Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова

535
0
Читать книгу Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 94
Перейти на страницу:

— Юра! — возопила я, преодолев разделявшее насрасстояние в три прыжка, и повисла на шее самозванца.

Его полушубок был холодным и мокрым от подтаявшего снега. Необращая на это внимания, я тесно-тесно прижалась к нему всем телом. Вместо тогочтобы смутиться, самозванец, казалось, страшно обрадовался.

— Солнышко! Ты узнала меня! — воскликнулон. — Не шутишь? Узнала?

Он легонько отстранил меня и заглянул в глаза с такойнадеждой, что я едва не заскрежетала зубами. Однако партию сдавать несобиралась.

— Юра, прости! Катерина рассказала мне, что явытворяла… Мне так стыдно! Просто не знаю, что на меня нашло.

— Давай забудем о плохом! — предложила эта сволочькак ни в чем не бывало. Как будто бы сдвиг по фазе — что-то вродегриппа. — Какая ты сегодня красивая!

Он с фальшивым восхищением оглядел мое неглиже и дажеприкрыл глаза в немом восторге. Мне тут же захотелось врезать ему кулаком поддых. Вместо этого я сказала:

— Надеюсь, ты не голоден? Мне хочется сразу же заполучитьтебя в постель!

Улыбка самозванца моргнула на его лице, словно лампочка вмомент падения напряжения в сети. Погасла на секунду, потом засияла снова —такая же ясная, как вначале. Но меня не проведешь! Я успела заметить секундурастерянности. Выходит, я права. А может, не права?

Может, он просто не хочет спать с сумасшедшей?

— Позволь мне раздеться, — мягко попросил лжемуж,размыкая мои руки, которыми я стиснула его шею. — Потом я в душ. Резвымпоросенком, туда и обратно.

Я улеглась поверх одеяла, картинно заложив ножку на ножку,и, злорадствуя, смотрела на часы. Резвый поросенок просидел в душе почти сорокминут. Отмылся он до пугающей белизны. И появился на пороге в длинном махровомхалате с завязанным на два оборота поясом.

Увидев меня в игривой позе, он сообщил:

— Э-э, я забыл почистить зубы.

Я улыбнулась ему. Если он чистил зубы все то время, чтопропадал в ванной, то наверняка истер пару зубных щеток до самой пластмассы.

— Может быть, сначала выпьем? — предложил он,возвратившись и перехватив мой обожающий взгляд.

— Ну уж нет! — возразила я. — Один раз мы ужеотметили окончание медового месяца.

— Что ж, — он, кряхтя, полез в постель.

— А халат?! — возмутилась я.

Он послушно снял халат, оставшись в трусах веселойрасцветки. Надо было дожимать его. Итак, да или нет?

Либо я сошла с ума, либо он — мухлевщик. Причем не из тех,кто готов переспать с кем попало и не испытывать при этом никаких особыхэмоций. Я прижала его к кровати обеими руками и попыталась поцеловать.

— Ой, погоди-погоди, — заволновался он.

— Что?

— Знаешь, у меня горло болит.

— Да что ты? И сильно болит?

— Думаю, сегодня нам не стоит экспериментировать.

Я сейчас заглядывал туда — там такие нарывы… Наверное,ангина. Вдруг это опасно? Я вовсе не хочу, чтобы ты заразилась и слегла.

Я отпустила его, и он тут же сделал глубокий благодарныйвыдох. Итак, мне все стало ясно. Этот тип — не мой муж. Впрочем, я и допроверки в этом мало сомневалась. Чтобы насладиться местью, я погнала его накухню и заставила полоскать горло водой с настойкой календулы. Потом споила емукастрюльку молока с содой и медом и укрыла дополнительным одеялом. До утра онвертелся, словно уж на сковородке. Конечно, ему было жарко и неудобно. Но когдая положила руку ему на грудь и спросила: «Тебе уже лучше?», он быстро ответил:«Да, то есть нет, не совсем».

