Книга Сегодня или никогда - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей стало ясно, что, если она срочно не подкрепится, надеяться на нормальную деятельность мозга ей не придется. Какие уж там идеи на голодный желудок!
Этак я все дело провалю. Викки усмехнулась.
Затем вновь достала из сумочки кошелек и пересчитала наличность. Перед вылетом у нее было всего двести евро и еще десятка мелочью. Она сочла, что на оплату такси этой суммы будет достаточно.
Если бы я могла предвидеть, что придется давать взятки! — пронеслось в ее голове.
А настоящий агент наверняка бы до этого додумался, хихикнул кто-то в глубине ее сознания.
Я и не претендую на звание настоящего. Если возникнет необходимость, еще какую-нибудь сумму превращу в наличные. Подумаешь, проблема! Были бы деньги на счете. А они у меня есть.
Она решила поесть прямо здесь, в гостиничном ресторане, потому что ей не хотелось отправляться на поиски кафе. Не в последнюю очередь потому, что тогда пришлось бы удалиться от находящегося в этом самом здании Саймона. А кроме него, Викки никого не знала в Париже.
Странно все-таки, размышляла она, входя в ресторан и усаживаясь за расположенный в укромном уголке столик, в центре которого стояла миниатюрная вазочка с мелкими белыми цветами, название которых она не знала. Я слежу за человеком, то есть, по сути, являюсь его недругом, но тем не менее испытываю к нему теплые чувства. Разве не парадокс?
Пока Викки предавалась раздумьям, к ее столику подошел официант.
— Бон суар, мадемуазель, — сказал он, ставя перед ней бокал с прозрачным розоватым напитком.
Викки кивнула, затем спросила:
— Скажите, у вас можно расплатиться кредитной карточкой?
— Да, мадемуазель. — Официант подал ей меню и удалился.
Раскрыв книжицу, Викки усмехнулась: так и есть, названия блюд написаны по-французски! Она просмотрела список, но поняла очень немного.
— Выбрали? — спросил приблизившийся через несколько минут официант.
— А вы не могли бы посоветовать мне? Я хочу попробовать что-нибудь... — Викки повела глазами, подыскивая слова.
— Типично французское? — подсказал официант, по-видимому привыкший к подобным желаниям иностранцев.
— Именно.
— Тогда возьмите биск — суп из креветок, омаров и крабов, бланкет из телятины с картофелем по-лионски, затем сыр и какой-нибудь десерт, скажем заварной крем с карамелью или мороженое.
— Лучше мороженое, — сказала Викки, которой хотелось прохлады.
— В таком случае порекомендую ванильное мороженое с кусочками груши и шоколадным соусом.
Викки кивнула.
Вскоре ей подали первое заказанное блюдо — суп. Вдохнув его чудесный аромат, Викки испытала легкое головокружение. Она даже не догадывалась, что так голодна.
4
Простившись с Моник, Саймон толкнул вращающуюся дверь и вошел в знакомый до деталей вестибюль. Приезжая в Париж, он почти всегда селился в этом уютном отеле.
С отелем «Диана» у него было связано множество воспоминаний. Еще будучи подростком, он неоднократно останавливался здесь вместе с родителями. Этот отель очень нравился матери Саймона, уроженке Прованса, которой сейчас уже не было в живых. Приезжая сюда, Саймон будто отдавал дань ее памяти.
Кроме того, ему просто нравилась эта гостиница. Он жил здесь, когда в Париже проходила его первая французская выставка. А завтра откроется третья.
Саймон для того и прилетел, чтобы принять участие в ее открытии. А потом он намеревался отправиться на Лазурный берег и провести некоторое время в доставшемся по наследству от матери доме, расположенном неподалеку от городка Сен-Тропез, на берегу одноименного залива. Только там Саймон мог вволю насладиться покоем, потому что дом находился среди приморских скал, в уединенном месте, которое огибали традиционные туристические маршруты.
— Салют, Анри, — сказал он, подойдя к конторке портье.
— А, мистер Слэттер. Снова к нам? — Разговор велся по-французски.
— Да, есть кой-какие дела. Я просил забронировать за мной обычный номер.
— Четырнадцатый? Все готово. Сейчас я запишу вас, как положено. — Анри улыбнулся, словно прося прощения за необходимость соблюдать формальности.
Саймон кивнул.
— Конечно.
— Надолго в Париж? — спросил Анри.
— Нет. Можно сказать, проездом.
— Понятно. Вот вам ключ. Это весь ваш багаж или вызвать гарсона?
— Благодарю, у меня только одна эта сумка.
— Замечательно. Желаю успехов!
— Взаимно.
Поднявшись по лестнице на второй этаж, Саймон отпер дверь одноместного номера. Перешагнув порог, он бросил сумку на кресло и вышел на балкон.
Внизу раскинулся небольшой скверик, по периметру которого росли старые каштаны, а в центре находилась клумба, где цвели кремовые розы. Все окруженное деревьями пространство было насыщено их ароматом.
Саймон с наслаждением вдохнул вечерний парижский воздух.
Он долго стоял на балконе, отдыхая после не очень продолжительной, но довольно утомительной поездки. Потом зашел в ванную и открыл воду, чтобы та набиралась. Вернувшись в комнату, позвонил Мари Дюбуа, организаторше его персональной выставки и владелице галереи, где та завтра открывалась.
— Добрый вечер, Мари, — сказал он, услышав в трубке знакомый голос.
— Саймон! Откуда ты звонишь?
— Из Парижа.
— О, я вчера весь день пыталась связаться с тобой по телефону. А ты, как на грех, не отвечал. Я уж начала беспокоиться, не собираешься ли ты проигнорировать открытие собственной выставки!
— Да нет, мы ведь договорились. Просто я отключил все телефоны, хотелось отдохнуть перед дорогой.
— Ясно. Давно приехал?
— Только что.
— Где ты находишься? Тебе требуется моя помощь?
— Нет, Мари, благодарю. Я остановился в отеле «Диана».
— «Диана»? Это, кажется...
— В районе авеню Клебер.
— А! Хорошо. Завтра пришлю за тобой автомобиль. Кстати, я отправила приглашения нескольким известным персонам, и все изъявили желание взглянуть на твои работы. Кроме того, крупнейшие издания обещали прислать своих представителей. И, разумеется, соберутся репортеры газет и телевидения. Будь с ними полюбезнее, ладно?
— Конечно, Мари. Если только мне будут задавать вопросы об искусстве, а не о личной жизни.
Мари рассмеялась.
— Не ершись, дорогой. Люди хотят побольше о тебе узнать, что в этом дурного?
— Как сказать. Вопрос спорный...
— Но мы сейчас не станем открывать дискуссию?