Книга Пришествие Мрака - Шейн Дикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, берега оставались серыми и какими-то безжизненными, контрастировавшими с яркими цветами и тростником. А наверху, там, где полагалось быть небу, висели одинаковые белые облака. Глядя на окружающий пейзаж, Рош подумала, что его скорее всего создал какой-нибудь искусственный интеллект, наделенный исключительно стандартным видением действительности.
Она вышла из лифта и спросила:
– Тот самый уровень, о котором вы говорили?
– Поразительно, правда? – Вискилглин остановилась рядом с Рош. – Водные потоки прокладывают по кораблю самые невероятные дорожки. Еретики считают, что со временем они выпишут имя Бога. Или что-то в этом роде. – Вискилглин пожала плечами. – Чушь, по-моему, но всякий раз, когда я здесь оказываюсь, я испытываю восхищение.
Она провела их по диковинным залам, скромным, но изящным мостикам, небольшим красочным полянам и долинам.
Когда они взбирались на очередной холм, Рош отчетливо чувствовала, как пол мягко уходит вверх – вне всякого сомнения, они направлялись в верхнюю часть конуса.
И тут она вдруг сообразила, что за все время они ни разу не встретили ни одного живого существа.
– Здесь стоит блок. Майи?
Отвечая Рош, девушка сделала вид, что просто смотрит на нее. Ведь ей приходилось пользоваться глазами Рош, чтобы не отставать от своих спутниц.
– Мы миновали несколько барьеров, – сказала она. – Вот еще один.., словно мы оказались в самом эпицентре бури – другой подходящей аналогии в голову не приходит. Мне никто не мешает, хотя я испытываю определенные трудности, когда пытаюсь посмотреть, что находится за пределами...
– Здесь еще кто-нибудь есть?
– Впереди большая группа людей, – ответила Майи. – Похоже, ми ждут нас.
– Совет, о котором нам сказала вискилглин?
– Кажется, да. Смотри... – Майи показала Рош, что в одном месте собралось множество людей, которые думают об одном и том же. Она не смогла вычленить отдельных индивидуумов, но почувствовала их единую волю. – Возможно, мы имеем дело с иллюзией. Очень сильной. Я не могу сквозь нее пробиться.
– Интересно.
Они подошли к каменным ступеням, которые извивались вокруг высокого холма, словно нитка вокруг иголки.
– Место, куда мы направляемся, именуется Храмом, – сказала Вискилглин, останавливаясь у основания лестницы. – Мы с вами скорее всего назвали бы его капитанским мостиком, но это не совсем правильно. – Она немного помолчала, а потом продолжала:
– Еретики верят в святость ритуалов. Придется соблюсти некоторые формальности. Когда доберетесь до Храма, поклонитесь Ересиарху – вы узнаете его, как только увидите. Когда вас попросят говорить, всегда обращайтесь к нему. Он может задать вам вопрос; если это произойдет, смотрите ему в глаза. Если во время беседы услышите звонок, приготовьтесь к тому, что обсуждение прекратится. Сигнал означает, что корабль требует его внимания.
Рош кивнула, и Вискилглин начала подниматься по широким, но невысоким ступеням. Через некоторое время большое облако закрыло собой все вокруг. Оно состояло из густого и на удивление сухого тумана, который почему-то пах озоном.
Рош шла за Майи, которая по-прежнему пользовалась ее глазами, чтобы не оступиться. С каждым новым шагом, который делала суринка, от соприкосновения ее скафандра с камнем возникали снопы искр, но Рош видела, что Майи не испытывает никаких неудобств.
– Уже совсем близко, – заявила Вискилглин.
– Каджик, ты следишь за нами? – спросила Рош, воспользовавшись имплантатами.
– Да. И записываю все, что с вами происходит, при помощи скафандра Майи, – ответил Каджик.
– У тебя все в порядке?
– Мы остаемся в том месте, которое нам указали. Никто не пытается к нам приблизиться. Подозреваю, что мы замаскированы, Мы отправили несколько стандартных разведывательных зондов, но ни один из них с нами еще не связался. Похоже, преследователи нас потеряли.
– По крайней мере тебе ничто не угрожает, – сказала Рош.
– Я очень волнуюсь за вас. И завидую Амейдио, который в такой момент может спать.
– Сказываются годы тренировки, – улыбнувшись, ответила Рош.
– Все бы ничего, вот только Кейн ведет себя очень сдержанно.
Рош перестала улыбаться.
– Слушай, проследи...
– Я знаю, Морган, – перебил ее Каджик. – Яза ним присматриваю. Ничего подозрительного. Если бы он попытался что-нибудь сделать, я бы немедленно тебе сообщил. Впрочем, не думаю, что это случится. Кейн знает, что мы следим за ним.
– А еще он знает, что тебе необходим отдых, и рано или поздно ты отправишься спать. Ты же не Ящик.
– Не волнуйся за меня, Морган. Берегите себя, ладно?
Рош снова улыбнулась, услышав в его мягком голосе настоящее беспокойство за свою судьбу. Очень хорошо, что они стали настоящими друзьями, несмотря на то, что именно она захватила контроль над его кораблем. По крайней мере одной заботой меньше.
Первое, что испытала Рош, когда несколькими минутами позже увидела капитанский мостик – Храм, напомнила она себе, – было облегчение, что ей пришлось сражаться на мире Сиакка с кораблем Блока Дато, а не с представителями Скехана Еретического.
Они оказались в самом центре широкого сводчатого помещения, вырубленного из темно-серого камня. Впрочем, таких помещений здесь было несколько. Словно лепестки цветка, они окружали расположенную в центре чашу диаметром около двухсот метров. Чаша напоминала древний амфитеатр с гладкими, закругленными ступенями – или сиденьями, – часть из которых была занята. В лепестках тоже стояли люди, которые с интересом наблюдали за происходящим в чаше. В ее сердцевине находилась каменная купель с водой.
Рош подняла голову и увидела, что из центра выпуклой крыши свисает тонкий зубец, направленный вниз, точно стилет готовый в любой момент нанести удар. Его кончик испускал ослепительно белое сияние, такое яркое, что оно заливало все что находилось внизу. Рош сообразила, что зубец и купель обозначают ось корабля.
Вискилглин провела ее по узкому проходу по всему лепестку, а затем они спустились вниз, в центральную чашу. Когда они подошли к ее границе, женщина остановилась и повернулась к мужчине в золотом одеянии, стоящему на противоположной стороне чаши.
Она поклонилась. Посчитав, что перед ней Ересиарх, о котором говорила Вискилглин, Рош последовала ее примеру. А вслед за ней и Майи.
– Морган Рош просит аудиенции у Ересиарха, – проговорила Вискилглин чуть громче, чем обычно, и показала на Рош.
– Приведите ее сюда.
Рош не поняла, кто произнес эти слова, однако они прозвучали ясно и четко, будто говоривший находился совсем рядом. Ересиарх неподвижно стоял на своем месте, Они медленно спустились по ступенькам в самое сердце чаши – Вискилглин сказала, что это место называется нефом.