Книга Не было бы счастья... - Сандра Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она машинально обернулась и окаменела. Аманда заметила это.
— Что это с тобой, дорогуша? Ты выглядишь так, словно кто-то прошел по твоей могиле.
— Что он здесь делает…
— Кто? Ты знаешь одного из этих придурков?
— Тот репортер.
— Тут нет репортеров, Ширли. Брэнд Мэрфи, тот работает у губернатора, а рядом с ним Билл Иглстоун, его дружок и правая рука. Почему ты решила, что кто-то из них репортер?
Узнал ли он ее? Ширли не могла рисковать своей свободой. Она торопливо посмотрела на стену, где висело зеркало. Можно ли ее узнать, спустя эти две недели? Она пополнела — питаясь в «Макдональдсе» — и свежий воздух прогнал бледность с ее щек. Тушь на ресницах делает ее старше. Короткая же стрижка вообще все меняет. Она сама себя с трудом узнает!
— Дорогуша, тебе что-то сделал один из них?
— О нет. Я впервые в этом городе. Должно быть, видела его по ТВ.
— Это запросто. Брэнд часто появляется в ящике. Он у нас новый фаворит. Между нами говоря, я думаю, что его наняли власти. Те самые, кому светят перевыборы. Попомни мои слова, этот парень ворочает большими делами.
— И давно он работает на губернатора?
— О нет, недавно. Это его первые выборы. Но у парня есть хорошие идеи. И у него доброе сердце.
Аманда с немного излишней страстью глотнула свой коктейль, потом вдруг схватила Ширли за локоть.
— Пошли, познакомлю вас. Может, Брэнд подскажет насчет работы или подберет что-нибудь для такой симпатичной девчонки в мэрии!
— Нет!!!
Аманда в испуге отшатнулась.
Щелкнули пальцы перед самым носом. Брэнд сердито посмотрел на Билла.
— Это еще зачем?
— Потому что пялиться некрасиво. Тебя этому не учили? Моя мамочка говорила, что если смотришь на кого-то дольше минуты — пялишься. Ты уже две минуты отсидел.
— Меня этому не учили.
— О, я опять…
— Ерунда.
— Что ж, если хочешь познакомиться с этой девушкой, думаю, это можно будет устроить…
Брэнд холодно посмотрел на друга.
— Ты действительно быстро учишься. Говоришь, как эти чертовы парни из команды губернатора, хотя они-то там крутятся годами.
Билл не обиделся, легкомысленно помахал вилкой в воздухе.
— У меня талант устраивать дела. В политике, в любви — все равно.
— Ну, сейчас ты имел в виду не любовь. Возможность снять девчонку, только и всего.
— Так ты хочешь ее снять или нет?
— Билл, это простое любопытство. Я где-то видел эту женщину. Она мне знакома.
— Это можно выяснить. Скажи, а она показалась тебе особенно знакомой, когда ты врезался в ее симпатичную попку? Или это неприличный вопрос?
Брэнд размышлял, почти не слушая треп Билла. Он никак не мог сосредоточиться и вспомнить… Увидел он ее в полутьме, да еще войдя с яркого света. Руки на бедра ей он положил машинально, чтобы сначала поддержать, а потом подвинуть ее с дороги, но вместо этого привлек к себе, прижался к ней всем телом…
Она была весенним ветром. Юностью. Свежестью.
Неожиданно он почувствовал себя стариком, а не мужчиной тридцати шести лет. Ей было лет восемнадцать, она источала аромат наивности и невинности, особенно в тот момент, когда он увидел ее смущение. Этот румянец, полыхнувший по скулам, заливший мочки ушей. Эти короткие золотые волосы. Стройная нежная шея…
Он рассматривал ее все пристальнее, замечая все новые детали. Нет, не так уж она юна. Глаза — темные, глубокие, печальные — выдавали в ней взрослую женщину, не подростка. И еще в них светились мудрость и тайна. Глаза человека, повидавшего многое.
Неожиданно он понял, что хочет знать об этой женщине больше. И еще большему хочет ее научить.
Билл прервал его размышления.
— Неужели это было так хорошо?
— А? Нет. Думаю, я ее все-таки не знаю.
— Ну это-то легко исправить.
Билл словно услышал его мысли, встал, отодвинул стул и отправился к стойке бара, прежде чем Брэнд успел его остановить.
Аманда оперлась щекой на руку, отчего ее кудряшки перекатились на одну сторону, и Ширли едва удержалась, чтобы не протянуть руку и не подхватить рассыпающуюся прическу новой подруги.
— Ты уверена, что не знаешь ни Брэнда, ни Билла?
— Брэнд? Это кратко от Брэндона? Брэдли?
Ширли просто тянула время, не желая рассказывать правду, откровенно лгать и одновременно испытывая непонятное желание узнать настоящее имя рыжего.
Аманда понизила голос и загадочно округлила глаза.
— Нет. Это вообще не краткое имя. И не псевдоним. Он никогда не рассказывал, откуда взялся «Брэнд». Возможно, это как-то связано с его семьей, но я подозреваю нечто большее — уж очень он напрягается, когда его об этом спрашивают.
Ширли сосредоточенно изучала дно стакана.
— Слушай, а ты точно не хочешь, чтобы я попросила их найти тебе работу?
Ширли покачала головой и улыбнулась Аман-де, извиняясь за недавнюю резкость.
— Извини, Аманда, я немного перенервничала. Ты была так добра ко мне. Просто я не хочу работать в офисе.
С этими словами она попыталась небрежно прикрыть локтем то место в своих рекомендациях, где черным по белому было написано, что офисная работа — единственное, что может быть рекомендовано в ее случае.
— Ох ты, да почему? Ты классная девочка, на все сто, как раз для такой работы. Потом, там ведь как: варишь им кофе, варишь, а потом глядишь — вот ты и в собственном особняке. Тоже варишь кофе, но уже не для Большого Босса, а для своего пупсика, или как уж там ты его станешь называть? Ладно, так чего же ты тогда ищешь? Какую работу?
В этот момент Ширли увидела, что к ним направляется дружок Брэнда. Сейчас Аманда не удержится и попросит его об одолжении. Нельзя рисковать.
— Я хочу быть официанткой!
Аманда аж подпрыгнула и схватила Ширли за плечи.
— Так чего ж ты сразу не сказала? Мы тебя возьмем сюда, нам всегда нужны хорошие руки, правда, Тимми Джи?
Тим Грин подошел к ним, осторожно поправляя безупречный пробор.
— Что? Какие руки?
— Ширли ищет работу. А нам нужен кто-нибудь, разве не так? Я говорю, РАЗВЕ НЕ ТАК?
Тимми посмотрел в пустой зал и вежливо улыбнулся Ширли.
— Разумеется. У вас есть опыт работы?
— Опыт?
Аманда и Тим кивнули.
— Ну… вообще-то это было давно…
Она скрестила пальцы за спиной и постаралась не заканчивать фразу. Лгать друзьям нельзя.