Поднявшись утром, он стал мстить мне своим плохимнастроением. Самое ужасное, что с работы он вернулся точно таким же мрачным,каким и ушел на нее. Я вынуждена была сюсюкать с ним, и к ночи мне это такнадоело, что наутро я предпочла сделать вид, что снова его не узнаю. Не скажу,что это его сильно расстроило. Все это время голова моя перемалывала идеи ипланы — что сделать, как его разоблачить?

Кроме того, меня начало терзать чувство нависшей надо мнойопасности. Ведь не просто же так этот мужик оказался в моем доме! И гденастоящий Туманов? Внутренний голос твердил мне, что Туманова давно уже нет вживых, иначе он дал бы о себе знать. Единственная мысль, которая слегка утешаламеня, сводилась к тому, что его могли взять в заложники и держать где-то снеизвестной мне покуда целью.

К концу третьего дня пришло чувство столь глубокойнеудовлетворенности собой, что я бросилась вон из дома.

Еще бы! Только подумайте: у меня украли мужа, подсунуввместо него какого-то типа, а я ничего не могу ни доказать, ни сделать! Самоеужасное, что я не знала, с чего начать. Все логичные поступки были ужесовершены: милиция, частный детектив, врач-психиатр. Что я еще могла придумать?Может быть, плюнуть на свое врожденное неприятие магов и ясновидящих и сходитьк какому-нибудь из них за советом?

Решив просмотреть прессу в поисках специальных объявлений, яатаковала газетный киоск, скупив все рекламные издания разом. Импозантныймужчина, стоявший следом за мной в очереди за печатным словом, удивленноприподнял брови, когда увидел, какую кипу бумаги я заталкиваю в сумку. Впрочем,мне было наплевать сейчас и на него, и на его изумление. Когда я наступила емуна ногу, он сказал: «Сори». Иностранец. Пусть видит, как жадны до информациирусские женщины.

Домой идти не хотелось. Я села в троллейбус и проехала паруостановок в направлении Центра. Иностранец, старательно отворачиваясь, проделалто же самое. Я вошла в кафе, носившее пышное название «Марисабель», котороесмутно напоминало мне один из первых телесериалов о страстях богатых людей,живущих в жарком климате. В кафе почти не было посетителей, и официантыкучковались за стойкой, рассказывая друг другу смешные истории. Синиепластиковые столы и стулья в своей массе напоминали детский конструктор. Явыбрала столик в углу и первым делом водрузила на него пачку газет и журналов,извлеченных из сумки.

Прямо вслед за мной в кафе вошли трое мужчин и, словно покоманде, расселись по соседству. Один из них был тот самый иностранец, которомуя не так давно наступила на ногу. Лет сорока, рыжеватый, с большим лбом иярко-алыми губами. От него явственно пахло чистой одеждой. Остальные двое, судяпо всему, были русскими: несмотря на пузырящиеся штаны, от обоих несло дорогимпарфюмом. Все трое уселись слишком близко, раз я могла их обонять. Это меняраздосадовало. Я по очереди оглядела их всех — ни один не повернул головы в моюсторону. Ладно, пусть задавятся, кто бы они ни были.

Мальчик в красном форменном костюме принес мне кофе ирогалик с корицей, причем по такой цене, что с общей суммы вполне можно былодавать на чай. Магов и ясновидящих я решила выбирать визуально — благобольшинство объявлений сопровождалось фотографиями. «Сколько же их!» —поразилась я. Мужчины и женщины, молодые, старые и безобразно дряхлыебестрепетно смотрели на меня. Испытывая подсознательное недоверие ко всякогорода трюкам и созданию соответствующего «магического» антуража, я остановиласвой выбор на даме средних лет, которая была одета в деловой костюм и хорошо пострижена.Внешне она походила на доктора или, в крайнем случае, телеведущую.

1 ... 10 11 12 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова"