мыслей принял совершенно иное направление: «Как привлекательно выглядит ее грудь в этой меховой накидке! Пожалуй, он никогда в жизни не видел такой соблазнительной груди. Проклятье! Я должен держать себя под контролем».
Ее глаза потемнели, словно она прочла его мысли. На губах показалась слабая улыбка. Джеффри непроизвольно улыбнулся в ответ. Улыбка Сид стала еще шире — уверенная и доброжелательная, как могло показаться на первый взгляд. Но он-то знал, в чем дело: она задумала обмануть его!
— Я полезла в ванну, — сказала она, нарушая молчание. — Хочешь вместе со мной?
В одно мгновение его фантазия начала услужливо рисовать эротические картины…
Только бы не потерять контроль над собой. Вся его дальнейшая карьера зависит от разговора по рации. Если он не попадет в Лос-Анджелес, то упустит единственную возможность выступить на предстоящем совещании. Он готовился к нему несколько месяцев: заводил нужные контакты, договаривался с влиятельными людьми, выбирал время, чтобы собрать их всех в одном месте и в одно время. Многие приедут из других штатов, а некоторые даже из других стран. Председатель правления Гарольд Готье прилетит на частном самолете из Франции.
Предстоящее совещание должно стать для студии «Аргонавт» самым важным событием года: от результатов переговоров зависело будущее самой компании. Своим выступлением Джеффри должен был повлиять на главное решение: будет ли студия финансировать съемки его сериала на Аляске. При положительном решении его ждет небывалый карьерный рост. В случае неудачи Джеффри поплатится своей карьерой, а сотни людей по его вине потеряют работу.
— Я не могу присоединиться к тебе, — сказал он.
— Ну хотя бы ненадолго. Ты же вчера целый день был в дороге, — бормотала она. — Горячая вода помогает расслабиться.
Ее полные губы округлились самым очаровательным образом.
«Нет! Надо добраться до рации. Надо торопиться на встречу».
— Нет, не могу.
— Не можешь или не хочешь? — Она на миг слегка приоткрыла накидку, явив его взгляду скрытые прелести.
Он моментально представил, как резко срывает с нее накидку и овладевает ею тут же — быстро и грубо, прямо на полу. Он даже двинулся вперед, но тут же одернул себя.
— Не могу, — сказал он, тяжело дыша. — Нет времени.
— Нет времени, — мягко повторила она.
Джеффри снова ощутил запах ванили и понял, что он исходит не от пола, а от разгоряченного тела Сид. И снова им завладели сексуальные фантазии.
Ванильный вкус ее кожи. Ни одной женщине не удавалось сделать такой простой и привычный аромат столь соблазнительным. Должно быть, женщины на Аляске хорошо знают свое дело.
— Хорошо, тогда, если ты не возражаешь, я воспользуюсь ванной, — сказала она и, повернувшись, пошла прочь. Ее накидка, медленно сползая с обнаженного тела, постепенно открыла сначала ее спину, потом талию…
Джеффри последовал за ней, словно моряк, околдованный пением сирен.
Дойдя до стеклянной двери, Сид открыла ее.
— Если дверь не закрыть, то Бабетта ворвется и начнет жевать коврик или залезет прямо в ванну, — бросила она через голое плечо.
С трудом понимая смысл ее слов, Джеффри кивнул. Он пожирал глазами полные губы Сид, ее обнаженные плечи и бедра.
Придерживая дверь, она высоко приподняла брови. В ней появилось что-то обольстительно-неотразимое.
Воздух звенел от напряжения. Джеффри переступал с ноги на ногу. Его возбуждение достигло предела. Он мог сорваться от любой мелочи. Сид призывно смотрела на него сквозь слегка прикрытые веки. Потом быстро вошла внутрь ванной и с тихим стуком закрыла за собой стеклянную дверь.
Никто и никогда не закрывал перед ним дверь.
Джеффри удивился, почувствовав легкое раздражение. Он не мог допустить такого с собой обращения. Она вела себя с ним вызывающе, даже ультимативно. Он не принял ее ультиматум, и она списала его со счетов.
Но, несмотря на это, ее поведение еще больше возбудило и заинтриговало Джеффри. Она открыто дала ему понять, что ее не интересует ни его власть, ни его богатство. Она только хочет, чтобы на Аляске не снимали сериалы, и ради этой цели готова на что угодно.
Джеффри не понимал, в чем причина такого протеста. Он должен собраться с мыслями и объяснить ей, что для будущего Аляски его проект является редкой удачей и сулит огромные перспективы для местных жителей. В выигрыше окажутся обе стороны. Сид слишком долго была оторвана от цивилизации. За деревьями она не видит леса. Как только он разберется с делами, он сразу же объяснит ей все. Но сначала ему надо попасть в Лос-Анджелес.
Сквозь стеклянную дверь было видно, как она двигается вокруг наполняющейся ванны. Солнечный свет, пробиваясь сквозь снежные стены, наполнял комнату голубоватым фантастическим светом. Ему показалось, что все это происходит во сне: прекрасная обнаженная женщина в призрачном сиянии арктического дня в накидке из блестящего меха.
Придерживая одной рукой накидку, Сид подняла крышку ванны, затем резко отвела накидку в сторону и сунула одну ногу в воду. Взглянув на Джеффри, она засмеялась, но самого смеха он не услышал. Дверь закрывалась слишком плотно. Изумительная женщина!
Внезапно на Джеффри нахлынули воспоминания.
Ему тогда было шестнадцать лет. В то время он проводил все вечера в пивной, которая была для него роднее, чем дом его приемных родителей. Болтая с завсегдатаями и поедая ужин, которым охотно угощал его хозяин заведения, он успевал сделать все домашние задания. Потом торопился домой, к вечерней молитве, которая совершалась в одиннадцать вечера.