Книга Доверься мне - Кэролайн Макспарен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то сегодня утром в нашей Елене Троянской изменилось. Должно быть, на воду спустили еще сотню кораблей.
— Даже простенький каяк не спустили, Эл, — сказала она и отхлебнула из чашки.
Он не переносил, когда его называли Эл. Вероятно, поэтому весь факультет так его и звал.
— В тебе действительно что-то изменилось. Кажется, ну, не знаю, ты перепоясала чресла. Намерена ринуться в бой?
— Представь меня в виде пророка Даниила, который в женском обличье направляется в пасть льву, — сказала она, опоражнивая пакетик искусственного подсластителя в чашку с «эрл-греем».
Поднимаясь к себе в аудиторию, Хелена подумала — если Альберт Безразличный-ко-всему, смог разглядеть в ней какие-то изменения, она, должно быть, действительно начала излучать некие вибрации? Курсы самообороны стали первым шагом к выполнению ее плана защитить себя и убить того человека, о котором она думала как об «ублюдке». Вторым шагом могла бы стать ее внешность. Третьим — сделать себя его мишенью.
— Я научусь использовать мою слабость против его силы, — прошептала она и поймала на себе удивленный взгляд первокурсника, спускавшегося с лестницы ей навстречу.
Это замечание станет достоянием широкой общественности еще до обеда.
— Это стопроцентный висяк, — сказал Рэнди. — Наше дело.
Он убедил лейтенанта Гэвигана и остальных прочесть заметки детектива О’Хары по делу Прядки еще до утреннего совещания.
— Никаких улик после предварительного расследования, нет подозреваемого, — сказал Гэвиган. — Тупик. Тупиковому делу место в тупике, да.
Джек Сэмьюэльс и Лиз Слотер сидели у стола Гэвигана. Рэнди прислонился к углу шкафа.
— Такие типы обычно никогда не останавливаются сами, лейтенант, — заметил Рэнди, разводя руками. — Я сомневаюсь, что это изнасилование — единичный случай. Где он сейчас? Уехал, мертв, находится в больнице, в тюрьме? Или он насилует других и изнасилует еще многих.
— Может быть, — подтвердил Джек.
Лиз уже сидела в позе, свойственной беременным женщинам, с руками сложенными на животе.
— Рано или поздно он попадется. Больше схожих дел — значит, большая вероятность того, что он промахнется, и мы сможем поймать его.
— У меня такое чувство, что мне стукнули мешком песка по голове, — сказал Гэвиган. — Это надо довести до конца. Рэнди, поговори с О’Харой. После такого перерыва новые случаи заставят его опять приняться за обидчика твоей подружки и надрать ему задницу.
— Она не моя подружка. Я же тебе говорил, она просто ходит в мою группу. Возможно, есть что-то, чего она не сказала во время первоначального расследования, потому что не хотела говорить или просто не помнила. Сейчас как раз было бы очень удобно вытащить это из ее памяти. Согласны?
Все трое дружно кивнули.
— Прядка мне нравится. Я хочу поймать этого парня ради ее безопасности.
— Прядка? — спросил Гэвиган.
Рэнди объяснил.
— Ранняя седина? — спросила Лиз. — А почему она ее не закрасит?
— Это какая-то полоска у нее в волосах. Ей бы следовало получше за собой следить, тогда б она не выглядела неряхой. А полоска не седая, а белая.
— Ставлю пять баксов, что до нападения она не выглядела распустехой, — сказал Джек и покачал головой. — Это камуфляж, она как бы прячется. Наверняка она винит во всем себя. Почему нет? Возможно, кто-то еще винит ее в чем-то.
— Итак, снова открываем дело как незавершенное. Что вы собираетесь предпринять из того, что не сделал первый детектив? — спросил Гэвиган.
— То же, что и всегда, — пожал плечами Рэнди. — Еще раз просмотрим все с самого начала.
Это означало, что придется сказать Прядке, что он знает о том, что на нее напали. Вряд ли она скажет ему спасибо за то, что он рылся в ее деле. Вероятнее всего, она не скажет спасибо за то, что он вновь открыл ее дело.
И ее едва закрывшиеся раны тоже.
— Не ближний край, — усмехнулся Гэвиган.
— Все наши дела не ближний край, — ответил Рэнди. — Ты глянь, сколько мы их позакрывали.
Лиз и Сэмьюэльс кивнули.
— Хорошо, поговори с детективом О’Харой. Может быть, у него уже есть информация о сходных нападениях. И постарайся не наступать на его любимые мозоли.
— Спасибо, лейтенант, — сказал Рэнди.
— Ладно, а как продвигается дело об убийстве Мерчисона? — обратился Гэвиган к Лиз.
Через час совещание закончилось.
По пути в дамскую комнату Лиз поймала Рэнди.
— Если тебе нужна женщина, чтобы поговорить с Прядкой, я с радостью допрошу ее, — сказала она и погладила себя по животу. — Ты вроде говорил, что у нее двое детей? Я могу спросить ее совета по поводу материнства.
— Если ты познакомишься с ее детками, материнство тебя испугает.
— Слишком поздно. Серьезно, ведь она скажет мне то, что постеснялась сказать тебе. — Лиз положила свою руку на его. — Мы должны достать этого парня, прежде чем он изнасилует еще кого-нибудь. Если я могу сделать еще что-то, дай мне знать.
— Заметано, — сказал Сэмьюэльс через всю комнату. — Ненавижу таких типов.
На встречу с Диком О’Харой в Восточном полицейском участке Рэнди принес дюжину пончиков.
О’Хара был крупным мужчиной сорока с лишним лет, плотным, но не толстым, с глазами как у бассета. Взгляд выдавал, что человек много повидал в этой жизни. Его светло-русые волосы были коротко острижены, а широкие спортивные брюки цвета хаки в десять утра уже были изрядно помяты.
— Я приму содействие хоть от самого дьявола, если это поможет убрать этого парня с улицы, — сказал он. — Надеюсь, в один прекрасный день ваша команда упечет его на пожизненное без права досрочного освобождения.
— Мы найдем его, не проблема. Вы получите от нас все нити.
О’Хара предостерегающе поднял руку:
— Ваша команда разбирает дела, на которые у нас нет времени. А дальше… Сам черт не разберется с этой юрисдикцией.
Они присели к поцарапанному столу О’Хары. Детективы вокруг них склонились над столами, дружески болтая, в то время как еще одна компания топталась у кофеварки. В этот ранний час помещение выглядело вполне мирно. О’Хара подтолкнул Рэнди стопку папок и пару скоросшивателей.
— Вот здесь ящик с уликами, но это может подтолкнуть вас к поспешным выводам.
Рэнди поставил чашку.
— Чертова пропасть бумаг на одно дело об изнасиловании. Что в нем такого, что его нельзя было взять в электронный файл?
— Это все наша занятость. — О’Хара прищурил глаза. — Вы говорите, что сами не знаете ничего точно. Так вот, этот парень мог изнасиловать еще пятерых и убить троих.