Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Непослушная невеста - Барбара Дэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непослушная невеста - Барбара Дэн

224
0
Читать книгу Непослушная невеста - Барбара Дэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:

– Разумеется, идем в оперу! – Питер вскинул голову и расправил плечи. – Нам нет никакого смысла возвращаться слишком рано, иначе у твоих родителей могут возникнуть подозрения по поводу нашего сговора.

Глава 4

Было еще довольно рано, и это оставляло Питеру не меньше полутора часов, чтобы устроить мисс Макгиллакатти неспешный тур за кулисами театра.

Как только он принял деловое предложение Кэтрин, ее поведение резко изменилось: теперь Питер был для нее человеком, с которым можно говорить откровенно.

– Когда попадешь в Сан-Франциско, обязательно сходи в театр Дженни Линд, – посоветовал он, когда они вошли в темный переулок позади оперного театра.

– Спасибо за совет. В прошлом году я посмотрела пару пьес в Лондоне и Париже, это будет что-то в том же духе?

Питер про себя усмехнулся.

– Не ожидай слишком уж многого. В Штатах мало театров, которые могли бы сравниться с великолепными оперными театрами Вены, Парижа или Милана. – Он дружелюбно кивнул мужчине, стоявшему у служебного входа в театр: – Добрый вечер, Такер.

– Мистер О' Рурк? Сэр, какая приятная неожиданность!

– Я хотел бы провести мисс Макгиллакатти за кулисы. – Питер кивком указал на свою спутницу. – Она специально приехала из Чикаго, чтобы посмотреть на оперный театр Магуайра, – подмигнул он Кейт.

– Конечно, конечно! – Такер, войдя первым и пройдя по коридору, включил бра на стене. – Я зажгу рампу, чтобы вы смогли как следует рассмотреть, сцену. – Он тут же скрылся за декорациями.

– Лжец! – Кэтрин слегка ударила О'Рурка кулаком по плечу. – Вы же прекрасно, знаете, что я приехала не из Чикаго…

– Ш-ш! Старик любит чувствовать себя важной фигурой, и в этом нет ничего плохого.

Проведя Кейт за кулисы, Питер стал показывать ей как с помощью рычагов управляют занавесом и колосниками.

– Откуда вы так хорошо знаете, что происходит за сценой? – удивилась Кейт.

– Я часто наблюдал из-за кулис за игрой одного своего друга. К тому же этому любой может научиться.

Питер положил руку Кейт на рычаг и оставил свою ладонь лежать поверх ее руки.

– Это просто удивительно, – пролепетала она, и ее щеки ярко вспыхнули из-за того, что они стояли так близко.

О'Рурк кивнул.

– Этот рычаг приводит в движение всю систему: он включает блоки, которые передвигают декорацию.

Кэтрин возбужденно облизнула губы.

– А что будет, если я передвину другой рычаг? – спросила она и пристально посмотрела на него.

– Это создаст иллюзию панорамы. Очень реалистично, правда? – Питер рассмеялся, и его пальцы потянулись к завитку, упавшему на щеку Кейт.

Отпрянув, она сделала шаг назад и споткнулась о веревку, которая лежала на полу свободным кольцом. Ухватившись за другую веревку, чтобы не упасть, она случайно передвинула какой-то рычаг, и тут же рядом тяжело рухнул мешок с песком.

– Боже! Ты совершенно уверен, что здесь не опасно?

– Разумеется, но если ты настаиваешь… Не бойся, я тебя спасу! – шутливо пообещал он. Рука Питера обвилась вокруг ее талии, и он вывел Кэтрин на середину сцены.

– Куда мы пойдем теперь? – Он подвел свою даму к качелям и, усадив, начал раскачивать качели. Газовое освещение рампы отбрасывало длинные тени, в которых Кейт очень походила на бледную героиню третьесортной мелодрамы: ее мягкие губы едва заметно дрожали, и она смотрела на него так, словно он и впрямь был бессовестным негодяем.

Питер тихо засмеялся. Возможно, существует способ избавиться от необходимости жениться на этой вспыльчивой особе, как бы, того ни хотелось ей самой и ее отцу. Вопрос состоял в том, как заставить Кейт отказаться от этой идеи и при этом не рисковать обещанным местом.

Питер внимательно всматривался в свою прелестную спутницу, пытаясь найти подсказку. У этой маленькой лисички хорошая фантазия, и это легко можно обратить себе на пользу: достаточно просто хорошенько ее напугать. Вряд ли Макгиллакатти станет винить его, если Кейт сама отвергнет жениха. В результате он будет свободен, не потеряет работу и останется в стороне от неурядиц этой милой семейки!

Задрав подол Кейт до колен, Питер провел ладонями по ее ногам, а когда она издала испуганный вопль, нажал кнопку качелей.

– Немедленно останови эту чертову машину! – еще громче завопила Кейт, стремительно поднимаясь над сценой. – Я хочу сойти!

Питер по-прежнему оставался глухим к ее мольбам, но тут случилось неожиданное.

Первоначальный испуг Кейт постепенно испарился, и странное возбуждение охватило ее в тот момент, когда сильный толчок отправил качели выше. Раскачиваясь взад и вперед, она громко засмеялась и смеялась до тех пор, пока не заметила внизу Питера.

Негодяй стоял прямо под ней с наглой улыбкой на лице и пел не слишком приличную песню.

Так вот в чем дело – бессовестный плут надеется запугать ее! Кэтрин не могла объяснить, откуда у нее возникла эта уверенность, но она знала, что не ошибается. Ну что ж, у нее на это найдутся вполне серьезные возражения.

Разжав одну руку, Кейт смогла отклониться назад, так что ее каштановые волосы развевались за ней, словно яркий вымпел. Пролетая над О'Рурком, она помахала ему рукой.

– Это просто чудесно, не правда ли?

Конечно, это была откровенная ложь: комок, стоявший в горле, не давал ей дышать, и Кейт мечтала только о том, чтобы не расстаться с обедом раньше времени. Потолок бешено проносился мимо, и она невольно вскрикнула, когда качели внезапно закрутились по спирали.

Кэтрин крепко зажмурилась.

– Это… так… весело!

– Вижу. – Питер ухмыльнулся. Он вовсе не планировал убивать юную дурочку и поэтому поспешно опустил качели на сцену.

Во время головокружительно быстрого спуска он подхватил Кейт на руки, испытывая при этом глубочайший стыд.

Когда он бережно поставил ее на пол, Кейт выглядела слабой и бледной, а дыхание ее стало прерывистым. Питер успел заметить россыпь веснушек у нее на переносице и слабый блеск пота на нежной молочно-белой коже; он продолжал обнимать ее, с удовольствием чувствуя, как она прижимается к нему своими восхитительными округлостями. Он моментально ощутил, что на ней нет жесткого корсета из китового уса, в которые затягивали себя большинство модных дам. Талия Кейт оказалась по-осиному тонкой, а прикосновение юных тугих грудей, жарко прижимавшихся к его отчаянно забившемуся сердцу, было похоже на уколы двух крошечных раскаленных стрел.

Пока Кейт постепенно приходила в себя в его объятиях, все в ней взывало к его чувственности, но именно с ней он не мог ничего себе позволить, если, конечно, не выжил окончательно из ума.

1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Непослушная невеста - Барбара Дэн"